Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ванъю, с затуманенными от слёз глазами, смотрела, как Шао Тянь уходит, не оглядываясь, и плакала ещё сильнее.
В душе она проклинала его: «Противный мужчина! Если бы не его внезапное появление, разве я бы упала? Мало того, что ни слова утешения, так ещё и накричал!»
Спустя некоторое время Ванъю наконец перестала плакать. Увидев, что Шао Тянь всё ещё не вернулся, она снова мысленно обругала его, прежде чем успокоиться. «Ну и хорошо, что не вернулся, кинжал я всё равно смогу забрать».
Без кинжала Ванъю пришлось использовать лопатку для трав в качестве инструмента для лазания. Хоть она и не так удобна, как кинжал, но Ванъю пользовалась ею не в первый раз и знала, что сможет подняться.
Наконец, добравшись до кинжала, Ванъю не забыла выкопать и травы, словно забыв о недавних неприятностях. Держа травы, она про себя пробормотала: «Атрактилодес крупноголовый используется в медицине как корневище и обладает множеством лечебных свойств. Он укрепляет селезёнку и ци, выводит влагу и воду, останавливает потливость, успокаивает плод. Применяется при слабости селезёнки, плохом аппетите, вздутии живота, диарее, скоплении мокроты, головокружении, отёках, спонтанном потоотделении, беспокойстве плода». Она положила травы в корзину, прежде чем начать спускаться.
Когда Ванъю почти спустилась на землю, её рука внезапно ослабла, и она нечаянно соскользнула, почувствовав жгучую боль в правом колене.
Опустив взгляд, она увидела, что одежда порвана, а на колене зияет большая рана.
Стиснув зубы от боли, Ванъю неторопливо достала целебный порошок, насыпала его на рану, а затем вынула из-за пазухи бинт и перевязала повреждённое место.
С тех пор как она впервые отправилась в горы за травами, учитель велел ей всегда носить эти вещи с собой на всякий случай.
Со временем это стало привычкой, и она уже не могла обходиться без них.
Ванъю, хромая, побрела к Лекарственной обители, неся за спиной корзину для трав. Ей казалось, что она вернулась в прошлое: если бы учитель был здесь, он бы непременно снова осмотрел её рану и бережно обработал её.
Но теперь учитель неизвестно где, и будет ли кто-нибудь ещё заботиться о ней?
Подумав об этом, она почувствовала приступ тоски.
Вернувшись в Лекарственную обитель, Шао Тянь не находил себе места. Он сам не понимал, на что злится и почему так беспокоится.
— Прошло столько времени, почему она до сих пор не вернулась?
Когда Шао Тянь снова представил, как Ванъю упала со скалы, его сердце вновь затрепетало. Он беспокоился, не полезла ли эта глупая девчонка снова наверх, ослушавшись его?
Ему действительно не следовало оставлять её там одну в порыве гнева. При мысли о том, что она могла снова упасть, Шао Тянь не стал больше раздумывать и выбежал из Лекарственной обители.
Увидев её хрупкую фигуру, Шао Тянь больше не мог сдерживать свой порыв. Словно боясь, что она исчезнет, он крепко обнял Ванъю и взволнованно произнёс: — Ю'эр, ты меня так напугала!
Из-за силы объятий Шао Тяня Ванъю вскрикнула от боли. Шао Тянь поспешно отпустил её и с беспокойством спросил: — Ю'эр, что с тобой? — Когда он опустил взгляд и увидел проступающую кровь на бинте на колене Ванъю, его сердце сжалось. Он тут же снял с неё корзину для трав, перекинул её через своё плечо, а Ванъю подхватил на руки и быстро направился к Лекарственной обители.
Испуганная поступком Шао Тяня, Ванъю очень хотела сопротивляться, но, увидев его напряжённое лицо и убийственный взгляд, испугалась и уткнулась лицом ему в грудь.
Прижавшись к груди Шао Тяня, Ванъю чувствовала его сильное сердцебиение. Его грудь была такой широкой и тёплой. Она украдкой разглядывала его красивое, хоть и сердитое лицо: брови были слегка нахмурены, и хотя она не видела его прямого взгляда, но его высокий нос и плотно сжатые чувственные губы были перед ней. Она никогда ещё не видела мужчину так близко, тем более такого выдающегося.
Сердце Ванъю невольно забилось быстрее, и румянец непроизвольно залил её щёки.
Только войдя в Лекарственную обитель, Шао Тянь осторожно усадил Ванъю на стул.
Учащённое сердцебиение Ванъю успокоилось, и цвет лица вернулся в норму.
Увидев, как Шао Тянь собирается развязать бинт, чтобы осмотреть её рану, она поспешно протянула руку, чтобы остановить его: — Не нужно, я уже наложила лекарство.
Оттолкнув маленькую руку Ванъю, пытавшуюся его остановить, Шао Тянь упрямо развязал бинт и увидел, что коленная чашечка едва видна. Его только что успокоившееся сердце вновь забилось тревожно: — Ты ранена, почему не сказала раньше? И ещё прошла такой долгий путь! Ты что, не дорожишь своими ногами?
Хотя тон Шао Тяня был резким, Ванъю понимала, что он беспокоится о ней, иначе он бы не вышел её искать. Вспомнив его взволнованные и полные заботы слова, слёзы снова непроизвольно потекли.
— Я же сказала тебе, что мой кинжал упал на утёс, а ты не помог мне его достать. Это самая ценная вещь, которую оставил мне учитель, поэтому мне пришлось самой лезть за ним.
Услышав это, Шао Тянь поразился, что эта женщина снова полезла на такой высокий утёс только ради кинжала. Он искренне пожалел, что оставил её одну: — Разве кинжал важнее твоей жизни?
— Да, — твёрдо ответила Ванъю.
Быстро обработав рану Ванъю, Шао Тянь осторожно убрал целебный порошок, который Ванъю дала ему в прошлый раз, обратно за пазуху.
Ванъю с удивлением смотрела на ловкие движения Шао Тяня, обрабатывающего рану, и недоумённо спросила: — Как ты можешь быть искуснее меня?
— Для того, кто занимается боевыми искусствами, это элементарные знания, — Шао Тянь взглянул на неё и терпеливо объяснил: — Я воин, и мне неизбежно приходится получать мелкие раны, поэтому такие базовые вещи, конечно, необходимо знать.
Подняв Ванъю, он отнёс её в комнату, уложил на кровать, укрыл одеялом и с заботой сказал: — Отдыхай хорошо, а я пойду приготовлю тебе еду.
Ванъю подумала, что ослышалась, и с некоторым удивлением посмотрела на него, её взгляд явно говорил: «Ты ведь не сожжёшь мою кухню снова?»
Шао Тянь не обратил на это внимания и вышел.
Спустя довольно долгое время Шао Тянь вошёл с едой. Увидев его перемазанное сажей лицо, Ванъю не сдержала смешка. Затем она посмотрела на подгоревшую еду, которую он поставил перед ней, и на то, что уже невозможно было отличить от угля или овощей. Тепло разлилось по её сердцу, и слёзы вновь непроизвольно потекли.
Шао Тянь, не понимая причины её слёз, поспешно сказал: — Прости, я знаю, что тебе с раной нужно есть что-то получше, но я впервые готовлю и правда не знаю, как это делать. — Глядя на свою невыразимую стряпню, Шао Тянь почувствовал ещё большую вину.
Ванъю подняла голову и, улыбаясь сквозь слёзы, сказала Шао Тяню: — Нет, ты ни в чём не виноват передо мной. Я просто так тронута. То, что такой человек, как ты, готовит для меня, меня очень тронуло.
Шао Тянь беспомощно вытер слёзы с лица Ванъю и нежно сказал: — Ю'эр, не плачь по любому поводу, слишком много слёз вредит здоровью. Ешь сама, я выйду.
Снаружи, глядя на приготовленную им еду, Шао Тянь мог описать её только как ужасную. Он горько усмехнулся, покачав головой. За весь день он так проголодался, что живот прилип к спине. Он взял кусочек еды, но, едва пожевав, тут же выплюнул.
Блюдо было горьким и солёным. Попробовав рис, он обнаружил, что тот тоже жёсткий и горький. Шао Тянь, вероятно, и во сне не мог представить, что самая невкусная еда в его жизни будет приготовлена им самим.
Подумав об этом, Шао Тянь ворвался в комнату Ванъю, но увидел, что она уже доела и только что надела вуаль.
Шао Тянь сердито сказал: — Как ты могла доесть такую невкусную еду?
Ванъю посмотрела на Шао Тяня и улыбнулась: — Я не считаю её невкусной. Наоборот, я думаю, это самая вкусная еда, которую я когда-либо ела. Её ценность не во вкусе, а в редкой и драгоценной заботе, которая в ней заключена.
На этот раз Шао Тянь был тронут. Он почувствовал тепло в глазах и, отвернувшись, вышел из комнаты Ванъю.
Он протянул руку и коснулся глаз, его пальцы стали влажными. Что это? Его слёзы?
«Как такое возможно? Разве такой настоящий мужчина, как я, может плакать? Видимо, я слишком долго был рядом с этой девчонкой, вот и заразился».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|