Услышав, что во внешней комнате стало тихо и раздались голоса Чэн Эрлана и его семьи, смеющихся и разговаривающих, стало ясно, что они завтракают.
Только тогда Чжан Ши встала. Поскольку в комнате было холодно, они, мать и дочь, спали, не раздеваясь. Но даже в одежде, встав, они невольно вздрогнули от холодного воздуха в комнате.
— Ты пока полежи, мама приготовит еду и принесет тебе сюда, поешь в постели, — Чжан Ши поправила одеяло дочери.
Тао Хуа села. — Я буду готовить с мамой.
В этой комнате так холодно, очевидно, что очаг здесь не топили. Если его не топили всю зиму, в первый раз будет трудно разжечь огоень, скорее всего, он забился.
К тому же, характер Чжан Ши слишком мягок. Скоро будут делить вещи, и если Тао Хуа не будет рядом, она боялась, что мать снова будет обижена.
Не сумев переубедить дочь, Чжан Ши улыбнулась, взяла туфли и надела их на дочь. — На завтрак мы поедим кашу из сладкого картофеля, хорошо? Мама сегодня положит целый сладкий картофель, ладно?
При мысли о том, как свекровь каждый раз ругала дочь за то, что та хотела съесть лишний кусочек сладкого картофеля, у Чжан Ши сжималось сердце. Теперь, после раздела семьи, дочь могла есть сколько захочет, и больше не нужно было терпеть это.
Мать и дочь, каждая со своими мыслями, вышли во внешнюю комнату. Глядя на дымящийся очаг напротив и слыша смех из комнаты, их собственная холодная и тихая сторона казалась куда более жалкой.
Чжан Ши прикусила губу, потянула Тао Хуа за собой и подошла. Они не вошли в комнату, а остановились у двери. — Мама, я пришла за едой и семенами на следующий год.
На восточном очаге уже стояли тазы и посуда для приготовления пищи. Очевидно, Старая госпожа Чэн разделила их утром. Не хватало только еды и зимних овощей.
В западной комнате явно наступила тишина, а затем раздался недовольный голос Старой госпожи Чэн. — Позже не умрешь с голоду? Кукурузной муки осталось всего полмешка. По душам, я пришлю тебе таз. Семена нужны только весной, зачем тебе сейчас спешить? Неужели боишься, что мы присвоим твои семена?
На самом деле кукурузной муки было почти целый мешок, и как они с дочерью переживут эту зиму с одним тазом? Неужели они, мать и дочь, должны умереть с голоду?
Чжан Ши крепко сжимала край одежды одной рукой. — Мама, я видела, что у нас еще есть мешок сладкого картофеля, я возьму один таз. Одного таза кукурузной муки нам с Тао Хуа не хватит на всю зиму. Я думаю, семена можно есть как еду, это поможет продержаться какое-то время. Когда придет время сажать, я одолжу семена у односельчан.
— Даже на семена позарилась, рожденная голодными призраками! Целыми днями ничего не делаешь, только ешь, — недовольно выругалась Старая госпожа Чэн. — Как одного таза кукурузной муки может не хватить? Нам, стольким людям, хватает, а вам почему-то нет! Чтобы люди, услышав, не сказали, что я притесняю вас, мать и дочь?
— Хватит, — прервал ее Чэн Лаохань. — Мать Тао Хуа, ты сначала возьми два таза сладкого картофеля, поешьте завтрак с Тао Хуа, а я потом принесу вам семена.
Старая госпожа Чэн была недовольна, но видя, что старик заговорил, она больше не возражала. Лицо Ван Ши все еще было опухшим, после того как Сянцзы ударил ее прошлой ночью, она стала намного послушнее.
За эти годы Ван Ши, выйдя замуж, привыкла быть главной. Муж был честным, и она всегда говорила, что хотела, а быть избитой мужем было впервые, это произвело на нее некоторое впечатление.
Сянцзы молча положил палочки и встал. — Я пойду принесу семена старшей невестке.
Старая госпожа Чэн только хотела заговорить, но Чэн Лаохань перебил ее. — В доме еще есть зеленые бобы, принеси немного своей невестке. Летом, когда жарко, можно сварить зеленый бобовый суп, чтобы освежиться.
— Отец, я обещала старшей невестке из моего родительского дома дать ей две горсти зеленых бобов в качестве семян, — быстро перебила Ван Ши.
Сянцзы был честным. — Разве ты не давала своей невестке в прошлом году?
Ван Ши опустила голову. — Да, сажала, но они все погибли в поле.
На самом деле их взяли и съели. В конце концов, Ван Ши похвасталась, что справится. Ей не нужно было сажать дома, каждый год она приносила немного из родительского дома, и этого хватало семье на лето. Здесь зеленые бобы использовали только для приготовления зеленого бобового пирога и зеленой бобовой каши, другого применения не было.
Старая госпожа Чэн с грохотом бросила палочки. — Ты вышла замуж и стала членом семьи Чэн, зачем постоянно носишь вещи в свой родительский дом? Зеленые бобы хоть и стоят немного, один цзинь можно продать за один вэнь. Где у нашей семьи сейчас возможность помогать другим?
Ван Ши прикусила губу. Когда она приносила еду из своего родительского дома, свекровь ничего не говорила, а теперь ругает ее за то, что она носит туда. Она была недовольна, но не смела сказать. Сянцзы повернулся и вышел.
— Ладно, это всего две горсти зеленых бобов, — Чэн Лаохань встал и вышел. — Жена Сянцзы, ты тоже иди. Возьми немного зеленых бобов, возьмешь их с собой, когда пойдешь в свой родительский дом. Обещала людям, надо выполнить. Наша старая семья Чэн бедна, но мы не можем быть теми, кто бросает слова на ветер.
Только тогда Ван Ши встала.
Старая госпожа Чэн холодно фыркнула, но больше ничего не сказала. Ван Ши улыбнулась и вышла следом.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|