Самообладание

Самообладание

Поужинав, они вместе пошли обратно. Снег на дорожках ещё не растаял, и Вэй Ян снова настояла на том, чтобы идти по снегу. Юй Ляну оставалось лишь следовать за ней. Глядя на её лёгкую спину, он невольно улыбнулся, подумав: «Совсем как ребёнок».

Вернувшись в комнату, они умылись, и лишь после этого появилось немного свободного времени.

Вэй Ян достала из своего приданого медицинские книги и принялась их листать. Эти книги она спрятала тайно. Накануне свадьбы её мать забрала все эти вещи, наставляя её, что после замужества нужно слушаться мужа, особенно выйдя замуж в императорскую семью, и нельзя показываться на людях.

Внешне она покорилась, но про себя подумала: «По слухам, у седьмого принца хороший характер, выйдя за него, я обязательно с ним договорюсь».

Поэтому она тайком снова спрятала медицинские книги на дно своего сундука.

Сейчас Вэй Ян чувствовала себя бодрой и, увлёкшись чтением, смотрела в книгу не отрываясь, мгновенно забыв о присутствии Юй Ляна.

Пролистав больше десяти страниц, она вдруг вспомнила о нём и, повернув голову, спросила Юй Ляна, сидевшего за столом:

— Раз ты не едешь в поход, кто же отправится вместо тебя?

Юй Лян потёр чашку в руках, его взгляд блуждал.

— Юй Чэн.

«Значит, Юй Чэн», — подумала Вэй Ян и прикусила нижнюю губу.

— А когда он должен отправиться?

— Завтра в полдень, от городских ворот, — ответил Юй Лян.

Глаза Вэй Ян быстро забегали, затем она моргнула и спросила:

— Могу я пойти проводить его?

В прошлой жизни Вэй Ян встречала так мало доброты. Юй Чэн был для неё огоньком свечи в холодной тьме, и она, естественно, хотела его поблагодарить.

К тому же, если подумать, Юй Чэн отправлялся вместо Юй Ляна. Если бы не её скандал, эта тяжёлая ноша не легла бы на плечи Юй Чэна.

Юй Лян пристально смотрел на Вэй Ян, долго молча.

Их взгляды встретились, и в воздухе, казалось, проскочили искры. Мгновение спустя Юй Лян вдруг словно сдулся и тихо произнёс:

— Иди.

Вэй Ян тут же продолжила:

— А что нужно подготовить? На границе сильные морозы, может, приготовить несколько тёплых накидок? А ещё еду, в дороге придётся питаться чем попало, наверняка будет невкусно. Что можно взять с собой поесть? Мне ещё нужно приготовить пилюли от простуды, если он заболеет в пути, лекаря не найти…

Взгляд Юй Ляна стал глубоким, и он мрачно сказал:

— С ним будет походный военный врач, есть сухой паёк, да и в резиденции Девятого Принца одежды хватает.

Но Вэй Ян уже встала с кровати и, ища что-то, сказала:

— Уровень военных врачей — так себе, они могут лечить только мелкие недуги, да и отвары у них горькие. Я приготовлю что-нибудь получше.

Юй Лян потерял дар речи.

Вэй Ян некоторое время возилась одна. У неё уже были пилюли от простуды, теперь она растёрла ещё немного лекарственных трав в порошок, сделала мазь от обморожения, добавила немного специй — пригодятся, если в дороге придётся что-то варить. Закончив, она заметила, что Юй Лян пристально смотрит на неё. Она коснулась своего лица:

— У меня что-то на лице?

Юй Лян облизнул губы и неуверенно спросил:

— Принцесса-консорт хорошо знакома с Юй Чэном?

Вэй Ян покачала головой:

— Не знакома.

Взгляд Юй Ляна стал ещё глубже, словно в нём собиралась гроза. Он медленно произнёс:

— Принцесса-консорт знает, что такое поведение может вызвать пересуды?

Вэй Ян на мгновение замерла, не поняв, что он имеет в виду. Затем она вдруг сообразила, легонько потрясла маленькой бутылочкой в руке и нахмурилась:

— Ты об этом?

— Я просто хочу передать ему кое-какие вещи, — сказала Вэй Ян. — В конце концов, эта обязанность легла на него из-за меня. Иначе сейчас отправился бы ты.

