Глава 4

— Мне больше подходит, чтобы Куликов ещё пару раз врезал.

— Думаю, да, — на лице Ван Яо появилась редкая лукавая улыбка. — Кто же виноват, что ты мои слова пропустил мимо ушей...

(Пять)

Чистые, до блеска начищенные сапоги легко и уверенно ступали по тротуару. Иван Брагинский никогда не смотрел под ноги, но всегда ловко обходил все лужицы на пути. Пальцы, покрытые тонкой мозолью, быстро скользили по острым верхушкам придорожного забора, а шарф, такой же белый, как его боевой конь Коська, развевался за спиной Ивана, словно облако, поднятое его бегом.

Все девушки, встречавшиеся на пути, невольно задерживали взгляд на этом молодом красивом солдате. С неосознанным юношеским тщеславием Иван прекрасно знал, что легко привлекает внимание. Даже бегом он двигался так же грациозно и непринуждённо, как верхом.

Но Коська остался в расположении — потому что сейчас он был не на полях Можайска, а в самой Москве.

В конце октября, когда непрерывно прибывали новые войска, Верховное Главнокомандование начало отводить некоторые части с фронта для временного отдыха.

Кавалерийский отряд Ивана и пехотный отряд Ван Яо оказались среди них.

Это, несомненно, было Ивану по душе. Напряжённые бои последних дней сильно его измотали, и часто, едва вернувшись в расположение, он сразу засыпал.

Даже когда Наташа за десять дней написала ему три письма, с обиженным, но не теряющим достоинства тоном жалуясь, почему он не приходит повидаться с ней в пехотный отряд, находящийся совсем рядом — её только что туда распределили санинструктором, — у него просто не было сил ответить этой избалованной младшей сестре.

Ещё больше его радовало то, что даже после перевода в Москву расположения двух отрядов остались очень близко. Особенно когда командир поручил ему задачу связаться с пехотным отрядом: «Заодно можешь повидаться с сестрой, но не задерживайся слишком долго».

Иван, не нарушая дисциплины, понемногу затягивал время своего пребывания в пехотном отряде. Даже когда Наташа не могла найти время для встречи — возможно, он сам не осознавал, что в пехотном отряде ему не хватало не только Наташи...

— Иван, когда ты в следующий раз придёшь, не мог бы ты приехать на Фэйюне... нет, на Коське?

Когда Иван в очередной раз вечером пришёл в пехотный отряд и закончил дела, Ван Яо, воспользовавшись случаем проводить его, вышел вместе с ним в сквер за пределами расположения отряда — это был путь Ивана обратно в кавалерийский отряд — и высказал давно затаённую просьбу.

В начале ноября в Москве осень уже улетела на крыльях журавлей в далёкие края.

Генерал Зима величественно шагал по улицам и переулкам, и почти не было прохожих, нарушавших его глубокие размышления.

— Ах, значит, твой друг в твоём сердце всё ещё уступает маленькой белой лошадке, как мне грустно, — ответил Иван своим особенным, наивно-шутливым тоном.

Ван Яо смущённо улыбнулся: — Прости... — Он всегда говорил осторожно.

Он знал, что Ивану нельзя ездить верхом в городе, но с того незабываемого вечера их первой встречи он больше никогда не видел ту прекрасную лошадь, такую же великолепную, как Фэйюнь...

В предыдущие встречи Иван не мог не заметить в глазах Ван Яо, помимо радости, лёгкую нотку разочарования.

Обычно весёлый, жизнерадостный и прямолинейный, он впервые в жизни задумался, шутил ли он только что, или ему действительно стало немного грустно.

Мысль о том, что он может без всякой причины ревновать своего самого близкого друга Коську, вызвала у него кислое чувство в груди.

Он был человеком гордым от природы.

Он любил скакать на коне, любил петь от души, любил показывать всем свои рисунки, любил легко бегать по городским тротуарам; при этом он сохранял детскую наивность, чтобы показать, что вовсе не намерен хвастаться.

Это было не только из-за беззаботных увлечений юности, но и потому, что он прекрасно знал: когда он делал то, что у него хорошо получалось, он всегда вызывал восхищение или симпатию окружающих.

Он хотел, чтобы люди были очарованы его собственным обаянием, а не чем-то, что ему принадлежит — например, Коськой.

Но этот недавно знакомый иностранец? Хотя Ван Яо тоже был красивым молодым человеком, Иван верил, что если бы они вдвоём вышли и предложили всем девушкам Москвы выбрать, то больше половины выбрали бы величественного кавалериста Ваню.

Конечно, лётчики круче моряков, моряки круче пехотинцев, а если выбирать только среди сухопутных войск, то кавалеристы гораздо эффектнее пехотинцев.

Но главная причина заключалась в том, что Ван Яо сам по себе не был показным человеком.

Его спокойный, сдержанный характер не привлекал особого внимания.

— Но как о нём отзывались товарищи?

«Будь то атака или разведка, ты захочешь быть с ним».

Это была высшая похвала, которую можно было получить на фронте.

Когда Иван, чтобы разрядить неловкость Ван Яо, шутливо обнял его, как и ожидалось, его смущённое выражение снова попало в поле зрения Ивана:

— Кхм, в моей стране есть старая поговорка: «В чужой монастырь со своим уставом не ходят», но к вашим объятиям, поцелуям я никак не могу привыкнуть...

— Так и есть! Ребята из твоего отряда мне именно так тебя и описывали! — весело сказал Иван, вспоминая забавные истории о Ван Яо в пехотном отряде.

Как и ожидалось, он снова увидел, как слегка покраснело лицо этого черноволосого юноши.

— Откуда ты всё обо мне знаешь?!

— То, что Иван хочет узнать, он всегда узнает! — Иван смеялся, как ребёнок, которому удалась шалость. — Китайцы все такие, как ты, не очень любят шутить?

— Шутить-то мы любим. Но объятия и поцелуи у нас только с самыми близкими людьми...

Ван Яо не знал, насколько неловким станет этот разговор, но, к счастью, в этот момент издалека раздался взволнованный и испуганный голос, который отвлёк их внимание:

— Наташа... Наташенька, послушайте меня...

(Шесть)

Ван Яо приложил указательный палец к губам, Иван понимающе моргнул ему, и они тихонько спрятались за бронзовым памятником Пушкину в сквере.

Они выбрали это идеальное наблюдательное место почти инстинктивно, как разведчики: отсюда закат казался огненным водопадом, низвергающимся с неба, покрывая Ториса и Наташу неподалёку золотым венцом, а Ивана и Ван Яо идеально скрывая в огромной тени, отбрасываемой бронзовым памятником.

— ...Но я должен сказать это сегодня, Наташенька, вы мне нравитесь... С того самого момента, как я вас впервые увидел...

— Вы мне тоже нравитесь, — ответил ему холодный и сдержанный голос Наташи, похожий на ноябрьский холод, который внезапно налетает на лоб, защищённый меховой шапкой. — Брат говорил мне, что в нашем отряде ему больше всего понравился Ван, а потом вы. Кто нравится брату, тот нравится и мне.

Ван Яо едва не рассмеялся вслух. Было ли ему смешно от этих немного наивных слов Наташи, или он самодовольно радовался тому, что занимает важное место в сердце друга? Он сам не совсем понимал. В этот момент ему показалось, что уголки губ Ивана озорно изогнулись в едва заметной дуге.

— Наташенька, послушайте меня... Нравиться можно по-разному... Не только как товарищу по оружию, но и как более близкому человеку... — испуганно объяснял Торис по-русски с лёгким прибалтийским акцентом. — Как Ромео Джульетте, Инсаров Елене, Овод Джемме...

Вот так Ромео! — подумал Ван Яо, не зная, смеяться ему или плакать. В этот момент он услышал, как Наташа сказала: — Если бы я была Джульеттой, то моим Ромео был бы вот такой человек. Короче говоря, такой, как брат.

Так и есть! — в сердце Ван Яо кольнуло. Он давно понимал, что Иван гораздо легче привлекает внимание девушек, чем он и Торис. Хотя они вдвоём не уступали Ивану ни внешностью, ни храбростью, но по характеру этот молодой кавалерист, пожалуй, был ярче.

С таким характером, как у него — если говорить хорошо, то сдержанный и спокойный, а если безжалостно, то ничем не примечательный...

Он увидел, как Торис схватил Наташу за руки. В сумерках, переливающихся тёмным золотом и нежной сиренью, длинные руки прибалтийского юноши слегка дрожали от сдерживаемых чувств.

— Наташа! Как бы вы ни думали, если я Ромео, то моей Джульеттой я хочу, чтобы была только...

Последнее слово Торис проглотил.

Если бы обычный человек наблюдал, спрятавшись за бронзовым памятником, он мог бы подумать, что эта пара молодых людей нежно сцепила пальцы.

Но глаза разведчика, привыкшие к полумраку, подсказали Ван Яо: сейчас маленькая ручка Наташи была как тиски...

Сдерживаемый низкий смешок Ивана был заглушён тихим вскриком Ториса от боли.

Ван Яо никак не ожидал, что у этой, казалось бы, хрупкой девушки такая сила в руках, ведь её противником был опытный разведчик Торис Лоринатис... Пока он абсурдно размышлял, не сломаны ли пальцы его друга, Наташа отпустила его.

Он увидел, как Торис тихонько потирает руки, перекладывая их из ладони в ладонь.

— Товарищ Лоринатис, — в холодном голосе Наташи, казалось, проскользнула нотка насмешки. — Впредь не деритесь из-за меня с другими. Видите ли, у меня очень большая сила, достаточно, чтобы самой справиться со всеми невежливыми людьми.

Она слегка приподняла край шинели, словно делая реверанс на сцене. Затем, как все девушки, прекрасно знающие свою привлекательность, элегантно повернулась и с высоко поднятой головой пошла к воротам расположения отряда.

Синий бант в её волосах гордо

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение