Приготовление медовых пилюль

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раз уж диагноз госпожи был подтвержден, Ванъю с энтузиазмом принялась за работу, занимаясь сушкой, измельчением и просеиванием купленных трав.

Служанка Си'эр тоже помогала ей.

Наблюдая за их работой, Чжан Юйяо чувствовала несправедливость из-за отношения тёти к этой девчонке. Ей хотелось пойти и устроить неприятности, но Шао Тянь приказал: если она хочет остаться в Замке Шао, ей нельзя ходить в задний двор, иначе он отправит её обратно в семью Чжан.

Чтобы оставаться рядом с Шао Тянем, Чжан Юйяо, хоть и ненавидела это до глубины души, вынуждена была терпеть, думая, что как только болезнь тёти пройдет, Ванъю всё равно уедет.

В аптеке на заднем дворе, Ванъю, проработав весь день, измельчила все необходимые травы в порошок, и наконец-то можно было приступать к изготовлению пилюль.

Аккуратно разложив все лекарства, Ванъю спросила Си'эр:

— Теперь мы будем варить мёд. Где кухня?

Си'эр, увидев результаты своего участия, тоже очень обрадовалась.

— Правда? Отлично! О, кухни есть и на переднем, и на заднем дворе. Я только что, кажется, видела молодую госпожу Юйяо, она была очень недовольна. Знаете, молодой господин не разрешает ей приходить на задний двор, поэтому у нас всё так гладко. Думаю, нам лучше готовить здесь, на заднем дворе.

Молодая госпожа Юйяо приходила? Почему я её не видела? Ванъю посмотрела в сторону переднего двора.

— Молодая госпожа Юйяо? Почему ей нельзя приходить на задний двор?

Си'эр поняла, что снова сболтнула лишнее. Как же ей всегда не удаётся держать язык за зубами? Она досадовала и горько усмехнулась.

— Это... это можно не говорить?

Увидев ожидающие глаза Ванъю, она снова почувствовала себя беспомощной и небрежно сказала:

— Молодая госпожа Юйяо раньше всегда приставала к молодому господину. Чтобы избежать её, молодой господин стал реже возвращаться в Замок Шао. Но госпожа хотела видеть молодого господина каждый день, поэтому они с молодым господином договорились, что молодая госпожа Юйяо не будет возвращаться на задний двор. Если она не будет соблюдать это, её отправят обратно в семью Чжан в город Фэнтянь.

Ванъю, кажется, поняла, но они ведь родственники. Почему молодая госпожа Юйяо приставала к Шао Тяню? До такой степени, что Шао Тяню приходилось избегать её? Неужели она любит Шао Тяня? При этой мысли Ванъю почувствовала странное, давящее чувство в сердце.

Эти два дня она была так занята, что даже забыла о Шао Тяне. А теперь, вспомнив, вдруг почувствовала, как сильно хочет его увидеть.

Си'эр, глядя на задумавшуюся Ванъю, поддразнила её:

— Госпожа Ванъю, о чём вы думаете? Неужели о молодом господине?

Ванъю, чьи мысли были угаданы, очнулась, её лицо тут же вспыхнуло. Она покраснела и сказала:

— Си'эр, что ты несёшь? Кто о нём думает? — Сказав это, она почувствовала, что её лицо становится ещё горячее.

Глядя на всё краснеющее лицо Ванъю, Си'эр засмеялась.

— Ладно, ладно, не буду нести чушь, тогда пойдём скорее варить мёд.

Си'эр привела Ванъю на кухню. Ванъю, увидев кухню, не могла надивиться: её маленькая кухня и рядом не стояла с этой. Мало того, что эта была в несколько раз больше, так ещё и все зоны были чётко разграничены.

Замку Шао действительно нужна такая большая кухня?

К Ванъю подошёл румяный, слегка полноватый мужчина средних лет. По его виду сразу было понятно, что он повар. Неужели все повара должны быть такими толстыми? Даже в поместье У их главный повар был таким же. Ванъю покачала головой, размышляя.

Полный повар поклонился Ванъю и сказал:

— Меня зовут Ли Бао, я повар Замка Шао. Госпожа Ванъю, если у вас есть какие-либо поручения, говорите, что угодно. Что бы вы ни захотели поесть, я тут же приготовлю. — Его отношение было весьма почтительным.