Выражение лица Юй Ляна немного смягчилось. Он даже подошёл и стал помогать ей. Закончив, он спросил:

— Эти вещи принцесса-консорт завтра передаст Юй Чэну лично?

Вэй Ян подумала и ответила:

— Я с ним не знакома, лучше ты передай.

Лицо Юй Ляна окончательно прояснилось. Слава богу, принцесса-консорт не собиралась ему изменять.

Закончив дела, Вэй Ян потянулась, потирая плечи, и направилась к кровати. Она забралась внутрь, оставив внешнюю сторону для Юй Ляна.

Юй Лян погасил свечу и тоже медленно лёг на кровать.

Только тогда Вэй Ян вспомнила, что после свадьбы полагается брачная ночь. В прошлой жизни у них с Юй Ляном ничего не было, она оставалась невинной. До самой смерти в двадцать семь лет от стрел она так и осталась девственницей.

Если бы ей пришлось заняться этим с Юй Ляном, она бы не возражала.

Но всё же эта мысль вызывала у неё некоторый страх. Как тогда, когда Лу Шэн пытался сорвать с неё одежду, её охватила тьма, по коже побежали мурашки, а глаза налились кровью от желания разорвать его на куски.

Сейчас при каждом вдохе она чувствовала запах Юй Ляна — лёгкий аромат сандала, словно он только что вышел из молельни. К тому же, зимой было холодно, и игнорировать источник тепла рядом было невозможно. Её тело вдруг напряглось.

Вэй Ян лежала с открытыми глазами и вдруг услышала тихий голос Юй Ляна:

— Если будешь так задерживать дыхание, задохнёшься.

Только тогда Вэй Ян медленно выдохнула и даже кашлянула. В горле будто что-то застряло, было неприятно. Вдруг она почувствовала на спине чью-то руку, которая похлопала её.

— Спи, я тебя не трону.

«Девочка ещё слишком мала», — подумал он.

Доктор Шэнь раньше говорил, что слишком ранние роды вредны для женского здоровья, легко могут истощить организм, и восполнить это будет трудно. Лучший возраст для родов — двадцать лет.

Девочке в этом году только пятнадцать, нужно подождать ещё пять лет.

Вдыхая лёгкий молочный аромат, исходивший от лежавшей рядом девушки, Юй Лян почувствовал волнение, но его сильное самообладание помогло ему сдержаться.

Он несколько раз перевернулся, но так и не смог уснуть. Вэй Ян спросила:

— Ты не можешь уснуть?

— Я тебя разбудил? — сказал Юй Лян. — Я пойду спать во внешнюю комнату.

Он уже собирался встать, но Вэй Ян удержала его за руку и тихо сказала:

— Ничего страшного, дело не в тебе.

Вэй Ян просто думала о том, как изменятся события в будущем.

Хотя первые десять лет прошлой жизни она обижалась на него, но в конце концов, за то, что он проделал путь в тысячу ли, чтобы забрать её тело, можно было счесть обиды и заслуги равными. Теперь они только что поженились, как можно было разъезжаться?

Боюсь, на следующий же день её положение в этой Резиденции Седьмого Принца резко упадёт.

Хотя Вэй Ян не возражала против низкого статуса — в этой жизни она не собиралась быть безропотной жертвой, — но и не хотела, чтобы её беспричинно унижали. К тому же, зачем отказываться от готового мужа?

В прошлой жизни он был ей должен, пусть в этой жизни возвращает долг.

Вэй Ян всё ясно понимала, но не могла вымолвить ни слова. В темноте она облизнула губы и почувствовала, что рука Юй Ляна необъяснимо горячая. Она смущённо сказала:

— Спи здесь, во внешней комнате холодно.

Юй Лян снова лёг. Их руки так и остались сплетены, никто не отпускал.

Вэй Ян не помнила, когда заснула. Проснувшись утром, она обнаружила, что рядом никого нет. Юй Лян, вероятно, ушёл на утренний приём ко двору, а она даже не заметила, когда он ушёл.

Вэй Ян собрала вещи, приготовленные ночью. Вдруг ей захотелось лапши, и она одна пошла на кухню её готовить, но столкнулась с сопротивлением всех кухарок. Все они в страхе опустились на колени.

— Ваше Высочество, сидите, пожалуйста. Что бы вы ни захотели съесть, просто прикажите нам.

