Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Си'эр повела Ванъю в задний двор, и, пройдя через главный зал, они оказались в совершенно другом мире. Земля была вымощена квадратными плитами, и, кроме нескольких больших деревьев и искусственных скал, здесь не было других пейзажей. Этот двор отличался от нежного переднего двора большей строгостью и мужественностью.
Ванъю вошла в одну из комнат. Она была простой и просторной, а бледно-розовый полог создавал уютную и приятную атмосферу. Увидев изысканные блюда на столе, она не могла сдержать приятного удивления. Она думала, что он, войдя домой, сразу же забудет о ней, но не ожидала, что он будет так внимателен.
Си'эр прикрыла за Ванъю дверь: — Госпожа, пожалуйста, угощайтесь. Ваша служанка пойдёт приготовить для вас ванну.
Ванъю хотела сказать, что не нужно, но Си'эр уже закрыла дверь и ушла. Ей оставалось только смириться. Желудок, который давно уже урчал от голода, ещё сильнее разыгрался при виде таких изысканных блюд. Она не стала больше ни о чём думать, главное было поскорее насытиться.
На следующий день Ванъю так и не увидела Шао Тяня, и не могла не почувствовать некоторую досаду, но ей было неловко спрашивать. Раз уж она приехала лечить его мать, почему он совсем не торопится? Подумав, она решила сначала нанести визит пожилой госпоже.
Ванъю спросила стоявшую рядом Си'эр: — Си'эр, ваш молодой господин, наверное, уже говорил, что я приехала лечить пожилую госпожу. Не знаете ли вы, чем она больна и осматривал ли её уже лекарь?
Си'эр улыбнулась: — О, молодой господин приказал, чтобы госпожа сначала освоилась в нашем Замке Шао, а потом уже говорила об этом.
Ванъю, услышав это, почувствовала себя неловко, а Шао Тяня всё ещё не было видно. Си'эр, заметив, что Ванъю колеблется, зная, что она хочет спросить о молодом господине, сказала: — Госпожа, наш молодой господин не возвращался много дней, и у него много дел по бизнесу, поэтому он уехал рано утром.
Ванъю почувствовала смущение, словно Си'эр прочитала её мысли, но, поскольку здесь она знала только Шао Тяня, всё же не удержалась и спросила: — Тогда когда ваш молодой господин сможет вернуться?
Си'эр, улыбаясь, покачала головой: — Мы, слуги, не имеем права спрашивать о делах хозяина. Молодой господин ничего не приказывал. Обычно молодой господин большую часть времени проводит вне дома, занимаясь делами, и редко возвращается.
Услышав это, Ванъю снова почувствовала разочарование. Она подумала, что она всего лишь чужая здесь, и какое право она имеет так много спрашивать? Ладно, не стоит спрашивать.
Ванъю сидела в комнате, а Си'эр всё время стояла рядом. Ванъю не спрашивала, и Си'эр не говорила лишнего.
Атмосфера была довольно удручающей, и теперь Ванъю действительно немного сожалела, что приехала сюда.
— Можешь отвести меня посмотреть на Юньсяо? — Возможно, Юньсяо был самым знакомым ей существом, кроме Шао Тяня.
Си'эр отвела Ванъю в отдельный двор, где содержались лошади. Двор был построен относительно просто, кроме нескольких комнат там были только конюшни. Внутри содержалось пять лошадей, все они были крепкими и необычайно красивыми.
Конюх, увидев Ванъю, поклонился ей: — Вы, должно быть, госпожа Ванъю? Вы пришли посмотреть на Юньсяо?
Ванъю опешила: — Я вас не видела, откуда вы меня знаете? — Когда это она успела стать такой знаменитой!
Си'эр рядом прикрыла рот рукой, чтобы скрыть смешок. Вероятно, теперь в Замке Шао не было никого, кто не знал бы о новой госпоже в вуали, которая прибыла в замок, и молодой господин специально приказал не беспокоить её и не спрашивать, почему она носит вуаль. Самое главное — не упоминать о бывшей молодой госпоже.
