Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Увидев, что масло нагрелось, Ванъю положила нарезанные овощи в вок. Из-за слишком сильного огня масло вспыхнуло, дым поднялся столбом, и Шао Тянь начал кашлять. Он даже не заметил, как из печи выпал огонь, который тут же поджег сухие дрова на полу. Шао Тянь, увидев пожар, вскочил.
Ванъю поспешно схватила воду и потушила огонь. «Вот же! Даже я, когда впервые разжигала огонь и готовила в горах, не была такой неуклюжей, как он. Какой же он глупый!»
Взглянув на Шао Тяня, чье лицо было покрыто сажей, Ванъю невольно рассмеялась, и ее подавленное настроение тут же улучшилось. — Кажется, это место тебе совсем не подходит. Если ты продолжишь помогать, боюсь, ты сожжешь всю мою кухню. Иди умойся, а здесь я справлюсь сама.
Увидев такое положение дел, Шао Тянь ничего не оставалось, как уйти.
Спустя некоторое время Ванъю вынесла еду, указывая на слегка подгоревшее блюдо с улыбкой. — Это твое творение. В этих горах нет ничего особенного, так что довольствуйся тем, что есть.
Шао Тянь был слишком голоден, чтобы обращать внимание на такие мелочи, и без церемоний взял палочки для еды. Увидев Ванъю, сидящую напротив, он спросил: — Девушка, как вы едите в маске?
Настроение Ванъю, которое было прекрасным, резко испортилось от этих слов. Она резко ответила: — Не твое дело! — Сказав это, она встала и вернулась в свою комнату.
Разве не он должен был злиться? Его заставили быть стряпчим, и он это стерпел. Эта женщина слишком неразумна! «Ради матери, я стерплю», — подумал он.
Подавив гнев, Шао Тянь протянул руку, положил немного еды в миску Ванъю, затем отнес ее к двери комнаты Ванъю и постучал. — Эй, ты будешь есть? Если не ответишь, я войду. — Сказав это, он толкнул дверь, поставил еду на стол Ванъю и закрыл дверь, прежде чем сесть есть самому.
Изнутри комнаты Ванъю слышала шаги снаружи и поняла, что не стоило так злиться.
В конце концов, она так долго переживала из-за своего лица. Вначале, когда она ела с учителем, она всегда относила еду в свою комнату. Только со временем она постепенно смирилась с реальностью, сняла маску и ела за одним столом с учителем.
Хотя ее лицо теперь было в порядке, она все еще не привыкла есть с незнакомцами, тем более что теперь она ненавидела это лицо.
После еды Ванъю вышла из комнаты и увидела пустые тарелки на столе, а затем взглянула на Шао Тяня, сидящего в стороне. Она удивленно распахнула глаза. «Неужели? Я приготовила три блюда, и риса было больше обычного, а он все съел! Какой же у него аппетит!»
Ванъю с сомнением взглянула на него. Лицо Шао Тяня потемнело. — Твои блюда хоть и не очень красивы, но на вкус неплохи. Я был очень голоден, так что не хотел тратить еду впустую.
Ванъю закатила глаза на Шао Тяня, чувствуя легкое раздражение: «Разве так хвалят людей?»
Несмотря на раздражение, посуду все равно нужно было убирать. Она проворно собирала вещи со стола, глядя на Шао Тяня, который стоял рядом и наблюдал. — Ты тоже наелся. Уже поздно, тебе пора возвращаться, не так ли?
Услышав, что она хочет его прогнать, Шао Тянь пришел в ярость. Он подумал, что его цель еще не достигнута, как он мог просто так уйти!
Он одним прыжком оказался перед Ванъю и сердито сказал: — Ты, женщина, слишком бессердечна! На улице уже почти темно, а ты хочешь меня прогнать? Хочешь, чтобы меня разорвали на куски дикие звери?
На самом деле, Шао Тянь чувствовал себя немного подавленным. Почему, сталкиваясь с этой маленькой женщиной, чье лицо он не видел, ему было так трудно контролировать свои эмоции?
Ванъю с полуулыбкой оглядела мужчину, который был на голову выше ее. — Ха-ха, смешно. Будучи тяжело раненным, ты все еще можешь ездить верхом и нести человека. По-моему, не ты боишься диких зверей, а они тебя, верно?
Прекрасные, словно вода, глаза Ванъю и ее высокомерный тон вызвали у Шао Тяня желание подразнить ее. Он приподнял бровь, и на его губах появилась легкая улыбка. — По-моему, не звери меня боятся, а ты меня боишься, не так ли?
— Хм! — Ванъю, держа в руках посуду, направилась на кухню. Почувствовав, что Шао Тянь следует за ней, она обернулась и крикнула: — Зачем ты идешь за мной?