— Лапша с зелёным луком и маслом, кто-нибудь умеет готовить? — Вэй Ян не стала церемониться. — Свежий зелёный лук мелко нарезать и посыпать на готовую лапшу, затем раскалить масло на огне, полить им лапшу, добавить приправы. Вкус должен быть нежным.

Сказав это, она пошла ждать в главный зал. В это время она тоже не сидела без дела. Она позвала своих приданных служанок: Сяо Фэн, Сяо Хуа, Сяо Сюэ и Сяо Юэ. Когда её мать давала им эти имена, Вэй Ян, только что сделавшая глоток воды, не удержалась и прыснула. Но в итоге имена так и остались.

Она достала их купчие, положила на стол и мягко сказала:

— Вы все очень хорошие девушки, но мне не нужна ваша служба в резиденции принца. Вы уже немолоды. Я возвращаю вам ваши купчие. Если хотите найти другую работу, возвращайтесь в резиденцию Вэй. Если хотите вернуться домой и служить родителям, отправляйтесь домой.

Сяо Сюэ была самой сообразительной. В прошлой жизни из-за того, что она была немного красивее других, её силой взял сын матушки Чжан. В конце концов она умерла, брошенная за искусственной горой в Резиденции Седьмого Принца. Тогда Вэй Ян сама едва выживала, целыми днями находясь под гнётом тех мамушек, робкая и покорная, она осмелилась лишь обнять Сяо Сюэ и немного поплакать.

— Что означают слова Вашего Высочества? — спросила Сяо Сюэ. — Разве мы, служанки, сделали что-то не так?

Вэй Ян встала и вложила купчие в руки каждой из четырёх девушек.

— Эта Резиденция Седьмого Принца — не то место, где стоит оставаться. Вам лучше поскорее найти хорошую судьбу. Дело не в том, что вы мне не нравитесь. Если хотите, я поговорю с матушкой, и вы сможете остаться в резиденции Вэй, условия там будут не хуже прежних.

Сяо Сюэ сжала свою купчую и покачала головой:

— Эту никчёмную жизнь служанки спасла Ваше Высочество. Лишь благодаря вашей доброте я обрела крышу над головой. Служанка безмерно благодарна и желает вечно следовать за Вашим Высочеством.

— Я тоже не хочу уходить, — сказала Сяо Юэ.

Сяо Сюэ и Сяо Юэ были сиротами, которых она спасла, а Сяо Фэн и Сяо Хуа были проданы в семью Вэй торговцами людьми.

Две последние обменялись взглядами, вместе опустились на колени и тяжело поклонились.

— Благодарим Ваше Высочество за милость.

Сяо Сюэ и Сяо Юэ тоже опустились на колени, выражая свою преданность.

Вэй Ян знала, насколько они преданны. Она просто хотела, чтобы они нашли лучший путь. Ведь в прошлой жизни они перенесли столько страданий. Хотя они этого не знали, Вэй Ян помнила.

Госпожа и служанки поговорили ещё немного. Сяо Юэ уже плакала навзрыд. Вэй Ян вытерла ей слёзы и уступила:

— Тогда оставайтесь. Я хочу открыть снаружи клинику. Сначала помогите мне присмотреть помещение. Если найдёте подходящее, скажите мне. Можно купить или арендовать. Лучше всего — между Резиденцией Седьмого Принца и резиденцией Вэй.

— А ещё, в это время вы можете поучиться в резиденции распознавать и отбирать лекарственные травы. Если у меня будет время, я сама вас научу.

Вэй Ян подумала и всё же добавила:

— Но занимаясь этим делом, вам придётся показываться на людях. Возможно, на вас будут показывать пальцем. Если встретятся люди поверхностные и злоязычные, они могут обругать вас до восемнадцатого колена предков. Вы готовы к этому?

Услышав, что ей разрешили остаться, Сяо Сюэ тут же улыбнулась, её глаза весело сощурились.

— Что в этом такого? Служанка с семи лет просила милостыню на улице, каких только гадостей не наслушалась? Главное, чтобы госпожу не обижали. А то, что говорят про нас, мы и в сердце брать не будем.

Сяо Юэ была более молчаливой, но думала так же. Она решительно посмотрела на Вэй Ян и кивнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение