Мэй Шици не Мэй Шици

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мэй Шици потащила Лян Цина наружу и холодно сказала: — Не будете ли вы так любезны, господин Лян, проводить эту скромную девушку обратно в Поместье Мэй!

Уголки рта Лян Цина дергались. Теперь весь Инь Ду узнает, что его взяли в заложники.

Инь Ичжу смотрела, как Мэй Шици выходит из зала суда, крепко сжимая шелковый платок в кулаке и стиснув зубы, не отрывая взгляда от спины Мэй Шици.

Она ненавидела. Что толку от ее благородного происхождения, если она не могла стать женой Юйвэнь Фу, не могла помешать Мэй Шици покинуть Далисы? Гарем не мог вмешиваться в политику, и у нее была лишь эта блестящая, но пустая внешность.

Мэй Шици почувствовала за спиной злобный взгляд, слегка повернула голову и улыбнулась. «Ты еще слишком молода, чтобы соревноваться со мной, девица. Думаешь, сможешь меня здесь похоронить? Посмотрим, сколько ты весишь».

В этот момент вышел Гуду Цинсяо. Представление закончилось, пришло время для формальностей. — Госпожа Мэй, пожалуйста, немедленно отпустите господина. Брать в заложники императорского чиновника — это преступление!

— Хм! Он этого не достоин! Хорошая собака не преграждает путь! — Мэй Шици недовольно ответила Гуду Цинсяо, про себя подумав: «Этот человек слишком фальшиво играет! Он только сейчас вышел, чтобы остановить меня, а раньше даже не пытался притвориться. Но почему он мне помогает? Если бы он вмешался раньше, он бы, наверное, не смог схватить Лян Цина».

— Госпожа Мэй, что вы говорите! Я делаю это для вашего блага. Если вы так похитите господина из Далисы, боюсь, в Инь Ду вам не будет места, — Гуду Цинсяо совершенно не обращал внимания на то, что Мэй Шици назвала его собакой. Он искренне ей помогал.

— Мне это не нужно! Убирайся с дороги, иначе я его доведу до смерти! — Мэй Шици не была дурой. Если бы она приняла его доброту сейчас, как бы она отплатила ему позже? Мэй Шици больше всего не хотела быть обязанной кому-либо.

Гуду Цинсяо скривил губы. Какая неблагодарная женщина. Его помощь была напрасной.

Мэй Шици увидела, что Гуду Цинсяо не собирается уступать, и ее хватка стала еще крепче.

— Гуду Цинсяо, быстро убирайся с дороги! — Лян Цин почувствовал действия Мэй Шици и поспешно закричал. Женщина за его спиной была не из тех, кто ест овощи; одно неверное движение, и его жизнь будет потеряна.

— Есть! — Гуду Цинсяо тут же склонил голову, сложил кулаки и сделал шаг в сторону, освобождая путь для Мэй Шици, с любопытством наблюдая, как она проходит мимо.

Он не ожидал, что, прожив столько лет в Инь Ду, встретит такую интересную женщину.

Интересно! Действительно интересно!

Уголки губ Гуду Цинсяо непроизвольно приподнялись, а глаза наполнились блеском. Его взгляд на Мэй Шици стал теплее.

Мужчина в серебряной маске, скрывающийся в тени, наблюдал за каждым движением Гуду Цинсяо. Его сердце сжалось от досады. Какая дерзость! Похоже, ему придется действовать на опережение, иначе его женщину уведут другие.

Мэй Шици вышла из Далисы и толкнула Лян Цина в карету семьи Мэй. Доя, увидев, как Мэй Шици выходит, держа Лян Цина в заложниках, была поражена. Госпожа зашла слишком далеко.

— Что застыла! Едем домой! — Мэй Шици не ожидала, что Доя будет ждать ее у Далисы. Она только что думала о том, чтобы попросить Лян Цина приготовить ей карету. Эта девчонка оказалась внимательной.

— Ох! — Доя оправилась от удивления, поспешно помогла Мэй Шици сесть в карету и приказала кучеру ехать в Поместье Мэй.

Сама она тоже села в карету.

Но! Но! Но! Карета понеслась прочь, оставив позади группу констеблей, которые хотели догнать ее, но услышали голос: — Господин будет в порядке, когда прибудет в Поместье Мэй! — Таким образом, констебли не беспокоились о безопасности Лян Цина и ждали его возвращения в Далисы.

Они сидели на скамейках, все еще дрожа от страха, и начали обсуждать.

— Как она тебя только что сбила с ног? Я даже не заметил! — сказал один констебль.

— Откуда мне знать? Я только видел, как она перевернулась, и я уже был на земле! — сказал другой констебль, все еще виня себя за то, что поставил Лян Цина в такую опасную ситуацию.

— Хватит! Вам не стыдно? Вас сбила с ног женщина, а вы еще и хвастаетесь! — сказал еще один констебль.

Все тут же замолчали, стало так тихо, что можно было услышать падение иглы.

Человек в тени, глядя в сторону, куда уехала карета, про себя подумал: «Хорошо ли быть такой высокомерной? Разве это не привлечет еще больше врагов?»

«Но со мной, чего ей бояться?»

Мэй Шици, увидев, что констебли не следуют за ними, отпустила Лян Цина, злобно посмотрела на него и холодно сказала: — Если ты не расследуешь это дело справедливо, то, возможно, однажды, когда ты встретишься с Чжоу-гуном, ты уже не вернешься!

— Да! Да! Да! Этот скромный чиновник обязательно будет действовать беспристрастно! — Лян Цин не смел быть несправедливым. Мэй Шици прямо сказала ему, что если он будет несправедлив, то потеряет свою жизнь. Связаться с этой женщиной — значит вляпаться в неприятности.

Генерал Мэй был открытым и свободным человеком, но его дочь оказалась еще более властной. Она действительно унаследовала истинный дух генерала Мэя: каков отец, такова и дочь.

Мэй Шици, увидев, что Лян Цин сильно испуган и за ними нет погони, просто выбросила Лян Цина из кареты. Опасность миновала, и в защитнике больше не было нужды.

— Ой-ой-ой! Моя старая поясница! — Лян Цин не ожидал, что в старости ему придется терпеть такое унижение и страдания. Ему нужно было быстро вернуться в Далисы и разобраться с этим делом, иначе...

Доя, увидев, как Лян Цин выходит из кареты, обеспокоенно спросила: — Госпожа, это хорошо?

Она была маленькой девушкой, не видевшей мира, но знала, что брать в заложники императорского чиновника — это преступление. Раньше у них была правда, а теперь ее не было.

— Чего бояться! Разве я позволю ему резать меня, как ему вздумается? Если меня разозлить, я сделаю еще более возмутительные вещи, — Мэй Шици скривила губы. Она ничего не боялась. Она была Кровавым Фениксом, кого ей бояться?

Доя надула губы, ее сердце все еще сильно билось от тревоги. «Действительно ли все будет в порядке? Ладно, госпожа так спокойна, у нее наверняка есть способ решить это».

Мэй Шици вернулась в Поместье Мэй и рухнула на свою большую кровать, чтобы встретиться с Чжоу-гуном.

Тело прежней владелицы было слишком слабым. Она уставала после нескольких движений.

Кровавый Феникс подумала, что как только она выспится, она начнет тренироваться, иначе, если возникнут проблемы, ее тело будет обузой.

Доя, увидев Мэй Шици, лежащую на кровати в беспорядочной позе, еще больше убедилась в своих прежних мыслях.

Госпожа действительно сильно изменилась с тех пор, как ее спасли.

Как только Мэй Шици закончила разбираться с Далисы, в Поместье Юйвэнь вошел человек в черном. — Этот подчиненный приветствует господина! — Он опустился на одно колено, сложив кулаки.

— Как обстоят дела? — Юйвэнь Фу с холодным, расчетливым взглядом уставился на человека в черном. Он только что слышал о событиях в Далисы и не ожидал, что эта женщина будет такой властной. Раньше он действительно недооценивал ее.

— Этот подчиненный может подтвердить, что нынешняя Мэй Шици — не прежняя Мэй Шици! — Человек в черном высказал свои мысли. Несколько дней наблюдений подтвердили это.

— О? Расскажи! — Интерес Юйвэнь Фу был пробужден. Мэй Шици — не Мэй Шици. Неудивительно, иначе как бы такая слабая женщина могла сбежать у него из-под носа?

— С тех пор как Мэй Шици вернулась в поместье после похищения, ее характер сильно изменился. Этот подчиненный боялся, что информация, переданная по цепочке, может быть неточной, поэтому пришел лично! — продолжил человек в черном.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мэй Шици не Мэй Шици

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение