Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Северная Сун, 3-й год правления Юнси.
Гора Данься славилась своими природными пейзажами: вдоль пути тянулись алые скалы и изумрудные воды, колыхались бамбуковые рощи, а вся река была наполнена нежностью, создавая неземную и уникальную атмосферу.
Среди зелёных гор и вод, на крутом утёсе, собирала травы стройная девушка с корзиной за спиной и вуалью на лице.
Правой рукой она держалась за лиану, свисающую с обрыва, а левой сорвала семилистовый лотос. Её изящные брови приподнялись, а глаза сияли улыбкой. Про себя она пробормотала: «Семилистовый лотос, также известный как Драконий коготь, обладает свойствами, улучшающими ци, снимающими боль, активизирующими кровообращение, уменьшающими отёки и укрепляющими кости».
С тех пор как учитель спас её, он дал ей имя Ванъю и обучил медицине, знакомя со всевозможными травами. Каждый раз, собирая новую траву, она про себя повторяла её название и свойства. Благодаря своему неплохому уму, за пять лет она достигла немалых успехов.
Она оглянулась на свою корзину, которая уже была полна разных трав. Подняв голову к солнцу, она поняла, что уже почти полдень. С самого утра она не выпила ни капли воды и чувствовала невыносимую жажду и голод. Опасаясь, что учитель будет беспокоиться, она убрала лопатку для трав и приготовилась возвращаться.
Ежедневные прогулки среди этих зелёных гор и вод помогали ей, подобно её имени, забыть обо всех тревогах.
Увидев впереди кристально чистый ручей, она, по давней привычке, решила напиться и омыть свои испачканные руки перед возвращением.
Присев у ручья, она увидела своё отражение в воде. Она по-прежнему не осмеливалась снять вуаль, не смела смотреть на своё лицо. Каждый раз ей приходилось снова и снова убеждать себя, прежде чем решиться снять её.
Её прекрасные глаза смотрели в воду, полные безграничной печали. Нежные руки коснулись шрамов на щеке. Хотя они стали намного бледнее, чем несколько лет назад, её прежняя красота никогда не вернётся. Мучительные воспоминания постоянно пытались вырваться наружу.
Она закрыла глаза и покачала головой, стараясь отогнать эти мысли.
Опустив руку в ручей, она зачерпнула горсть чистой воды и осторожно пригубила.
Сладкая, как роса, вода успокоила её. Она снова надела вуаль. Это лицо она не хотела видеть сама, и тем более не хотела, чтобы его видели другие.
Её взгляд устремился вдаль. У подножия утёса что-то чёрное привлекло её внимание. Кажется, там был человек?
Ванъю широко раскрыла глаза, чтобы убедиться. Увидев, что там действительно лежит человек, она поспешила вперёд. Мужчина лежал с закрытыми глазами, без сознания. Было непонятно, жив он или мёртв?
Проверив его дыхание и убедившись, что он ещё дышит, она облегчённо вздохнула.
Присмотревшись, она заметила, что, хотя его глаза были плотно закрыты, брови нахмурены, а длинные ресницы слегка подрагивали от боли. Какие же глаза скрывались под ними?
Его худое, но мужественное лицо излучало холод. Бледность не умаляла его чётко очерченных, красивых черт, заставляя Ванъю невольно задержать на нём взгляд.
Её взгляд скользнул с лица на грудь, и Ванъю испугалась его раны: стрела пронзила его насквозь, войдя сзади в левое плечо и выйдя спереди. Кровь уже пропитала одежду и продолжала сочиться.
Она поспешно достала свои лекарства, разжала его чётко очерченные тонкие губы и дала ему кровоостанавливающую пилюлю.
Этот склон утёса находился на ветру, и долгое пребывание здесь было бы вредно для раненого. Она поспешно потащила мужчину, пытаясь дотащить его до Лекарственной обители.
Но она переоценила свои силы и недооценила вес этого мужчины.
Этот беспомощный мужчина был таким тяжёлым! Протащив его всего несколько метров, Ванъю уже запыхалась.
Если она будет тащить его с такой скоростью, то либо сама умрёт от усталости, либо этот человек умрёт от её усилий. Эх!
Похоже, дотащить его до Лекарственной обители было безнадёжно. Если оставить его здесь и пойти за учителем, не придут ли шакалы и не съедят ли его?
В конце концов, это человеческая жизнь, лучше найти место, чтобы спрятать его.
Её осенило: неподалёку была пещера, где она когда-то пряталась от дождя. Она решила во что бы то ни стало дотащить его туда.
Приложив неимоверные усилия, она наконец справилась. Ванъю перевела дыхание и сказала всё ещё безмолвному человеку в пещере: «Подожди меня здесь, я приведу мастера, чтобы он тебя спас».
Бегом вернувшись в Лекарственную обитель, Ванъю без лишних слов потянула учителя, который как раз смешивал травы, наружу.
Цзэн Яочжун растерянно посмотрел на запыхавшуюся ученицу: «Юэр, куда ты меня тащишь?»
