Глава 4: Побои

Поскольку Чэн Лаохань был там, еда прошла довольно спокойно, только лица Ван Ши и Старой госпожи Чэн выглядели недовольными. Чэн Эрлан тоже был честным человеком и просто ел, опустив голову. Чжан Ши была осторожна. Самыми счастливыми за едой были Чэн Линь и Тао Хуа.

— Мать Сянцзы, Тао Хуа уже пять лет, пора дать ей официальное имя. Нехорошо всё время называть её по прозвищу, — заговорил Чэн Лаохань, когда еда подходила к концу.

Сянцзы — это имя второго сына семьи Чэн.

Лицо Старой госпожи Чэн слегка помрачнело.

— Что не так с именем Тао Хуа? У какой девочки в имени нет цветка? Чтобы дать официальное имя, нужно идти к учителю, а где в доме такие деньги?

— Всего несколько вэней, а это на всю жизнь ребёнка.

Старая госпожа Чэн уронила палочки.

— Несколько вэней? Этой зимой только траты, а доходов нет! Один вэнь приходится делить на два, чтобы потратить! Сама не смогла уследить за мужем, живот не принёс сына, а целый день только и знаешь, что есть!

Намеки и косвенные оскорбления всегда были излюбленным приемом Старой госпожи Чэн. В этот момент Чжан Ши не могла этого вынести. Она тихонько опустила палочки и сидела, опустив голову. Муж сбежал с вдовой — разве это могла удержать одна женщина?

Ван Ши выглядела злорадной, и её лицо прояснилось.

Услышав эти слова, лицо Чэн Лаоханя тоже помрачнело, и у него пропал аппетит.

Тао Хуа, видя слабость Чжан Ши, очень рассердилась. Не обращая внимания ни на что, она подняла своё маленькое личико.

— Бабушка, куда ушёл мой папа?

Старший сын семьи Чэн был самой запретной темой в семье Чэн. Раньше Тао Хуа часто спрашивала, куда ушёл папа, и из-за этого её часто били. Сейчас Старая госпожа Чэн была в ярости и, услышав этот вопрос, словно нашла объект для срыва злости. Она вскочила и начала бить Тао Хуа.

Тао Хуа не знала о прошлых событиях и, не ожидая ничего, получила несколько ударов. Она почувствовала, как горит её лицо. Из всех, кто сидел за столом, только Чжан Ши бросилась вперёд и укрыла Тао Хуа собой.

— Мама, Тао Хуа ещё маленькая, что она понимает? Если хочешь бить, бей невестку! Старший сын сбежал с вдовой, и даже если ты злишься, не должна срывать злость на нас двоих с матерью! Это ведь ты сама его избаловала!

У Чжан Ши был мягкий характер, и то, что она смогла сказать такое, было действительно редкостью. Все присутствующие опешили, и даже рука Старой госпожи Чэн, поднятая для удара, застыла в воздухе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение