Глава 24. Ужин в капитанской каюте

Опытный дедушка Лео рассудил, что как только враги юридически завладеют железными рудниками, оставшиеся члены клана Галлиот потеряют для них всякую ценность и интерес.

К тому же, даже будучи частью Тюльпанового Союза, аристократия Королевства Айлия не обладала достаточным влиянием, чтобы устроить масштабную охоту в Королевстве Фалетис, которое по совокупной мощи негласно считалось сильнейшим в альянсе.

Поэтому, когда Айвен и старый дворецкий осели в небольшом городке Леопольд, они, избавившись от вещей, указывавших на их дворянское происхождение, не стали менять имена.

Пять лет спокойной жизни, с десяти до пятнадцати, доказали, что имя «Айвен Галлиот» действительно не навлекло на них беды.

---

Вероятно, заметив, что его состояние могут неверно истолковать, Гел пристально посмотрел в тёмные глаза Айвена и произнёс то ли с ностальгией, то ли с тихим восхищением:

— Наверное, тебе никто никогда не говорил, но чем старше ты становишься, тем больше походишь на свою мать.

Если бы не имя и родовой герб, Гел, встреть он Айвена на улице, не провёл бы никаких параллелей. В конце концов, в мире полно тёзок и просто похожих людей. Но сейчас, вглядываясь в его лицо, он находил в нём всё больше и больше черт своего друга и его супруги.

— Что вы сказали?

Видя, что Айвен замер в полном недоумении, Гел, никогда не умевший красиво выражать чувства, решил обойтись без лишних слов.

— К бою!

Вспышка белого света озарила каюту. Гел внезапно атаковал. Его высокое, мощное тело скользнуло вперёд с лёгкостью рыбацкой лодки, а клинок устремился прямо в левое плечо Айвена.

Стиль меча: Плывущая лодка.

Инстинкты, впитанные с молоком матери, сработали раньше разума. Тело Айвена само отшатнулось назад.

Стиль меча: Плывущая лодка.

Тем же приёмом, без малейшего намёка на усилие, он, словно лодка, плывущая по течению, легко уклонился от выпада. Отступив к самой двери, он легко оттолкнулся от пола и в одно мгновение поменялся с Гелом местами, сохранив между ними прежнюю дистанцию.

В уголке губ Гела мелькнула улыбка. После этого выпада последняя тень сомнения в его душе рассеялась.

Имена могут совпадать, внешность — быть похожей, даже родовой герб можно подделать. Но этот безупречный, доведённый до совершенства стиль Фехтования Белого Паруса, ставший частью его натуры, был самым веским доказательством.

Это сын его старого друга Фермана. Его племянник, Айвен Галлиот!

Айвен же смотрел на него с изумлением. Знакомые движения меча всколыхнули в нём воспоминания, погребённые глубоко в душе.

— Вы…

За пять лет внешность подростка может измениться до неузнаваемости, но взрослый человек, такой как Гел, почти не меняется.

Даже расстояние между двумя королевствами не было преградой для капитана флота. Будучи лучшим другом Фермана Галлиота, Гел как минимум раз в год навещал поместье клана.

Айвен видел его не раз. Последняя их встреча состоялась пять лет назад, на похоронах Фермана. А вскоре после этого случилась та кровавая ночь, поглотившая всё в огне.

И хотя Айвен тогда был совсем юн, а Гел никогда не задерживался надолго, он всё же запомнил этого дядюшку, который всегда привозил ему подарки.

Правда, подарки он помнил гораздо лучше, чем самого дарителя, но чего ещё требовать от ребёнка, у которого ещё не пробудились воспоминания о прошлой жизни?

Под выжидающим взглядом Гела разрозненные обрывки воспоминаний наконец сложились в единую картину, и Айвен медленно произнёс то, что капитан так ждал услышать:

— Дядюшка Гел!