— Спасать человека, — коротко ответила она, объясняя цель своего прихода. Но как бы она ни старалась, Цзэн Яочжун оставался неподвижен. Ванъю сердито нахмурила свои красивые брови и возмущённо сказала: «Учитель, спасение человека важнее всего, пожалуйста, поторопитесь!»
Цзэн Яочжун отпустил её нефритовые руки и засмеялся: «Спасать человека? Ты можешь сделать это сама. Если я должен вмешаться, то зачем ты изучаешь медицину?»
— Это… — Ванъю выглядела смущённой. Хотя она много лет училась медицине у учителя, она никогда не лечила людей, тем более не спасала жизни. Она потянула Цзэн Яочжуна за рукав и капризно сказала: «Учитель, вы же знаете, даже когда люди приходят на гору за помощью, я только помогаю вам. А этот человек ранен стрелой, нужно обязательно вытащить стрелу. Как я посмею? Что, если я его насмерть залечу?» Она стыдливо опустила глаза.
Цзэн Яочжун покачал головой и горько усмехнулся: «Юэр, всё зависит от человека. Если он действительно умрёт от твоих рук, значит, такова его судьба, и никто не виноват». Он не спасал всех подряд, а сейчас для него важнее всего были его лекарства. У него только что появилась новая идея, и он не мог откладывать её из-за других дел.
Повернувшись, он начал готовить лекарство, которое держал в руках. Цзэн Яочжун поднял глаза на застывшую девушку. Он знал, что она прилежна и старательна, но ей не хватало уверенности. Он мягко улыбнулся: «Я сейчас занят, иди сама. У всего бывает первый раз, я верю в тебя».
Похоже, ей придётся полагаться только на себя. Ванъю беспомощно кивнула, повернулась, вернулась в комнату, взяла необходимые лекарства и предметы, и поспешила обратно в пещеру.
Глубоко вздохнув несколько раз, Ванъю достала кинжал и разрезала одежду вокруг раны мужчины. Острый наконечник стрелы торчал примерно на дюйм, выглядя весьма устрашающе. Хотя она дала ему кровоостанавливающую пилюлю, кровь всё ещё медленно сочилась. Если не вытащить стрелу и не перевязать рану, этот человек наверняка умрёт от потери крови.
Она снова внимательно осмотрела рану. Наконечник стрелы торчал спереди, но недостаточно, чтобы его вытащить, а задняя часть была сломана. Похоже, единственный способ — разрезать плоть и извлечь наконечник спереди.
Как же быть?
Она закрыла глаза, чтобы успокоить свою робость. В конце концов, если не спасать, он всё равно умрёт. Пусть будет что будет, Ванъю решилась, больше не заботясь ни о чём.
Она достала вино, полила им кинжал, проведя простую дезинфекцию. Глубоко вдохнув, она кинжалом разрезала кожу рядом со стрелой. В этой тишине ночи, услышав слабый звук разрезаемой плоти, Ванъю почувствовала, как волосы встали дыбом.
Наконечник стрелы был зазубренным, но, к счастью, его можно было поддеть. Напряжение Ванъю немного ослабло.
Она крепко сжала кинжал и сильно поддела, но из-за недостаточной силы он выскользнул из её рук. Хорошо, что рядом никого не было, иначе такой новичок, как она, мог бы напугать кого угодно до смерти.
Она успокоилась, взяла кинжал обеими руками и снова сильно поддела. «Пуф!» Стрела была извлечена, и из раны хлынула струйка крови. Мужчина застонал, но не очнулся.
Ванъю осторожно взяла вино и полила им рану для дезинфекции. Мужчина от боли резко сел. «Ах!» Она испугалась и отшатнулась, уронив бутылку с вином на землю. Мужчина бессильно взглянул на неё и снова потерял сознание.
Испуганно глядя на этого бледного, но необычайно красивого мужчину, Ванъю была напугана до глубины души. Ей было очень страшно, страшно, что он умрёт.
Она посыпала его рану целебным порошком. Боясь, что этого будет недостаточно, она поспешила в корзину за кровоостанавливающими травами. Она нашла кровоостанавливающую траву и фиалку пурпурную. Эти сухие травы нельзя было жевать, поэтому она раздавила их камнем и приложила к передней и задней ранам, затем перевязала марлей.
Наконец, закончив обработку, Ванъю облегчённо вздохнула. Она вся вспотела и, обессиленная, села на землю.
Посмотрев на улицу, она поняла, что уже поздно, и, опасаясь появления диких зверей ночью, поспешила найти сухие дрова.
Когда всё было готово, наступила глубокая ночь. Ванъю развела костёр и, услышав волчий вой снаружи, невольно придвинулась ближе к этому крепкому мужчине.
За все эти годы на горе она впервые ночевала на улице. Будет ли учитель беспокоиться о ней? Или он слишком доверяет ей? Возможно, она просто слишком устала. Размышляя об этом, она прижалась к мужчине и погрузилась в сон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|