Шао Тянь, державший свечу, пожал плечами и с невинным видом сказал: — Собака кусает Люй Дунбиня, не зная доброго сердца. Я просто хотел помочь тебе с освещением.
Шао Тянь наблюдал за суетящейся на кухне Ванъю, и в его сердце зародилась легкая сладость. В прошлый раз, когда он только узнал о предательстве бывшей жены и столкнулся с преследованием ее любовника, его настроение было на пределе. Все казалось ему неправильным, и он, конечно, выместил свой гнев на невинной Ванъю. Теперь, вспоминая это, он чувствовал, что тогда был немного несправедлив.
Судя по всему, эта женщина не так уж и неприятна.
Как только Ванъю закончила, она вернулась в свою комнату, больше не обращая на него внимания.
Осмотревшись в зале, Шао Тянь понял, что здесь всего две спальни, и беспомощно направился в комнату Цзэн Яочжуна.
Он поднял с пола письмо, написанное Цзэн Яочжуном для Ванъю, и внимательно прочитал его. В душе он тихо радовался: «Значит, ее зовут Юэр. Хорошее имя».
Неудивительно, что он видел ее сегодня такой убитой горем: ее учитель действительно ушел.
А она все время носит маску, потому что ее лицо было повреждено. Но ее учитель сказал, что ее лицо уже зажило, так почему же она до сих пор не хочет снять маску?
Может быть, оно еще не полностью зажило или выглядит не так, как ей хотелось бы?
Чем больше он думал, тем меньше понимал, что это за женщина. «Ладно, не буду о ней думать», — решил он.
Помогая Ванъю полдня, Шао Тянь почувствовал себя более уставшим, чем после тренировок. Размышляя об этом, он незаметно для себя уснул.
Наступило утро. Ванъю, недовольная, прибежала звать ленивца, который никак не вставал, хотя солнце уже высоко поднялось. Боясь, что он не услышит, Ванъю сильно постучала в дверь. — Эй, вставай, пора есть!
Услышав стук в дверь, Шао Тянь резко сел на кровати, удивленно подумав: «Неужели? Я даже не заметил, как уснул. Раньше в Замке Шао я ложился поздно, но все равно вставал рано утром. Почему сегодня я спал так крепко? Или эта женщина встала посреди ночи?»
Он посмотрел в окно на яркое небо и снова почувствовал легкое недоумение. «Наверное, я просто слишком устал», — мог он лишь утешать себя.
Приведя одежду в порядок, он открыл дверь и вышел, увидев, что Ванъю уже приготовила завтрак. Он был тронут и мягко сказал: — Юэр, ты так много потрудилась.
Услышав, как он назвал ее по имени, Ванъю резко подняла голову и уставилась на него, спрашивая: — Откуда ты знаешь мое имя?
— О, я прочитал письмо, которое твой учитель написал тебе, конечно, я знаю. — Шао Тянь выглядел очень довольным.
Ванъю поспешно побежала в комнату учителя, спрятала письмо и с недовольным лицом сказала: — Как ты мог просто так читать мое письмо?
Шао Тянь с улыбкой возразил: — Ты несправедливо обвиняешь меня. Письмо лежало на полу, а ты не говорила, что его нельзя читать.
Услышав его слова, Ванъю хоть и злилась, но не могла ничего возразить, поэтому лишь смирилась. — Быстрее ешь. — Сказав это, она больше не обращала на него внимания и, взяв свою еду, вернулась в комнату.
Когда Ванъю закончила есть и вышла из комнаты, она увидела, что Шао Тянь все еще здесь, и спросила: — Почему ты все еще не уходишь?
Услышав, что Ванъю снова хочет его прогнать, гнев в сердце Шао Тяня необъяснимо вспыхнул, и он сердито сказал: — Что с тобой, женщина? Ты даже не спрашиваешь, зачем я здесь, а уже прогоняешь меня. Просто неразумно!
Ванъю задумалась. «Действительно, он пришел сюда издалека, наверное, не просто так, чтобы навестить меня». Затем она выдавила из себя слабую улыбку и спросила: — Тогда зачем ты пришел?
— Я же сказал, Юэр, разве я не говорил тебе, что меня зовут Шао Тянь? Почему ты все время говоришь «ты»?
— Разве это не слишком отчужденно? — Шао Тянь слегка приподнял бровь, хитро улыбаясь.
Ванъю же с презрением ответила: — Мы не так уж и хорошо знакомы, пожалуйста, не называй меня так фамильярно, я не могу этого вынести.
— Быстро говори, зачем ты пришел?
Шао Тянь убрал улыбку и серьезно сказал: — Я хотел бы попросить девушку спуститься с горы, чтобы осмотреть мою мать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|