Глава 12: Принцесса Чанлэ

Время шло, и наступила середина марта.

Жители столицы, вооружившись табуретками и семечками, с нетерпением ждали прибытия гостей из государства Ци.

Дипломатические отношения и дружественные визиты между двумя странами были обычным делом, но слухи о неземной красоте принцессы Чанлэ вызвали всеобщий интерес.

Неудивительно, ведь речь шла о настоящей небесной фее.

Такое нельзя было пропустить.

Поэтому рано утром все улицы столицы были забиты людьми.

В чайных домах и ресторанах все этажи были заполнены. Люди толпились, оживленно обсуждая принцессу.

Чжоу Цун Линя кто-то притащил сюда. Они нашли хорошее местечко.

Он лениво откинулся на спинку стула, словно собираясь заснуть.

Справа от него сидел Чан Хуэй, четвертый сын Чжэн Дэ Вана, слева — Сюй Мао. Все трое сидели в ряд.

Чан Хуэй любил устраивать вечеринки, собирать молодых господ, приглашать певиц и танцовщиц, и мог просидеть так целый день.

— Чан Хуэй, ты когда-нибудь видел эту принцессу? — спросил Сюй Мао, перегнувшись через Чжоу Цун Линя.

Чан Хуэй поднял брови. Принцесса не та особа, которую можно увидеть просто так, разгуливая по улицам. Где бы он мог ее видеть?

Он покачал головой и шутливо спросил:

— Что, запал на нее?

— Нет! — Сюй Мао надул щеки и невольно тихо воскликнул: — Просто мне кажется, что слишком много шума из-за нее. Насколько же она красива?

Чан Хуэй засмеялся, в его смехе слышались нотки легкомыслия и распутства:

— Сюй Мао, ты просто глупый. Какая разница, как выглядит эта принцесса? Главное — создать ажиотаж. Если бы никто не пришел ее встречать, это было бы позором.

Сюй Мао нахмурился:

— Значит, это они сами распустили слухи?

Они находились в отдельной комнате на верхнем этаже, где не было посторонних. Из окна открывался прекрасный вид.

Чан Хуэй небрежно окинул взглядом улицу внизу, в его красивых глазах мелькнул озорной огонек:

— Неважно, кто это сделал. Раз тебе так интересно, может, ты сам приподнимешь занавеску ее паланкина и посмотришь?

Сюй Мао замотал головой:

— Меня же живьем сдерут за это.

Возможно, их разговор донесся до него. Чжоу Цун Линь приоткрыл глаза, подпер подбородок рукой и сказал:

— Как же долго они едут.

Вань Цзи, стоявшая позади, задумалась.

Она раньше наводила справки. Эта принцесса Чанлэ была шестой дочерью императора государства Ци, младшей принцессой.

Она была совсем юной, ей едва исполнилось пятнадцать. По слухам, она была очень красива.

Сопровождал ее старший сын Юн Цзюй Вана, генерал Чжаоюн Шэн Бин.

Юн Цзюй Ван был родным братом императора государства Ци. Говорили, что они очень близки, и император Ци даже освободил брата от необходимости преклонять перед ним колени, обращаясь к нему как к равному.

У Юн Цзюй Вана было два сына и дочь, но младшая дочь умерла в раннем детстве, и сейчас у него остались только два сына.

А этот генерал Чжаоюн Шэн Бин занимал третий высший ранг, что было довольно высоким положением.

Пока она размышляла, процессия въехала в город. Впереди шли два ряда церемониальной гвардии, по бокам — стража Цзиньивэй.

Чуть дальше ехал верхом мужчина с суровым лицом.

На нем был черный халат, который подчеркивал его строгие черты лица. Он, поджав губы, смотрел прямо перед собой, его взгляд был непроницаемым.

Как правило, у тех, кто долгое время служил в армии, была особая аура, жестокая и безжалостная.

Но этот генерал Шэн Бин выглядел очень спокойным и невозмутимым, словно скрывая что-то.

Чан Хуэй слегка выпрямился, погладил подбородок и с улыбкой сказал:

— Этот генерал Шэн, кажется, не из тех, с кем можно шутить.

Вань Цзи подняла глаза и невольно нахмурилась.

Чжоу Цун Линь тоже улыбнулся, приподняв уголки губ:

— Конечно, нужно было послать кого-то стоящего.

