Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Королевство Калу, расположенное на самом севере Великой Хань, было небольшим, пришедшим в упадок государством, граничащим с пустыней. С момента его падения прошло всего семь лет.
Ныне о Калу никто ничего не знает.
Его руины, вероятно, были поглощены движущимися на юг песками и погребены в бескрайнем песчаном море.
Ходили слухи, что затонувшее Калу скрывает несметные сокровища: лучший нефрит, агаты, жемчуг, янтарь… всего было в изобилии, а стены из золота и серебра простирались бесконечно.
Караваны верблюдов месяцами искали его следы в пустыне, но возвращались ни с чем.
Одни говорили, что видели дворцовый город с золотыми, ослепительно сияющими крышами, но не могли к нему приблизиться; другие — что видели бесчисленные глубокие ямы с торчащими костями, усыпанные золотыми монетами и драгоценностями, но их уносило внезапно налетевшим песчаным потоком; третьи же утверждали, что город этот — город-призрак, движущийся и поглощающий всё живое, что к нему приближается…
В общем, слухов было множество, что делало руины Калу ещё более таинственными и непредсказуемыми.
Что до того, кто и с какой целью сочинял эти жуткие истории, выжившие жители Калу прекрасно понимали: это делалось для того, чтобы не тревожить тех, кто покоился под землёй.
Восстановление государства было нереалистичным. Небеса предначертали его падение, и оставалось лишь смириться с волей Небес. Сюань Мин знал это лучше всех.
Для человека без родины ему ничего не оставалось, как найти приют.
Сюань Мин находился в Государстве Сюань, расположенном на севере и являющемся вассальным государством Великой Хань.
Князь Сюань был братом нынешней Императрицы, носил фамилию Хуа и был известен как Хуа Гоцзю.
Три других вассальных государства Великой Хань были: Государство Чи на юге, которым правил евнух Цзай Фучунь; Государство Бай на западе, которым правил нынешний Первый принц Наньгун Цин; и Государство Цин на востоке, которым правил дядя Императора, Наньгун Шучжэнь.
Из этих четырёх вассальных государств самым мирным было восточное Государство Цин. Наньгун Шучжэнь был человеком покорным и доброжелательным, любил свой народ как собственных детей и заботился о его нуждах. Жизнь людей там была богатой, и поэтому ежегодно в казну поступало больше всего дани, за что Император его очень хвалил.
Самым же неспокойным было южное Государство Чи. Ранее правитель Чи был убит ассасином, и Цзай Фучунь, самый влиятельный евнух при Императоре, был назначен Императором на этот пост.
Это вызвало недовольство многих членов императорской семьи, поскольку по своему положению он никак не мог претендовать на этот трон. Поэтому постоянно кто-то следил за этим местом, и его часто пытались тайно убить.
Что касается Государства Сюань и Государства Бай, то Первый принц и Хуа Гоцзю были непростыми людьми. Оба скрывали свои замыслы, внимательно следили за императорским двором и действовали по обстоятельствам.
Великая Хань и все четыре вассальных государства имели свои собственные организации ассасинов, где собирались мастера внутренней гвардии, специально обученные для устранения препятствий.
Организация ассасинов Государства Сюань называлась Врата Сюань и находилась под управлением Сюань Мина.
Главным недостатком Князя Сюань, Хуа Гоцзю, было его недоверие к людям, подозрительность и самоуверенность.
Сюань Мин же не стремился к славе, действовал решительно, был скромен и вежлив, чем заслужил расположение Хуа Гоцзю.
Благодаря своему первоклассному мастерству он попал во Врата Сюань, успешно выполнил множество важных заданий и стал главой организации.
Врата Сюань располагались в тихом уголке столицы Государства Сюань. Тёмные лакированные ворота были постоянно закрыты, и днём редко можно было увидеть кого-либо, кто бы там ходил.
Будучи организацией ассасинов, члены Врат Сюань тщательно скрывали себя. Они действовали в основном по ночам, будучи типичными ночными совами.
Глубокой ночью обычные жители иногда слышали стук черепицы на крыше и думали, что это кошка, но не подозревали, что это люди, летящие по крышам и ходящие по стенам.
Ночные дозорные, видя, как мимо проносятся несколько чёрных теней, удивлённо цокали языками и громко кричали, но если их замечали люди из Врат Сюань, то подходили и лишали языка.
