Стояла глубокая ночь.
В тесноватой комнате лежавший на кровати мальчик весь покрылся потом. Его глаза беспорядочно метались под сомкнутыми веками, лицо исказилось, но он никак не мог проснуться.
Очевидно, сон этой ночью был не из приятных — пожалуй, правильнее было бы назвать его кошмаром.
— Ха-а!
Резко сев на кровати, мальчик, только что вырвавшийся из кошмара, выглядел смертельно бледным. Его грудь вздымалась, словно кузнечные мехи, пока он судорожно хватал ртом воздух. Молча обхватив голову руками, он не сразу пришёл в себя после этого ставшего уже привычным ужаса.
Не желая снова засыпать, Айвен встал с постели. В своей льняной пижаме он налил себе стакан давно остывшей воды и, подойдя к окну, замер с непроницаемым взглядом.
«Опять тот же кошмар».
Айвен Галлиот. Он был потомком падшего дворянского рода, а точнее — некогда падшего. Три года назад, после той ночи крови и огня, былая слава, богатство и даже семья — всё покинуло его.
Семья Галлиот, носившая баронский титул, некогда была видным родом традиционных феодалов в островном королевстве Айлия.
Начало их рода считалось легендарным: простолюдин-авантюрист Галлиот на своём исследовательском судне пересёк Море Сокровищ, преодолев рифы, штормы и свирепых морских чудовищ, и первым проложил самый короткий и безопасный морской путь к Южному континенту.
Открытие нового пути позволило нескончаемому потоку драгоценных металлов, пряностей, сельскохозяйственных продуктов и сырья с Южного континента обогащать королевство, благодаря чему Айлия поднялась со дна Тюльпанового Союза и стала региональной державой.
За это достижение королевская семья Айлии пожаловала авантюристу Галлиоту титул феодального барона. Так он, некогда без гроша в кармане, превратился в дворянина, а в благородной родословной королевства Айлия появилась новая запись — «клан Галлиот».
К несчастью, его навыки управления землями бледнели на фоне таланта к морским исследованиям. Под его руководством семья Галлиот не только не достигла новых высот в королевстве, но и покатилась по наклонной.
Более того, начиная с него, все последующие бароны Галлиот полностью оправдывали свою родословную: каждый из них был авантюристом до мозга костей, мечтавшим сорвать куш в начавшуюся Эпоху Мореплавания, но никто не удосужился как следует управлять семейными владениями.
Морские исследования — не та игра, в которую может играть каждый. Великие блага, естественно, сопряжены с великими рисками. Богатство семьи, а за ним и земли, постепенно поглощала бездонная пропасть морских экспедиций!
Морские исследования требуют не только идеалов и упорства, но также силы и удачи. Казалось, эта семья истратила всю свою удачу в битве за возвышение, и с тех пор ни одна экспедиция не приносила достаточно славы или богатства, чтобы изменить её судьбу.
Спустя каких-то сто с лишним лет и восемь поколений баронов Галлиот, изначальная территория, равная по меньшей мере сорока рыцарским уделам, сократилась до одного-единственного отдалённого городка — Города Чёрного Камня. Если бы в Айлии титулы не были отделены от земель, им вряд ли удалось бы сохранить даже номинальное звание баронов.
К этому поколению от всей семьи Галлиот остались лишь отец-барон да двое его детей, потерявших мать в раннем возрасте. Единственным напоминанием о былом благородном величии был, пожалуй, старый дворецкий Лео, который, невзирая на упадок семьи, всегда выглядел безупречно.
Возможно, сами боги не смогли больше на это смотреть, и когда семья почти достигла дна, ситуация изменилась.
Под Городом Чёрного Камня обнаружили крупное месторождение богатой железной руды! Можно только представить их восторг.
Однако их радость была преждевременной.
Хотя по закону даже король не мог оспорить право семьи Галлиот на владение рудником, у предельно ослабевшего рода не было ни военной мощи, ни союзников, чтобы защитить это свалившееся с небес богатство.
Когда есть желание, в созданных людьми правилах всегда найдутся лазейки, особенно если цена вопроса ничтожна.
В то время в королевстве Айлия уже набрала силу новая торговая знать, движение за освобождение личности усиливалось, и власть традиционных феодалов и даже самого короля уже не была столь непоколебимой.
Назревали новые перемены. В этой буре определить, кто друг, а кто враг, было непросто даже самым опытным политикам.
Стаи голодных гиен уже присматривались к ослабевшим Галлиотам. Среди них были не только новые дворяне, но и «старые друзья» семьи.
Свирепые хищники ждали подходящего момента — такого, чтобы не слишком испытывать на прочность нервы своих соперников.
И вот, когда патриарх, Ферман Галлиот, скоропостижно скончался от старых ран, полученных в былых экспедициях, и непосильного давления, воспользовавшись юным возрастом Айвена и его сестры и временным отсутствием носителя титула, группа хорошо оснащённых «бандитов» молниеносно захватила Город Чёрного Камня, оставшийся без законной защиты.
Последний оплот семьи был окончательно разрушен!
Последующие события развивались как по маслу. Напавших на дворянские земли «бандитов» с показательным рвением истребили другие дворяне. После неких закулисных сделок рудник услужливо перешёл в руки этого «благодетеля» — якобы для управления от имени семьи Галлиот.
Что до поисков двух законных наследников клана Галлиот, пропавших во время этих перемен — Аниты Галлиот и Айвена Галлиота, — было заключено негласное соглашение никогда о них не вспоминать.
К тому времени всё уже улеглось, и никому не было дела, живы они или мертвы.
Айвен залпом осушил стакан воды, подавляя нахлынувшие мысли. На самом деле, даже удесятерённое состояние семьи не вызвало бы в нём такой горечи. Кошмары его мучили из-за того, что он спасся, а его сестра Анита, что была на три года старше, пропала без вести в том хаосе.
Старый дворецкий Лео, не имея возможности раскрыть себя ради поисков юной госпожи, бежал из Айлии вместе с уцелевшим Айвеном. В конце концов они добрались до прибрежного городка Леопольд в королевстве Фалетис, также входящем в Тюльпановый Союз.
Старый дворецкий избавился от большинства вещей, которые могли их выдать, и на последние вывезенные сбережения и свои юношеские познания в травах открыл лавку зелий. Так они и осели в этом городке, ведя до сего дня непримечательную жизнь.
Однако всего два дня назад старый дворецкий, страдавший от последствий тяжёлых ранений, полученных в ночь побега, больше не смог держаться. Он испустил дух, крепко сжимая руку Айвена.
С уходом последнего близкого человека сломленный горем Айвен плакал, пока не потерял сознание.
Когда он очнулся, спавшее в теле мальчика тринадцать лет сознание трансмигратора пробудилось, слившись с личностью Айвена воедино.
В отличие от других попаданцев, которым чужды переживания их предшественников, Айвен и был трансмигратором, а трансмигратор — Айвеном. Весь опыт мальчика был практически его собственным опытом.
Просто прежде его тело было слишком слабым, чтобы выдержать огромную душу и память взрослого человека, отчего и существовало это разделение на личность Айвена и спящее сознание трансмигратора.
Объединённый Айвен больше не был тем слабым мальчиком, что прежде. Он не боялся одиночества и не терялся в догадках о будущем. Достаточно сильное сердце и богатый жизненный опыт позволили ему чётко осознать, чего он хочет и куда лежит его путь.
«Я буду жить достойно!»
Красивый мальчик с каштановыми волосами, чёрными глазами и светлой кожей смотрел на своё отражение в окне и тихо говорил сам с собой.
За окном на ночном небе ещё мерцали звёзды, но прибрежный городок Леопольд уже пробуждался, постепенно наполняясь жизнью.
Высились готические здания в тёмных тонах, уличные фонари отбрасывали тёплый жёлтый свет, а над мостовыми вился пар, создавая процветающую картину портового города викторианской эпохи.
Эпоха Мореплавания длилась уже двести лет, и морская промышленность вместе с океанской торговлей стали значительной частью достояния этой страны. Изобретение парового двигателя, казалось, дало этому миру мощный мотор, и всё стремительно неслось к светлому будущему.
Что ж, по крайней мере, на первый взгляд всё выглядело именно так, не правда ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|