Сюй Мао не обратил на него внимания, он смотрел на повозку с розовыми занавесками. Повозка была украшена золотом и драгоценными камнями, которые сверкали на солнце.

Он открыл рот:

— Это не принцессу привезли, а целую гору золота.

Брачный союз — это, по сути, обмен заложниками.

Если вдруг начнется война, можно будет выставить заложника вперед и сказать: «Ты мой дядя, я твоя племянница». Тогда воевать будет неудобно, и придется сесть за стол переговоров.

А государство Ци прислало принцессу вместе с «горой золота». Смысл этого был очевиден.

«Мы прислали вам принцессу, давайте жить дружно».

«Великая Янь по-прежнему остается главной державой в Поднебесной, у нас нет никаких других намерений, можете не беспокоиться во время своего правления».

Если подумать, династия Великой Янь со времен Священного предка-императора всегда была могущественной и непоколебимой, ее слава гремела повсюду.

Кроме того, династия правила уже более тридцати лет, и, судя по истории прошлых династий, наступило время мира и процветания.

Даже если бы государство Ци и хотело напасть, у него не было на это сил.

Но этот брачный союз все же был своего рода заявлением.

Вань Цзи не интересовалась принцессой. Чжоу Цун Линь, похоже, тоже не проявлял особого интереса. Он, закинув ногу на ногу, сказал:

— Мы встали ни свет ни заря, чтобы посмотреть на какой-то паланкин?

Чан Хуэй отпил глоток чая и неторопливо посмотрел на него:

— Это ты называешь «встали ни свет ни заря»?

Сюй Мао вдруг широко раскрыл глаза и удивленно воскликнул:

— Это же мой старший брат!

Все трое замерли. Чжоу Цун Линь посмотрел вдаль. Сюй Кайюнь вместе с группой людей встречал процессию у ворот Чжунву. Среди них было много незнакомых лиц.

Вань Цзи тоже удивилась. Почему Сюй Кайюня отправили встречать принцессу?

Он не занимал высокого поста и не был важной персоной. Как это вообще могло дойти до него?

Чжоу Цун Линь бросил на Сюй Мао быстрый взгляд и спросил:

— Ты не знал, что твой брат будет здесь?

Сюй Мао покачал головой, в его глазах мелькнуло сомнение. Неужели брата назначили в последний момент?

***

Повозка въехала во дворец. Первым делом нужно было предстать перед императором Чэнъанем.

Во дворце уже был накрыт стол. Гостей нужно было встретить и угостить.

К тому же, аудиенция у императора была важнейшим событием для иностранных послов.

Император Чэнъань сидел во главе стола. Несмотря на свой юный возраст, он обладал властной аурой. Сидя в золотисто-желтом императорском халате, он словно был окружен невидимым барьером.

По обеим сторонам стояли придворные дамы и евнухи, опустив глаза, словно деревянные куклы.

Внизу сидели гости в два ряда, все они, как старые лисы, с вежливыми улыбками кивали друг другу, чокаясь чашами.

В зале звучала музыка, танцевали девушки с развевающимися рукавами.

Вдоль длинного стола в центре зала на возвышении курились благовония, создавая атмосферу торжественности и величия.

Это был не обычный банкет. Сюда допускались только чиновники пятого ранга и выше.

У Чжоу Цун Линя не было официальной должности, но благодаря положению семьи Чжоу он тоже попал во дворец. Его место было ближе к началу стола, рядом с Чжоу Хэ.

Он лениво сидел, думая, что лучше бы вернулся домой и повеселился с Вань Цзи.

— Генерал Чжаоюн государства Ци вместе с принцессой Чанлэ прибыли для аудиенции! — раздался громкий голос. Танцовщицы тут же отступили, музыка стихла, и в зале воцарилась необычайная тишина.

Они вместе вошли в зал. Поскольку они стояли против света, за их спинами виднелись только тени, и даже лиц было не разглядеть.

Чжоу Цун Линь слегка приоткрыл глаза и посмотрел сначала на Шэн Бина, а затем небрежно взглянул на принцессу Чанлэ.

Принцесса Чанлэ не была из тех, кого можно назвать изящной и утонченной небесной феей, как говорили слухи.

Она действительно была красива, но ее красота была скорее невинной и очаровательной.

На ней было длинное платье золотистого цвета, которое переливалось в свете зала, словно она была бабочкой с золотыми крыльями.

На ее маленьком личике читались детская наивность и жизнерадостность.

— Шэн Бин приветствует императора Великой Янь, — Шэн Бин остановился, его голос был низким, взгляд — прямым. Он поклонился.

Как только он закончил говорить, принцесса Чанлэ присела в реверансе:

— Чанлэ приветствует императора Великой Янь.

Император Чэнъань слегка поднял брови и окинул взглядом лица присутствующих.

— Встаньте.

Он поднял руку и с улыбкой сказал:

— Генерал Шэн действительно выдающийся человек.

Выражение лица Шэн Бина не изменилось:

— Благодарю за похвалу, Ваше Величество.

Слушая их разговор, можно было подумать, что кто-то из родственников сватает ему невесту.

Однако слова императора Чэнъаня о «выдающемся человеке» немного разрядили обстановку.

Чжоу Цун Линь поднял глаза. В детстве он часто бывал во дворце, нередко заходил и в Восточный дворец, поэтому встречался с императором Чэнъанем, но близко они не общались.

Этот император, казалось, ничуть не изменился с тех пор, но в то же время был совсем другим.

Император Чэнъань сменил тему:

— Принцесса Чанлэ, вы, должно быть, устали с дороги.

Чанлэ улыбнулась и звонко ответила:

— Благодарю за заботу, Ваше Величество. Но мне очень понравилось путешествие.

Она походила на ребенка, который получил новую игрушку — милая и непосредственная.

— Правда? — император Чэнъань откинулся назад, его взгляд был непроницаемым.

После непродолжительной беседы они заняли свои места. Чжоу Цун Линь, умирая от скуки, вертел в руках чашу с вином, как вдруг случайно заметил Сюй Кайюня.

Что-то было не так с этим старшим господином Сюй.

Он замер, медленно поставил чашу, постучал пальцами по столу и задумался.

Неужели именно ему предстоит жениться на принцессе?

Чжоу Цун Линь вдруг вспомнил их недавний разговор о Сюй Кайюне. Он тогда еще удивился, что тот до сих пор не женат, а теперь его личная жизнь, похоже, устраивалась так быстро.

Он про себя усмехнулся. Завтра же пойдет на улицу и откроет лавку гадалки.

Сюй Кайюнь не знал, о чем думает Чжоу Цун Линь. Он нахмурился, пристально глядя на стол.

В тот день, вернувшись домой, Сюй Гогун рассказал ему об этом, глядя на него с явным неодобрением.

Он сказал Сюй Кайюню, что вопрос о брачном союзе уже решен, и император твердо решил, что именно он должен жениться на принцессе.

С древних времен брачные союзы заключались с целью укрепления дружественных отношений, а иногда и в знак покорности.

Государство Ци, конечно, не было таким сильным, как Великая Янь, но, в отличие от других мелких государств, оно было не так просто.

Этот брачный союз, вероятно, был своего рода мирным договором.

Но почему именно он?

Сюй Кайюнь чувствовал, что здесь что-то не так. Сюй Гогун холодно посмотрел на него и сказал: «Конечно, из-за твоего возраста. А кто еще?»

Вспоминая об этом, он потер переносицу и тихо вздохнул.

Подняв глаза, он встретился взглядом с принцессой Чанлэ.

Улыбка на ее губах стала шире, она незаметно подмигнула ему.

«Что это значит?»

Уши Сюй Кайюня покраснели. Он с бесстрастным лицом отвернулся.

— Заместитель министра Сюй, почему вы выглядите таким недовольным? — спросил сидевший рядом мужчина, поднимая чашу с вином. Его лицо пылало, а усы у рта подрагивали, когда он говорил.

Сюй Кайюнь, собравшись с духом, вежливо ответил:

— Вам показалось, заместитель министра Ван. Просто я плохо переношу алкоголь, мне немного нехорошо.

Заместителя министра Вана звали Ван Хайцюань. Он служил в Министерстве армии.

Он всегда был очень общительным. Сейчас он икнул и, словно бывалый человек, многозначительно посоветовал:

— Вам нужно больше тренироваться, заместитель министра Сюй.

— Вы правы, заместитель министра Ван, — Сюй Кайюнь слегка улыбнулся и больше ничего не сказал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Принцесса Чанлэ

Настройки


Сообщение