Не успел он договорить, как Нин Ванфэй опустила глаза. Ее голос стал немного хриплым:
— Я знаю, такова судьба моего двоюродного брата, только жаль…
Остальные слова застряли у нее в горле, она не могла вымолвить больше ни звука.
Что тут скажешь?
Двое детей ее двоюродного брата, вся его семья и поместье губернатора — теперь они были лишь маленькой лодкой, брошенной на произвол судьбы в бушующем море.
— Может быть, может быть, мы… — В ее глазах вспыхнул огонек, она судорожно сжала платок, но свет тут же погас.
Нин Ван понял, что она хотела сказать. Раз уж ее двоюродного брата не спасти, то хотя бы сохранить его род, его детей.
Но это означало бы пойти против императора, против законов, установленных Священным предком-императором.
Что важнее — было очевидно с первого взгляда.
Нин Ван покачал головой, подошел к ней и поправил выбившуюся прядь волос у виска:
— С этим ничего не поделаешь.
Глаза Нин Ванфэй увлажнились, она слегка кивнула:
— Я понимаю.
Он улыбнулся:
— Хорошо, что понимаешь.
Проводив жену, Нин Ван помрачнел и направился в один из боковых дворов на юго-западе поместья.
Во дворе витал аромат сандалового дерева, который в этот снежный зимний день создавал атмосферу неземного спокойствия и гармонии.
Из дома доносилось тихое, ровное и умиротворенное пение.
— Скрип…
Нин Ван толкнул дверь. Внутри сидел монах со скрещенными ногами, в руках он держал четки, а перед ним на маленьком столике лежала сутра.
Выражение его лица было спокойным, глаза слегка прикрыты.
— Ваше Высочество Нин Ван, вы наконец соизволили увидеться с этим смиренным монахом, — он внезапно открыл глаза, на его лице играла уверенная и спокойная улыбка.
В отличие от других монахов, в нем не было чистоты и мягкости. Напротив, он казался мрачным и непостижимым.
Брови Нин Вана были сурово сдвинуты, в глазах словно скрывались холодные клинки. Он холодно усмехнулся:
— Не знаю, каковы истинные намерения великого мастера Янь Дао?
Янь Дао сложил ладони в молитвенном жесте, выражая почтение и преданность:
— Этот смиренный монах лишь хочет помочь Вашему Высочеству Нин Вану вернуть то, что принадлежит вам по праву.
Около месяца назад к нему явился монах. На нем была широкая, но не слишком теплая кашая, губы его посинели от холода. Он настойчиво требовал встречи с Его Высочеством Нин Ваном.
Этим монахом был Янь Дао.
Нин Ван не знал, что могло понадобиться монаху от него, но, поскольку тот был человеком духовным, он согласился встретиться с ним.
Неожиданно первыми словами Янь Дао были:
— Ваше Высочество Нин Ван, поднимите мятеж.
Нин Ван в изумлении посмотрел на него, в его взгляде читался гнев. Он приказал выпроводить монаха из поместья.
Но Янь Дао лишь слегка улыбнулся и сказал:
— Ваше Высочество Нин Ван, вы даже не приказали отрубить голову этому смиренному монаху за столь дерзкие слова. Не потому ли, что Ваше Высочество и сам думал об этом?
После этого его поместили под стражу в боковом дворе поместья Нин Вана.
Нин Ван навещал его несколько раз, и каждый раз тот спокойно повторял:
— Ваше Высочество Нин Ван, поднимите мятеж.
— Вы очень подходите для этого места. Почему же Священный предок-император не передал трон вам? Вы рисковали жизнью, сражаясь с врагами, охраняли этот далекий и холодный северо-запад. Почему трон не достался вам?
— Почему этот желторотый юнец так легко взошел на престол? Почему?
— Неужели из-за того, что его лицо похоже на лицо наследного принца Чжаохуна?
— Ваше Высочество Нин Ван, это несправедливо.
Как и прежде, Янь Дао улыбался и невозмутимо произносил слова, за которые можно было лишиться головы:
— Ваше Высочество Нин Ван, поднимите мятеж.
Нин Ван сел, расправив полы халата, и пристально посмотрел на него:
— Думаешь, несколькими словами убедить меня?
Несколькими словами?
Конечно, нескольких слов недостаточно, нужны еще аргументы.
Янь Дао видел, что Нин Ван колеблется, хотя и не знал, что именно заставило его так измениться.
Но это было неважно. В голове Янь Дао была лишь одна мысль: Нин Ван ждет, ждет, пока он даст ему еще немного решимости.
— Ваше Высочество Нин Ван, иногда нужно верить в судьбу, — Янь Дао сидел неподвижно и многозначительно произнес: — Например, вам предначертано стать Девять-Пять Верховным.
— Ха-ха-ха! — Нин Ван громко рассмеялся, глядя на него почти с безразличием. — Прошу прощения, но я еще не слышал такой смешной шутки.
Янь Дао перебирал четки и, подняв глаза, сказал:
— Этот смиренный монах — не только служитель Будды, но и чернокнижник.
— Узор судьбы Вашего Высочества… этот смиренный монах давно его рассчитал.
Он сделал паузу и загадочно улыбнулся:
— Вам суждено стать Девять-Пять Верховным через кровопролитие.
Дзынь! Словно что-то ударило Нин Вана по голове.
Нин Ван перестал смеяться, резко встал, глубоко вздохнул и сказал:
— На сегодня хватит. Великий мастер Янь Дао, если у вас будет время, лучше изучайте буддийские сутры, учитесь очищать душу и наставлять людей на путь истинный.
Он молча посмотрел на Янь Дао, его взгляд был суров:
— И поменьше подстрекайте людей к делам, ведущим к одержимости.
Янь Дао смотрел ему вслед, в его глазах блеснул огонек уверенности в успехе.
«Ваше Высочество Нин Ван, вы уже одной ногой ступили в ад».
«К чему притворяться равнодушным, изображать праведность? Кто не хочет занять это место?»
Он отложил четки, выражение его лица вдруг стало возбужденным и странным.
«Старший брат, интересно, кто победит на этот раз?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|