Конюх не ответил Ванъю прямо, а начал представлять ей лошадей: — Госпожа, эту рыжую лошадь зовут Чиянь, у неё буйный нрав и хорошая выносливость. Белую зовут Сюэцзи, у неё покладистый характер. А эту чёрную зовут Буин, она бегает быстрее всех. Ещё есть Яоцзин и Сюньлун. Все это отличные кони, выбранные молодым господином. Только Юньсяо — самый любимый конь молодого господина, он обычно ездит на нём, когда отправляется в путь.
Ванъю посмотрела, но не увидела Юньсяо. Вероятно, он уехал вместе с Шао Тянем, поэтому она не захотела задерживаться.
Выйдя из отдельного двора, Ванъю хотела пойти в передний двор, но остановилась, взглянув на Си'эр: — Можешь рассказать мне о ситуации в замке?
Си'эр хлопнула себя по лбу и вдруг сказала: — Госпожа, простите, молодой господин приказывал, но ваша служанка забыла. В переднем дворе живёт госпожа, а также молодая госпожа Юйяо, то есть племянница госпожи. В заднем дворе живёт молодой господин и управляющий. Господин скончался много лет назад. — Си'эр говорила просто и ясно, без лишних слов.
Ванъю подумала, что раз уж она приехала, то лучше пойти поприветствовать госпожу Шао. Поэтому она сказала Си'эр: — Отведи меня поприветствовать госпожу. — Заодно она могла бы оценить степень болезни госпожи Шао.
Си'эр тут же опустила голову, немного смутившись: — Это... госпожа, лучше подождать, пока вернётся молодой господин.
— Почему? Госпожа очень страшная? — Ванъю не понимала, почему она должна ждать его, чтобы поприветствовать пожилую женщину.
Си'эр с неохотой ответила: — Не госпожа страшная, а молодая госпожа...
— Что со мной? Говори, вонючая девчонка, что со мной? — Си'эр не успела договорить, как её слова услышала женщина в роскошных одеждах, с множеством дорогих золотых украшений в волосах и ярким макияжем. Она упёрла левую руку в бок, а правой указывала на Си'эр, её лицо было полно гнева.
Си'эр, испуганная, тут же опустилась на колени: — Молодая госпожа Юйяо, это ваша служанка была слишком болтлива, ваша служанка заслуживает смерти. — Сказав это, она заплакала.
Такая ситуация была неожиданной. Ванъю невольно взглянула на недоброжелательную женщину, стоявшую неподалёку. Неужели это и есть молодая госпожа Юйяо? Она выглядела довольно привлекательно, но её макияж был слишком ярким и вульгарным.
Ванъю только хотела что-то сказать, но незваная гостья уже открыла рот с презрительным выражением лица: — Я думала, что та, кто может заставить моего кузена так долго задерживаться, должна быть несравненной красавицей. Оказывается, это всего лишь женщина, которая даже не смеет показать своё лицо. Ха! Неужели она так уродлива, что не смеет показаться людям? Хм! — Сказав это, она ещё больше расхохоталась.
За всю свою жизнь Ванъю никогда не слышала таких грубых слов. Даже её мачеха, которая её не любила, никогда так не попрекала её.
Ванъю, которая и так была не очень красноречива, почувствовала обиду, услышав это.
В этот момент раздался слегка сердитый, но в то же время нежный голос: — Юйяо, ты снова устраиваешь неприятности? — Ванъю посмотрела и увидела приближающуюся женщину лет пятидесяти, слегка полную, с белой кожей и добрым лицом.
Чжан Юйяо, увидев пришедшую, тут же сменила выражение лица на милую улыбку и сказала госпоже Шао: — Тётушка, что вы говорите? Разве я такой человек? Я просто пошутила с ними.
Госпожа Шао взглянула на цветущее лицо своей племянницы и ласково сказала: — Хорошо, если так. — Затем она подошла к Ванъю и с улыбкой сказала: — Вы, должно быть, госпожа Ванъю? Тянь'эр рассказывал о вас. Вы спасительница Шао Тяня, а значит, и всего нашего рода Шао. Пожилая женщина благодарит вас.
Ванъю немного растерялась и тут же сказала: — Пожилая госпожа слишком хвалит меня. Спасать людей — это долг лекаря. За что тут благодарить? Ваша служанка недостойна такой похвалы.
Услышав это, Ванъю поняла, кто перед ней, и внезапная перемена заставила её забыть о недавней обиде.
На самом деле, Ванъю не была злопамятной. Её простой ум позволял ей легко отвлекаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|