— Ха! — Гел восторженно хлопнул в ладоши и едва не подпрыгнул от радости. — Погоди, скажи-ка мне, чёрное пятно в виде морской звезды у Кейти было на левой ягодице или на правой?

Мысли в голове Айвена путались. Он до сих пор не мог осознать происходящее. Он тщательно продумал свой жизненный путь и решил пойти в армию, попал в ближайший к дому Третий флот, а после обучения его распределили на корабль лучшего друга его покойного отца?

Опутанный причудливой паутиной судьбы, Айвен предпринял последнюю, инстинктивную попытку вырваться.

Но Гел тут же подскочил к нему, заключил в свои могучие объятия и, сильно хлопая по плечу, со смехом сказал:

— Кейти — это вороная кобылка, подарок тебе на восьмилетие. А чёрное пятно в виде морской звезды, может, было у неё на милой мордашке, а?

— С возвращением домой, малыш Айвен!

---

Когда они сидели друг напротив друга за столом в капитанской каюте, который постепенно заставлялся всевозможными яствами, специально заказанными Гелом на берегу, у Айвена всё ещё слегка кружилась голова.

В прошлый раз он ужинал в капитанской каюте с капитаном Джозефом на борту «Жёлтого журавля», но тогда он чувствовал себя куда более раскованно. Возможно, дело было в неожиданном повороте событий, или в субординации, или, что вероятнее всего, в резкой смене их отношений.

Айвен пока не привык к такому пылкому радушию дядюшки Гела и чувствовал, что ему нужно время на адаптацию. Слегка нарушая этикет, он потянул воротник рубашки и залпом осушил бокал сладкого вина.

Но так как в этой жизни он ещё ни разу не пробовал алкоголя, то не сдержался и закашлялся.

— Кхм-кхм…

Неожиданно обретённый сын друга привёл Гела в превосходнейшее расположение духа, сравнимое разве что с тем днём, когда он, находясь в море, получил весть о рождении собственного сына. Сейчас он смотрел на Айвена с безграничной симпатией и совершенно не обращал внимания на его маленькую оплошность.

— Кстати, малыш Айвен, — начал Гел, — я получил известие, что разбойники захватили Город Чёрного Камня, но из-за срочного задания смог отправиться туда лишь спустя некоторое время. Когда я прибыл, управляющий от графа Райта, который взял город под свой контроль, сообщил, что все вы погибли и ваши тела уже погребены. Что же произошло на самом деле? Где Анита и дворецкий Лео?

— О, так вот что они всем рассказывают? — на юном лице Айвена появилась ледяная усмешка.

В ту ночь, когда бандиты напали на город, дедушку Лео атаковали двое официальных рыцарей его же уровня. И пусть в итоге ему удалось сбежать вместе с Айвеном, он получил тяжёлые, необратимые ранения.

Нужно быть полным идиотом, чтобы не понять: откуда у обычных разбойников воины рыцарского ранга? Да ещё и сразу двое?

Теперь всё вставало на свои места. Граф Райт, получивший в итоге огромную выгоду от железных рудников Города Чёрного Камня, становился главным подозреваемым. Если бы он не стал подделывать доказательства их с сестрой смерти, можно было бы предположить, что он просто третья, неосведомлённая сторона. Но теперь не оставалось сомнений — с огромной вероятностью именно он был заказчиком, который даже не пытался скрыть следы!

Какие ещё разбойники? Это был просто дешёвый фарс, который он сам и срежиссировал!

Скрывать эти догадки от дядюшки Гела не было смысла. Айвен подробно рассказал обо всём: как он разлучился с сестрой Анитой, как они осели в Леопольде, и как вскоре дедушка Лео скончался от полученных ран.

Айвен не знал одного: на самом деле старый дворецкий прекрасно помнил, что Гел служит во флоте Королевства Фалетис. Более того, почти вся переписка между Ферманом и Гелом проходила через его руки. Но после потери госпожи и всех этих страшных событий он не мог доверять никому.

Людей, знавших о богатых залежах железной руды, было немного, но ещё меньше было тех, кто мог бы устоять перед искушением в миллионы Золотых Львов. Даже лучший друг господина Фермана не мог быть полностью вне подозрений.

В тот момент они с Айвеном не были в безвыходном положении, и Лео предпочёл проявить предельную осторожность, лишь бы не жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Но в отличие от предусмотрительного старого дворецкого, Айвен обладал своим «цифровым зрением». Возможность наблюдать за дыханием, сердцебиением, малейшими изменениями во взгляде и эмоциях работала куда лучше любого детектора лжи. К тому же, на стене прямо за спиной Гела висел портрет его отца, Фермана. Айвен был абсолютно уверен — дядюшке Гелу можно доверять.

В конце концов, даже самый отъявленный злодей, если он не прирождённый маньяк, не станет вешать у себя перед глазами портрет своей жертвы.

— Мне так жаль, мальчик мой! — произнёс Гел. Хоть Айвен и рассказывал обо всём сдержанно, капитан прекрасно представлял, какой ужас и смертельную опасность им пришлось пережить.

Почему дворецкий Лео не пришёл к нему, зная его адрес и место службы, Гел не стал спрашивать. Они оба, словно по молчаливому согласию, поняли причину. Боялся ли он втянуть его в неприятности или просто был осторожен в трудные времена — всё это осталось в прошлом и больше не имело значения.

— Я найду способ разыскать Аниту, — твёрдо сказал Гел. — Она настоящий маленький гений. Когда я видел её в последний раз, она была уже почти на пике ранга Рыцаря-ученика. С ней всё будет в порядке.

— Да, — кивнул Айвен. — С ней всё будет в порядке.

Оба мужчины не были мастерами долгих бесед, и на какое-то время в каюте воцарилась тишина.

Клац… клац…

Только тихий стук столовых приборов о тарелки нарушал молчание.

— Давай выпьем! — Гел никогда не умел утешать. Большую часть жизни он провёл в море и даже с собственным сыном виделся нечасто, не говоря уже о том, чтобы знать, как общаться с племянником. Это был единственный знакомый ему способ подбодрить человека.

Айвен улыбнулся и, подняв бокал, чокнулся с Гелом.

Прошло уже достаточно времени, и он давно перестал жить прошлым. Надежда есть только у тех, кто смотрит вперёд. Враги никуда не денутся, но и бросаться на них очертя голову Айвен не собирался.

Он был твёрд в своей вере: Анита жива и где-то в этом мире ждёт их воссоединения.

Его карьера во флоте получила отличное начало. Теперь оставалось лишь одно — становиться сильнее! Снова и снова!

Осушив свой бокал, Гел посмотрел на Айвена и с некоторой нерешительностью спросил:

— Айвен, какие у тебя планы на будущее?

— Что такое? Капитан собирается выгнать меня с корабля в мой первый же день службы? — после совместных воспоминаний они стали ближе, и Айвен позволил себе небольшую шутку.

— Ха-ха-ха, ах ты, негодник! — раскатисто рассмеялся Гел. — Ты и вправду пошёл в Фермана — такой же дерзкий! Чтобы новобранец в первый же день так разговаривал со своим капитаном!

Такой тон общения явно пришёлся Гелу по душе, и он почувствовал себя свободнее. Помимо того, что Айвен был сыном его друга, он и сам по себе вызывал у него симпатию. Это вам не педантичные сухопутные рыцари или мушкетёры. Моряку и положено быть смелым до наглости и находчивым в любой ситуации.

— Больше не хочешь быть исследователем? — поддразнил его Гел.

Он прекрасно знал девиз клана, в котором говорилось, что каждый из рода Галлиот — отважный первооткрыватель.

— Сначала стану хорошим моряком! — усмехнулся Айвен в ответ.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 24. Ужин в капитанской каюте

Настройки



Сообщение