Скорее, он злился на Ивана за то, что тот сделал его закалённое сердце совершенно беззащитным.
Он должен был предвидеть это!
Разве за те дни, что они были хорошими друзьями, он не убедился в дьявольской способности Ивана заставлять его и смеяться, и плакать?
— Он просто дьявол, — сказал Ван Яо себе. — С первого дня на фронте я изо всех сил старался стать таким, как отец, чтобы сердце было твёрдым, как сталь. Но этот Великий Демон словно забрался мне в душу, чтобы специально выкопать мою слабую сторону! Нет, нет, к нему нужно относиться, как ко всем остальным, просто как к товарищу по оружию. Если я продолжу быть с ним таким близким, как раньше, я пропаду.
Поэтому Ван Яо сам взял на себя ответственность за казнь пленного.
Раньше он либо убивал врагов на поле боя, либо брал пленных во время разведки, но никогда не поднимал руку на разоружённого противника.
Но теперь ему срочно нужно было доказать: он не слабый человек.
Когда Иван только что положил руку на его руку, он почти готов был уступить этому дьяволу.
В течение следующих двух дней разведывательная группа появлялась и исчезала в районе Рогачёво-Берёза.
Они собрали много ценной информации о расположении немецких войск и несколько раз передавали её в штаб по переносной радиостанции.
— Поле, Поле, я Белый Журавль, слышите, ответьте.
— Поле понял, Белый Журавль, доложите.
Каждый раз, когда в неподвижном холодном воздухе тихо, но отчётливо звучал такой диалог, сердца разведчиков словно обретали крылья и улетали к своим — туда, где был горячий суп от вспыльчивых бойцов тылового обеспечения, где были полные тоски письма из дома, принесённые полевой почтой, где была гордая и преданная своему делу санинструкторша и больной, влюблённый в неё, где были большие части, готовящиеся к контрнаступлению против захватчиков... Там было всё!
Теперь оставалось только одно место, куда они ещё не ходили — родная деревня Ивана, Берёза.
Возможно, именно там находился штаб, который разведывательная группа всё время искала.
Пока они не выяснят это, разведчики, полные воинской гордости, не вернутся к своим.
Конечно, враг не мог не понять, почему тела одиночных солдат и офицеров обнаруживались одно за другим, почему над хорошо замаскированными складами боеприпасов вдруг низко пролетали советские самолёты, почему часто возникали галлюцинации, будто видели «белых призраков».
Было очевидно, что группа, одетая в белые маскировочные халаты и занимающаяся разведкой и диверсиями, проникла в тыл и время от времени передавала информацию в свой штаб.
Начался поиск группы.
Взвод немецких солдат имел удачу наткнуться на группу, передававшую сообщение, в заброшенном зернохранилище, но те бросили несколько гранат и, воспользовавшись криками немцев и свистом пуль, скрылись в бескрайнем снежном поле.
Когда они забежали в лес, чтобы спрятаться, то обнаружили, что способными передвигаться остались только Ван Яо, Иван и Егоров.
Весёлый и болтливый Саша и пожилой, надёжный Карешев погибли во время прорыва из зернохранилища.
Их командир, лейтенант Калегин, был тяжело ранен в грудь, но держался до тех пор, пока не добежал до леса, где упал.
Ван Яо перевязывал лейтенанта, чувствуя, что его руки, как и сердце, ледяные.
Переносная радиостанция, которую Иван нёс на спине во время прорыва, приняла на себя семь пуль, и он не пострадал, но его спаситель вышел из строя.
Потеряв почти половину личного состава, они потеряли связь со штабом.
Иван прикладом разбил неисправную радиостанцию вдребезги.
Раньше он сталкивался с подобными ситуациями: четыре ноги кавалериста быстрее двух ног пехотинца, путь в тыл врага длиннее, и легче оказаться в одиночестве — тогда его всегда спасал дорогой Коська, Коська всегда знал дорогу обратно на позиции, но Коськи больше не было...
А его своевольный друг?
Иван украдкой взглянул на Ван Яо и, как и ожидал, по слегка нахмуренным бровям и сжатым губам заметил: хотя Ван Яо участвовал во многих заданиях, это всегда была краткосрочная разведка с возвращением в тот же день. Такое испытание, как сегодня, выпало ему впервые.
В этот момент заговорил Егоров.
Этот человек когда-то был партизаном в этих местах, а после того, как потерял связь с отрядом в бою, перешёл линию фронта и присоединился к своим регулярным войскам.
— Когда я был в партизанах, лесник Михалыч был абсолютно надёжным связным, — сказал он. — Я знаю, где его избушка. Нам надо туда спрятаться, у него дома хороший погреб, немцы не найдут...
Иван знал этого одинокого старика Михалыча.
