— Слуга напомнил ему.
Си Цзюй слегка удивился: — Сегодня гости?
Он помнил, что сегодня не было визитных карточек, и никто не должен был приходить в поместье навестить отца.
Слуга сказал: — Это дочь командира Ло, и старший господин тоже здесь.
Си Цзюй кивнул, велел слуге удалиться, и снова повернул, направляясь в Циннин Тан.
Ло Хэн, он знал этого человека, был свирепым генералом, считался правой рукой его второго брата. Если бы не происхождение от наложницы, и Чэн Гогун не хотел бы, чтобы сын от наложницы превосходил сына от главной жены, всячески препятствуя ему при дворе, то по его военным заслугам он давно бы мог быть повышен до командира пятого ранга. Почему же он столько лет оставался на шестом ранге?
Си Цзюй презирал все действия Ло Гуанчжи. Сильный сын от наложницы не обязательно не может быть опорой для сына от главной жены. Постоянно притеснять сына от наложницы ради никчёмного сына от главной жены — семья рано или поздно придёт в упадок.
Что удивило Си Цзюя, так это то, что отец принимал в Циннин Тан дочь Ло Хэна, обладающую врождённой божественной силой.
То, что отец ценил Ло Хэна, он мог понять. Но дочь Ло Хэна, маленькую девочку возраста Цзунцзяо, тоже ценил отец?
Но то, что удивило Си Цзюя ещё больше, было впереди —
Войдя в Циннин Тан, он не увидел никого в главном зале.
В заднем дворе, в беседке, старый, молодой и маленький сидели на маленьких складных стульях вокруг костра, ели мясо и весело болтали. Над костром висел каркас из костей. Его отец был очень добродушным и рассказывал молодому и маленькому о том, как когда-то защищал Сянчжоу. Даже сидя на низком складном стуле, он всё равно выглядел величественно и энергично.
Си Цзюй стоял у ворот с висячими цветами, слушая воспоминания отца о тех годах, и не стал подходить, чтобы прервать.
Весной первого года Юаньцзя, всего через четыре месяца после восшествия нынешнего императора на престол, Си Жун, которому тогда было всего тридцать лет, отправился в Сянчжоу на должность губернатора. Административный центр области находился в Сянъяне.
В то время Восточное и Западное Вэй объединили свои силы. Под командованием великого генерала центральной армии Западного Вэй Хэлянь Дэна, они, собрав четыреста тысяч лучников, вторглись в северные земли государства Сун, разделившись на четыре маршрута, и Сун столкнулась с тяжёлой и жестокой битвой.
Уезд Гучэн в Сянчжоу был временно потерян, и Сянъян удалось удержать с большим трудом. Удержав наступление двух Вэй на юг, они смогли затем перейти в контрнаступление и полностью изгнать две Вэй с территории государства Сун.
— Сянъян в опасности, и в Суйчжоу тоже напирают войска Вэй. Мы не смели выступить на помощь.
— Тогда мы отступали из Гучэна, сражаясь. На нас нападала конница Вэй, мы рассеивались и снова собирались, сопротивляясь со всех сторон. Достигнув Сянъяна, мы не могли больше отступать, иначе разве не открыли бы ворота страны, позволив варварам Вэй беспрепятственно ворваться?
— А потом?
— Враг наступал яростно. Даже если стены Сянъяна высоки, а рвы глубоки, просто обороняться, не выходя из города, — не лучшая стратегия для отражения врага.
— Этому ещё тебя, маленькую девочку, учить надо?
— Дедушка, вы презираете маленьких девочек? А я думала, вы не такой, как другие.
— Не перебивай. На чём я остановился?
— Дедушка, вы сказали, что достигнув Сянъяна, нельзя было больше отступать.
— Ладно, не перебивайте меня.
Ло Цяо послушно села, обе маленькие ручки аккуратно сложив на коленях.
Си Чэ тоже слушал, как заворожённый. Дедушка дома редко рассказывал о своих военных походах в молодости.