Ли Бао знал, что эта гостья — очень важная персона. Молодой господин, уходя, дал особые указания: эту гостью нужно хорошо обслуживать, и особенно он подчеркнул, что ей не нравится жирная пища, поэтому еда должна быть вкусной и лёгкой.

Молодой господин впервые за столько лет так заботился о женщине, даже бывшая молодая госпожа не получала такого отношения. Похоже, ему обязательно нужно угодить этой будущей хозяйке, ни в коем случае нельзя быть невнимательным.

Ванъю была немного удивлена почтительностью Ли Бао и улыбнулась.

— Мастер Ли, я сейчас не хочу есть. Мне нужно приготовить пилюли для госпожи, и я хотела бы воспользоваться кухней.

Ли Бао кивнул.

— Нет проблем. Приготовление лекарств для госпожи — это большое дело. Пользуйтесь, сколько угодно. Если вам понадобится помощь, просто скажите, я всё сделаю.

Ванъю было немного неловко от такой теплоты мастера Ли. Она подумала, что сама будет занята мёдом в котле, и ей понадобится кто-то, кто будет следить за огнём. Недолго думая, она небрежно сказала:

— Ну хорошо, мастер Ли, тогда вы поможете мне разжечь огонь?

Ли Бао, услышав это, воскликнул:

— А, разжечь огонь? — Он и представить не мог, что он, главный повар Замка Шао, станет кочегаром. Если бы его ученики увидели это, они бы не знали, как над ним смеяться. Похоже, говорить слишком много — не всегда хорошо. Он с трудом сказал: — Ну хорошо.

Ванъю велела другим слугам принести мёд и вылила его в котёл.

Ли Бао, увидев, что она уже наливает, хотя он ещё не разжёг огонь, сказал:

— Госпожа Ванъю, я ещё не начал разжигать огонь. При готовке еды говорят о горячем котле и холодном масле...

Ванъю с улыбкой прервала Ли Бао:

— Мастер Ли, я не готовлю еду, я делаю пилюли. Здесь говорится о «холодном котле, мёде вниз, слабом огне». Теперь можно разжигать огонь, помните, слабый огонь.

Ли Бао громко рассмеялся.

— Не волнуйтесь, когда я был учеником, я специально занимался разжиганием огня. В этом деле я настоящий эксперт.

Несколько человек на кухне оживлённо болтали. Ванъю, продолжая говорить, безостановочно помешивала лопаткой, чтобы ничего не прилипло ко дну.

Шао Тянь наконец-то закончил свои дела снаружи. Не видя Юй'эр несколько дней, он неожиданно так сильно по ней соскучился. Если бы слуги постоянно не докладывали ему о её положении в замке, он, наверное, давно бы прибежал, чтобы увидеть её.

Эта маленькая женщина ни минуты не сидит без дела, наверное, так занята, что забыла о его существовании. Интересно, чем она сейчас занимается?

Вернувшись в Замок Шао, Шао Тянь сразу же направился на задний двор. Обойдя его, он не увидел Ванъю. Спросив слугу, он узнал, что она на кухне на заднем дворе.

Шао Тянь пошёл в сторону кухни. Чем ближе он подходил, тем страннее ему казалось, почему его сердце так быстро бьётся.

Ванъю устало встряхнула онемевшими руками. Раньше учитель помешивал, а она разжигала огонь. Казалось, что учитель делает это легко, но она не ожидала, что это будет так утомительно.

Си'эр вытерла пот с лица Ванъю и с сочувствием сказала:

— Госпожа Ванъю, вы так устали, может, я продолжу?

Не прекращая помешивать, Ванъю с улыбкой сказала:

— Си'эр, я ценю твоё намерение, но боюсь, ты не справишься с этой работой, это слишком утомительно. Ой! Скорее, смотри, мёд пожелтел и начал пузыриться, быстро добавляй порошок!

Подошедший Шао Тянь взял у Си'эр мешочек с порошком. Глядя на вспотевшую Ванъю, чья вуаль промокла насквозь, сквозь неё смутно проступали её изящные черты лица. Шао Тянь невольно замер, очарованный.

Ванъю, не отрывая глаз от медового котла, видя, что порошок ещё не добавлен, встревоженно крикнула:

— Си'эр, почему ты до сих пор не добавила порошок?

Шао Тянь, услышав крик Ванъю, очнулся и тут же высыпал порошок в котёл.

— Си'эр, не высыпай всё, обязательно оставь немного. — Ванъю говорила, оборачиваясь, чтобы дать указания, и, увидев Шао Тяня, чуть не подпрыгнула от радости.