После этого ночные дозорные предпочитали закрывать на это глаза, считая, что лучше не видеть.
Убийства, совершаемые ассасинами, были направлены против людей Великой Хань, которые когда-то были заклятыми врагами Калу и убийцами его народа.
По мнению Сюань Мина, говорить о милосердии было излишним. Он действовал, не моргнув глазом.
Он однажды спросил себя: Калу уже было на грани гибели до нападения императорской семьи, его судьба была предрешена, так зачем же ему становиться инструментом Князя Сюань для расчистки пути, постоянно превращая себя в кровожадного демона? Стоит ли это того?
Его руки были запятнаны кровью, и раз уж он это сделал, то не сможет отмыться. Надеяться на очищение было лишь безумной мечтой.
Убивая всё больше, он ожесточился. Жизнь людей в его глазах была подобна жизни свиней для мясника: те убивали ради мяса, а он — ради лучшего выживания.
В свободное время он усыновлял сирот и обучал их боевым искусствам. Чэньфэн был одним из них.
В десять лет он дрался с уличными собаками за еду, был исхудавшим. Сюань Мин милосердно приютил его и случайно обнаружил, что мальчик обладает высоким пониманием, схватывает всё на лету, и стал уделять ему большое внимание.
Позже у него было уже трое сирот, а Е Сюаньтун, получившая новое имя, стала четвёртой.
Е Сюаньтун проснулась, проспав целых два дня и две ночи. Долгий сон вызвал у неё головную боль и сильный дискомфорт.
Она придержала голову, медленно поднялась и огляделась. Сквозь оконные решётки пробивались тусклые жёлтые лучи света, едва заметные.
Рядом с кроватью стоял таз с раскалёнными углями. Угли потрескивали, и от них исходило приятное тепло.
Она высунулась из парчового одеяла и невольно пробормотала: «Где это я?»
Как только она это сказала, снаружи послышался шорох, и в комнату с улыбкой вошла девушка, которая была на голову выше неё.
Кожа девушки была белоснежной, нежной, как нефрит, а её красота была настолько захватывающей, что перехватывало дыхание.
При ближайшем рассмотрении её ресницы были подобны занавескам, уголки глаз слегка приподнимались к вискам, а пара прозрачных нефритовых глаз феникса скрывала в себе ум и хитрость, прищуриваясь в улыбке.
Она двигалась легко, с изяществом, её манеры были безупречны, и она грациозно подошла к Е Сюаньтун.
Когда её губы, подобные лепесткам персика, раскрылись, на них расцвела весенняя свежесть, и она нежно произнесла: «Ты наконец проснулась. Это Врата Сюань».
Взгляд Е Сюаньтун остановился на ней, она лишь смотрела на её лёгкую, как пыль, и воздушную, как облака, прекрасную фигуру, и в душе удивлялась: уж не фея ли она, сошедшая с небес?
Её красота и очарование затмевали даже солнечный свет.
Она долго смотрела, а затем робким голосом спросила девушку: «Простите, сестра, что это за место, Врата Сюань?»
Девушка улыбнулась, её ямочки на щеках были очаровательны, и она произнесла: «Что такое Врата Сюань? Если бы ты была из Государства Сюань, ты бы не могла не знать этого места.
Сестра тебе скажет: Врата Сюань — это место, где специально обучают ассасинов для Князя Сюань».
Е Сюаньтун широко распахнула глаза и ошеломлённо спросила: «Ассасинов? Это место для обучения ассасинов?»
Девушка бросила на неё взгляд и, повернувшись, сказала: «Да, здешние ассасины специально убивают врагов Государства Сюань. Разве ты пришла сюда не для того, чтобы стать ассасином?»
«Я? Я… я пришла, чтобы стать ассасином?» — Е Сюаньтун пробормотала, словно говоря это самой себе.
Девушка, увидев её растерянное лицо, изогнула уголок губ и с лёгким холодком произнесла: «Ты… ты пришла во Врата Сюань не для того, чтобы изучать боевые искусства и стать ассасином? Или, может быть, ты пришла сюда, чтобы укрыться?»
«Я? Я ассасин или беженка? Я… я…»
Девушка ничего не сказала, грациозно двинулась и вышла за дверь.
Переступив порог, она повернулась к Е Сюаньтун и равнодушно сказала: «Ты, наверное, голодна? Я принесу тебе еды».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|