Избушка старика находилась в лесу недалеко от деревни Берёза. Когда Иван был маленьким мальчиком Ванечкой, он часто бегал с друзьями в лес играть в войну.
Тогда старик открывал окно, ругался, а потом приглашал их в избушку пить чай и есть только что испечённые круглые булочки... Как давно это было, а теперь он, Иван Брагинский, вернулся в этот лес, не играть, а воевать по-настоящему.
Иван и Егоров, каждый с одной стороны, поддерживая раненого лейтенанта, шли впереди.
Ван Яо, неся оружие лейтенанта и своё, шёл в нескольких шагах позади.
Но Иван всё время оглядывался на него, словно боялся, что его в любой момент поглотит снежное поле, лес и холмы позади — в этом бескрайнем ночном мире этот молодой человек с Востока казался таким худым и бледным.
Звёздный свет падал на его лицо, и это задумчивое и одинокое выражение запечатлелось в глазах Ивана и оставалось там на протяжении последующих десятилетий.
(Шестнадцать)
Будь то маленький мальчик Ванечка десять лет назад или разведчик Иван десять лет спустя, они оба считали, что самое удивительное и священное строение в мире — это избушка лесника Михалыча.
Этот всемогущий старик мог в любой момент достать из самых неожиданных мест всё, что тебе нужно.
Десять лет назад старик доставал для Ванечки и его друзей простоквашу, круглые булочки и пирожки с ягодами; десять лет спустя старик доставал для Ивана и разведчиков так необходимые им патроны и лекарства, и даже нарисованную от руки карту расположения немецких войск.
— Немцы обыскивали несколько раз, но они никак не могли найти этот погреб, все сокровища там спрятаны, — старик, ростом почти с Ивана, тряс козлиной бородкой и, ухаживая за тяжелораненым лейтенантом, довольно хвастался разведчикам, греющимся у печи. — А теперь что вы собираетесь делать?
Они тут же приняли решение: оставить лейтенанта на попечение старика Михалыча, а оставшиеся трое немедленно отправятся в деревню Берёза, разведают штаб и сразу вернутся к своим.
До намеченной даты наступления оставалось не так много времени.
— Подождите, молодые люди, — старик указал на шинель Ван Яо, которая перед выходом была целой, но в этом тяжёлом задании порвалась в нескольких местах. — Наденьте это, будет теплее, — он протянул свою шинель.
Ван Яо не успел отказаться, как старик продолжил: — Я не обеднею, одолжив вам эту одежду! Посмотрите, что стало с вашей! Оставьте её здесь, я вам её зашью. Всё равно вы будете проходить здесь, когда вернётесь.
«Все его движения такие скоординированные, ловкие и изящные, — подумал Иван. — Даже когда он переодевается».
Ван Яо быстро сложил только что снятую шинель и передал её старику. Меньше чем за полминуты он стоял на полу только в ватнике, совершенно не замечая, что Иван задумчиво смотрит на него.
Молодое тело перед ним наконец освободилось от сковывающей его обычно шинели, и даже толстый слой ватника не мог сделать его худощавую, пропорциональную фигуру более массивной.
Когда Ван Яо надел шинель старика, Иван почувствовал смутное сожаление.
В этот момент он увидел, как Ван Яо непроизвольно пожал плечами, словно маленький ребёнок, тайком примеряющий взрослую одежду, пытаясь расправить слишком широкие плечи.
В одно мгновение словно мягкая лапка схватила сердце Ивана, перекрыв ему дыхание.
— Эх ты, эх ты... — губы Ивана беззвучно шевелились. — Думаешь, твои худые плечи смогут вынести это?..
Ван Яо повернулся, и мерцающий оранжевый свет керосиновой лампы скользнул по его лицу, высветив лёгкую, едва заметную улыбку на губах.
В одно мгновение это вызвало у Ивана ощущение праздника: словно Ван Яо уже нарядился и собирался с ними на какое-то весёлое торжество.
Как много лет назад, он и сестра Тоня стояли у дома, ожидая, пока младшая сестрёнка Наташа завяжет последний бант в своих золотистых волосах, чтобы потом, взявшись за руки, пойти на новогодний бал в деревне и веселиться всю ночь...
Провожая их, старик сказал:
— Ваня, если увидишь что-нибудь в деревне, не удивляйся слишком сильно. Мне надо тебя предупредить... Мишку несколько дней назад повесили немцы, вместе с пятью другими партизанами, — на лице старика появилось жестокое выражение. — Это Тимка их предал, просто потому, что немцы объявили награду. Этот мерзавец не знал, что я связной партизан, иначе мои старые кости тоже висели бы на виселице вместе с Мишкой.
Иван почувствовал, как мир пошатнулся перед его глазами.
Тогда, в избушке старика, мальчишки из деревни Берёза ели угощения. Среди них были три лучших друга, это были...
(Нет комментариев)
|
|
|
|