Шао Тянь подумал, что Ванъю так обрадовалась, увидев его, но неожиданно Ванъю передала ему лопатку.

— Ты как раз вовремя, я чуть не умерла от усталости! Быстрее помешивай, помешивай, ни в коем случае не останавливайся, иначе прилипнет ко дну.

Шао Тянь покачал головой, горько усмехнувшись. Он и не думал, что после его появления к нему будет такое отношение.

Ванъю стояла рядом, тяжело дыша, а Си'эр безостановочно вытирала с неё пот.

Ванъю, видя, что Шао Тянь смотрит только на неё, сердито сказала:

— Шао Тянь, куда ты смотришь? Смотри в котёл, осторожно, не обожги руки! — И не забыла напомнить.

Шао Тянь, услышав, как она назвала его по имени, почувствовал невероятное волнение в сердце.

— Юй'эр, могу ли я считать, что ты заботишься обо мне?

Лицо Ванъю покраснело, она надула губы.

— Кто о тебе заботится? Пусть обваришься!

Едва её слова прозвучали, как Шао Тянь воскликнул: "Ой!", и Ванъю тут же схватила его за руку.

— Быстро, дай посмотреть, не обжёгся ли ты?

Шао Тянь, видя, что его уловка удалась, громко рассмеялся.

— Юй'эр, ты всё ещё говоришь, что не заботишься обо мне?

Ванъю, убедившись, что с рукой Шао Тяня всё в порядке, поняла, что её обманули. Как стыдно! Она повернулась и увидела, что Си'эр и Ли Бао украдкой смеются. Её лицо ещё больше покраснело, и она смущённо и сердито сказала:

— Обманщик! Быстрее помешивай, как только всё перемешается, можно останавливать огонь, мастер Ли, готовьтесь!

Си'эр и Ли Бао переглянулись и улыбнулись. Они впервые видели молодого господина таким озорным, и впервые видели его таким искренне счастливым. Похоже, между этими двумя что-то происходит.

Шао Тянь наконец-то перемешал лекарство, и огонь был потушен. Шао Тянь, с лицом, покрытым потом, посмотрел на Ванъю. Сквозь вуаль смутно виднелись её розовые щёки. Он невольно поддразнил её, но при этом серьёзно спросил:

— Юй'эр, я так устал, ты не вытрешь с меня пот?

Си'эр благоразумно протянула платок Ванъю. Ванъю, взяв платок, только подняла руку, как её взгляд встретился с горящим взглядом Шао Тяня. Она почувствовала, будто её ударило током, вздрогнула всем телом, затем сунула платок в руку Шао Тяня, отвернулась, избегая его взгляда.

— У тебя что, своих рук нет?

Шао Тянь не ожидал, что будет так счастлив, видя её сердитой. Он намеренно поддразнил её:

— Когда ты устала, Си'эр помогала тебе вытирать пот. Теперь я устал, неужели ты не можешь вытереть мне пот?

Ванъю снова повернулась к Шао Тяню и улыбнулась.

— Тогда пусть Си'эр тебе вытрет.

Си'эр тут же покачала головой:

— Нет, я не буду. Молодой господин специально попросил вас вытереть ему пот, это не моё дело. — Она не хотела портить молодому господину его планы.

Глядя на слегка умоляющий взгляд Шао Тяня, Ванъю подумала, что он всё-таки глава семьи, и нельзя, чтобы он терял лицо перед слугами.

Поэтому она беспомощно взяла шёлковый платок из руки Шао Тяня и вытерла пот с его лица.

Ванъю, вытирая, сказала:

— Ну и ну, у тебя свои руки есть, а ты всё равно хочешь, чтобы тебя обслуживали. О, кстати, у нас ещё много работы, и боюсь, что вам, великому молодому господину, следующая работа не подойдёт. Вы тоже так устали, может, вернётесь в комнату и отдохнёте?

Как он мог уйти в такой редкий момент гармонии? Шао Тянь, глядя на Ванъю, улыбнулся:

— Юй'эр, с тех пор как я встретил тебя, разве есть что-то, чего я ещё не делал?

Ванъю задумалась. Он ведь прав. В любом случае, чем больше людей, тем больше помощников.

— Ну хорошо, только не жалей потом.

Шао Тянь решительно кивнул.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Приготовление медовых пилюль

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение