Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хотя Шао Тянь видел выражение лица девушки, улыбка в её прекрасных глазах сильно его раздражала. Он холодно наблюдал, как Ванъю высунула голову из пещеры, осматриваясь по сторонам, и в его ледяных глазах появилась нотка подавленного гнева.
Ванъю обернулась и увидела его мрачное лицо, поняв, что с таким холодным человеком подобные шутки, кажется, зашли слишком далеко.
Она опустила веки и, больше ничего не говоря, быстро собрала свои вещи.
Увидев, что Ванъю, взвалив на спину аптечный короб, собирается уходить, Шао Тянь почувствовал необъяснимый гнев.
— Куда ты собралась?
Ванъю обернулась, слегка взглянула на Шао Тяня, её глаза потемнели, и она с каменным лицом сказала:
— Жизнь спасена, раны залечены, конечно, я возвращаюсь.
— Не смей уходить, — твёрдый тон не допускал возражений.
Ванъю подняла брови, широко распахнула красивые глаза и холодно произнесла:
— Тебе какое дело до меня? — С этими словами она, не оглядываясь, ушла.
Сейчас он был тяжело ранен, а в крепости его ждали важные дела. Тряска на лошади могла снова открыть рану, а поиски другого лекаря по дороге могли привести к новым проблемам. Похоже, в пути ему всё ещё понадобится помощь этой посредственной целительницы. Подумав об этом, Шао Тянь быстро пошёл следом.
Он схватил Ванъю.
— Ты! Пойдёшь со мной.
Этот властный и деспотичный тон был неприемлем для Ванъю. Какой же он невоспитанный человек! Она сердито оттолкнула руку Шао Тяня.
— С чего бы это?
Поняв, что его поведение было неуместным, Шао Тянь смягчил тон и постарался выдавить из себя улыбку.
— Я обязан вам жизнью, и это навсегда останется в моём сердце. Однако путь ещё долог, и я надеюсь, что вы доведёте доброе дело до конца и сопроводите меня.
Как могут быть такие люди на свете? Спасла ему жизнь, а теперь ещё и домой должна доставить? Ванъю чувствовала, что этот человек либо сошёл с ума, либо у него жар.
Она протянула руку и потрогала лоб Шао Тяня, с недоумением сказав:
— Да у тебя и жара нет, почему ты говоришь такую чушь?
Её нежная ручка коснулась его лба, приведя Шао Тяня в замешательство. Подумав, он прикрыл рану и тихо рассмеялся:
— Я лишь хотел попросить вас лечить меня в пути. Можете не беспокоиться, по возвращении в крепость я, Шао Тянь, обязательно щедро вас отблагодарю и пришлю людей, чтобы сопроводить вас обратно.
Это просто бред сумасшедшего! Если бы она согласилась проводить этого неблагодарного человека домой, это означало бы, что у неё самой проблемы с головой. Но резко отказать она боялась, чтобы не вызвать его гнев. Ванъю, сверкая ясными глазами, повернула голову и мягко сказала:
— Я не возвращалась домой всю ночь, и учитель, должно быть, очень волнуется. Не беспокойтесь, лекарство, которое я вам дала, поможет вам в пути. С вами ничего не случится. Господин, можете спокойно возвращаться.
Хотя он знал, что она говорит правду, унижение, причинённое ему женой, не давало ему покоя, и его поступки становились всё более резкими. Услышав её отказ, гнев снова вспыхнул в нём.
— Ты действительно не пойдёшь со мной? — холодно спросил Шао Тянь.
Кем он себя возомнил? Почему она должна идти с ним? Этот человек был слишком забавен. Ванъю хихикнула.
— Ты такой интересный человек. Мы ничего друг другу не должны, почему я должна идти с тобой? Позвольте посоветовать: гнев вредит здоровью и препятствует заживлению ран. Берегите себя, господин!
Он холодно смотрел, как её стройная фигура удаляется. Вспомнив её презрительный взгляд, Шао Тянь потерял рассудок. Его ловкое тело, словно призрак, приблизилось, и он коснулся точки сна Ванъю, подхватывая потерявшую сознание девушку на руки.
Шао Тянь поднёс палец ко рту и тихо свистнул.
Вскоре раздалось громкое ржание, сотрясшее долину.
К нему галопом примчался красивый, крепкий конь с блестящей чёрной шерстью. Это был его любимый конь, которого он отпустил в лес, опасаясь ранить его во время схватки с убийцами.
Посадив Ванъю на лошадь, Шао Тянь ловко вскочил сам и поскакал в сторону города.
После нескольких часов тряски Ванъю постепенно пришла в себя. Она лежала на спине лошади, чувствуя головокружение и тошноту. Не нужно было и думать, кто насильно её увёз. Она слабо сказала:
— Ты можешь остановиться? Я больше не могу.
— Тпру! — Шао Тянь натянул поводья. Он спрыгнул с лошади и снял с неё полубессознательную Ванъю.
Боясь, что маска спадёт, Ванъю поспешно поправила её.
— Не беспокойся, твоя внешность меня не интересует, — бросив взгляд на Ванъю, Шао Тянь отвернулся.
Какое невезение — встретить такого властного и едкого человека! Ванъю, сдерживая рвотные позывы, нашла безлюдное место, приподняла маску и вырвала.
Неприличные звуки рвоты донеслись до его ушей, и Шао Тянь почувствовал тошноту. Не желая больше ждать, он повёл лошадь к гостинице, расположенной неподалёку.
После рвоты тошнота значительно уменьшилась. У Сюэ обернулась и не увидела Шао Тяня. Когда же ещё бежать, если не сейчас? Она только подняла свою изящную ножку, чтобы убежать, но почувствовала слабость в конечностях и боль во всём теле.
В таком состоянии она никуда не убежит. Похоже, сначала нужно отдохнуть, а потом строить планы. Ванъю с трудом сделала несколько шагов и спряталась за большим деревом, надеясь, что тот человек подумает, будто она сбежала, и избежит этой участи.
Предположив, что Ванъю после тряски на лошади не сможет уйти сама, Шао Тянь устроил коня и неторопливо подошёл к большому дереву. Скрестив руки на груди, он посмотрел на унылую Ванъю, и на его обычно мрачном лице появилась лёгкая улыбка.
— Ты думаешь, если спрячешься за деревом, я тебя не найду?
Ванъю подняла голову, встретившись с улыбающимся взглядом Шао Тяня, слегка вздрогнула и слабо сказала:
— Видя, какой ты сильный и крепкий, и что рана в пути не открылась, я сейчас даже идти не могу. Брать меня с собой — только обуза. Прошу, отпусти меня.
После тряски на лошади рана не могла быть в порядке, он просто терпел боль. Глядя на её умоляющий взгляд, Шао Тянь поднял Ванъю на руки.
— Нет, ты сейчас же сменишь мне повязку.
— Отпусти меня, наглец! — Быть обнятой мужчиной было так стыдно! Ванъю подняла свои нежные кулачки и яростно заколотила по его широкой груди, пока не коснулась влажного и тёплого места. Её сердце сжалось, и она остановилась, больше не сопротивляясь, позволяя ему нести себя в комнату гостиницы.
Посаженная на стул Ванъю увидела холодный пот на лбу Шао Тяня и поняла, что он, должно быть, сильно терпел боль. Она протянула руку, пощупала пузырёк с лекарством в своём кармане, убедилась, что он не потерялся, и только тогда вздохнула с облегчением, мягко сказав:
— Даже самое лучшее лекарство эффективно только при покое. Как ты собираешься выздороветь, если так себя изводишь? Садись скорее, я сменю тебе повязку.
Шао Тянь тихо рассмеялся, не отвечая. Он расстегнул воротник и увидел, что вывернутые края раны значительно стянулись. Он понял, что её лекарство хорошо, и наконец успокоился, что не ошибся, взяв её с собой.
Она осторожно нанесла ему лекарство, перевязала рану чистой марлей, принесённой слугой гостиницы. Глядя на серьёзное выражение лица Шао Тяня, Ванъю тихо сидела рядом, не смея говорить.
После смены повязки боль постепенно утихла. Шао Тянь налил Ванъю чашку чая и поставил перед ней.
— Пей.
Чай перед ней оказался чёрным чаем, который бодрит селезёнку и укрепляет желудок, что могло облегчить её нынешнее недомогание. Похоже, он заказал его специально для неё, а это доказывало, что этот человек не был совсем уж неразумным. В сердце Ванъю зажглась надежда.
— Я не возвращалась домой всю ночь, а сейчас уже полдень. Учитель, должно быть, очень волнуется. Я оставлю тебе лекарство, прошу, отпусти меня?
— Нет, — прямолинейные два слова и жёсткий тон погасили надежду Ванъю. Глядя на её гневные глаза, Шао Тянь запнулся, а затем продолжил: — Мы отправимся в путь сразу после обеда. Не беспокойся, завтра я обязательно пришлю людей, чтобы сопроводить тебя обратно.
Что же делать? Если она продолжит идти с ним, то будет всё дальше от горы Данься. Учитель сейчас наверняка ищет её по всей горе.
При мысли о встревоженном лице учителя, Ванъю ещё сильнее захотелось домой, и её сердце забилось, как маленький барабан. Есть! Когда она ходила в лекарственную обитель за вещами, она боялась, что Шао Тянь не сможет вынести боль, и взяла с собой усыпляющую пилюлю. Тогда она не пригодилась, но сейчас точно понадобится.
Ванъю достала усыпляющую пилюлю и положила её в руку Шао Тяню.
— Скоро мы отправимся в путь, снова придётся ехать верхом, и от тряски рана, конечно, будет болеть. Эта пилюля обезболивающая, прими её сейчас.
Несколько озадаченный Шао Тянь встретился с решительным взглядом Ванъю и поверил ей, положив пилюлю в рот. Он встал, чтобы слуга принёс еду, но, сделав два шага, почувствовал головокружение. Поняв, что что-то не так, он резко обернулся, нахмурив брови. Только он хотел что-то сказать, как головокружение усилилось, и окружающие предметы, а также маленькая женщина в маске, начали расплываться и терять чёткость. Он попытался набрать воздуха, но обнаружил, что у него нет сил.
Гнев охватил его, и он указал на улыбающуюся девушку, холодно выдавив одно слово:
— Ты…
Ванъю испуганно отступила на два шага, прижимая маленькую ручку к сердцу, пытаясь успокоить его, готовое выпрыгнуть из горла.
С трудом сделав шаг, Шао Тянь, его стройное тело, резко рухнул на землю.
Она не смела расслабиться ни на секунду. Хотя она знала, что учитель силён, он никогда не применял это лекарство к людям.
С тревогой в сердце Ванъю подошла к Шао Тяню, медленно присела и ткнула его белой нежной ручкой. Убедившись, что он действительно не реагирует, её сердце, готовое выпрыгнуть, наконец успокоилось.
Её звёздные глаза, полные улыбки, смотрели на его мрачное, красивое лицо, и она с торжеством сказала:
— Хочешь увести меня, господин? Ни за что!
Оставлять его так лежать на земле, кажется, не очень хорошо? Да какая разница, кто виноват, что он такой неразумный и властный! Ванъю встала, взяла кисть и чернила и написала записку: "В благодарность за тот чёрный чай оставляю тебе целебный порошок. Береги себя. Больше не встретимся".
Положив пузырёк с лекарством на записку, она бросила взгляд на красивое лицо, лежащее на полу, и, закрыв дверь, покинула гостиницу.
Слуга гостиницы принёс еду, но не смог разбудить лежащего на полу Шао Тяня, поэтому ему пришлось оттащить его на кровать.
На следующий день в полдень Шао Тянь медленно очнулся. Услышав рассказ слуги и увидев записку на столе, он пришёл в ярость. Он с силой сжал записку в руке, бросил её на пол, дважды наступил на неё и гневно сказал:
— Ах ты, девчонка! Посмела подсунуть мне лекарство! Когда я закончу свои дела, я тебе покажу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|