Когда дедушка защищал Сянчжоу, он только родился. Он знал лишь, что после возвращения дедушки из Сянчжоу в столицу, его повысили до министра военного ведомства. Через три года он стал Шаншулином, а ещё через три года — одним из Трёх Гунов, Сыту, получив контроль над военной и политической властью государства Сун и став всемогущим при дворе.
— Достигнув Сянъяна, мы не могли больше отступать. Мы обороняли город более двух месяцев. Хотя враг не смог его взять, в городе всё больше нарастала паника. Так продолжаться не могло, иначе враг не успел бы войти, а мы сами уже потеряли бы порядок.
— Тогда я долго совещался с генералами и, рискуя, принял решение выйти из города, встретить врага и перейти в контрнаступление.
— Мы собрали всех самых сильных и отважных солдат, готовых либо победить, либо умереть героически.
— Я лично повёл войска из города навстречу врагу. Мы сражались два дня и две ночи, всего четырнадцать боёв. Всё оружие было сломано, солдаты били врага кулаками, их руки были в крови и ранах. Мы убили десятки тысяч врагов, и только тогда их боевой дух ослаб, они потерпели поражение и отступили. Опасность для Сянъяна миновала.
Си Жун не умел рассказывать истории, но его простые, прямые слова были достаточны, чтобы потомки могли представить себе жестокое поле боя под стенами Сянъяна.
Си Чэ нахмурился, в его глазах появилось выражение сострадания.
— Опасность для Сянъяна миновала, а что с уездом Гучэн? Разве две Вэй не захватили уезд Гучэн? — с тревогой спросила Ло Цяо.
Си Жун с улыбкой сказал: — Вот тут и нужно рассказать о стратегии контрнаступления по восьми маршрутам, разработанной тогда старым генералом Пан, великим генералом центральной армии.
— Что за стратегия? Что за стратегия? — Хотя Си Жун не умел рассказывать истории, у него была благодарная слушательница Ло Цяо!
В это время вошёл слуга. Увидев Си Цзюя, стоявшего у ворот с висячими цветами, он тут же поклонился.
— Старший господин.
— Что случилось?
— Пришли люди от старой госпожи, просят барышню Ло пройти к ней поговорить.
Си Цзюй кивнул, неспешно подошёл к беседке, поклонился Си Жуну и сказал: — Отец, бабушка прислала человека позвать девочку из семьи Ло.
Ло Цяо встала и поклонилась Си Цзюю, сложив кулаки. Хотя история прервалась на самом интересном месте, и ей не терпелось узнать продолжение, она не могла проявить неуважение, когда её звала прабабушка из семьи Си. Поэтому она, оглядываясь назад на каждом шагу, сказала Си Жуну: — Дедушка, когда у вас будет время, пошлите человека сообщить мне. Я попрошу матушку отправить визитную карточку, и обязательно приду, чтобы вы рассказали мне про стратегию контрнаступления старого генерала Пан по восьми маршрутам.
— Я... я вернусь в Яньчжоу только после праздника Первого месяца.
— Хорошо, хорошо, — согласился Си Жун.
— Тогда вы должны помнить! У меня всегда есть время, не забудьте, пожалуйста! — Ло Цяо, похоже, не доверяла памяти министра Си.
Си Жун надул щёки и вытаращил глаза: — Разве я такой забывчивый человек?
Си Чэ, сжав губы, тайком усмехнулся. Почувствовав взгляд отца, Си Цзюя, он тут же принял свой обычный изящный и благородный вид.
Маленькое личико Ло Цяо сморщилось, как булочка. Она пробормотала себе под нос: — Я слышала, что у некоторых людей, когда они стареют, память ухудшается. Часто забывают всё, стоит только отвернуться... Эх...
Слуга, который вёл её, совершенно не смел слушать —
Барышня Ло, умоляю вас, замолчите! Разве это то, что мне позволено слушать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|