Глава 2. Такие вот учитель и ученица (Часть 1)

Последний покров был сорван. Поначалу близость с самым дорогим и любимым человеком приносила неземное блаженство, возносила на небеса. Но через несколько минут, как всегда, пришла острая боль, и лоб мгновенно покрылся холодным потом.

— Учитель, отпустите меня, больно! — Сегодняшняя боль была невыносимой, она извивалась, изо всех сил пытаясь оттолкнуть его.

— Сейчас все пройдет, потерпи немного, будь умницей, — он крепко обнимал ее, говоря нежные слова.

— Нет, не надо, Учитель, Сяодай умирает, правда умирает, — взмолилась она.

Ее мольбы резали слух, но он больше не произнес ни слова, лишь продолжал требовать своего.

В полузабытьи она чувствовала, как силы покидают ее, как она слабеет.

Ее Иное око, расположенное между бровей, бессильно приоткрылось. Перед ней проносились смутные, предостерегающие образы, но у нее не было сил даже на то, чтобы осмыслить их.

Прошло неизвестно сколько времени. Боль утихла, но Учитель не уходил. Он нежно разбудил ее и попросил открыть Небесное око, чтобы взглянуть на одну драгоценность.

Голова раскалывалась, ей не хотелось вставать и опираться на него, но она не могла заставить себя открыть глаза. Даже такое простое действие казалось ей непосильным.

— Если Сяодай не откроет глаза, Учитель рассердится, — строго сказал он.

— Нет, Учитель, не сердитесь, Сяодай сейчас же посмотрит.

Превозмогая волны боли, она приоткрыла Небесное око между бровей. Перед ней был огромный предмет зеленоватого цвета, с ножками и округлыми очертаниями, но она никак не могла разглядеть его ясно.

Ей казалось, что у нее катаракта. Чем больше она старалась, тем сильнее болела голова. В конце концов, она заплакала от боли, и из Небесного ока потекла кровь. Она виновато покачала головой: — Простите, Учитель, Сяодай не видит его историю, не знает его происхождения.

Помолчав, он ласково погладил ее по голове: — Ничего, Сяодай сделала все, что могла.

— Учитель, голова болит, — прошептала она, прижимаясь к нему.

Она свернулась калачиком, словно куколка.

— Голова болит, потому что Сяодай плохо спала. Поспи хорошенько, и завтра все пройдет.

— Хорошо, — хотя она знала, что это лишь отговорка, ей хотелось верить.

Прошло еще какое-то время. Ей казалось, что она провалилась в преисподнюю и потеряла сознание. Когда же она, наконец, с трудом вырвалась из тьмы и открыла глаза, то увидела Учителя, лицо которого было полно сожаления.

Она не понимала, о чем он сожалеет. Она хотела улыбнуться ему, но вдруг обнаружила, что вся промокла. Более того, она сидела в большом треножнике.

Она удивилась, не понимая, что происходит, и спросила: — Учитель, почему Сяодай в треножнике?

— Сяодай, ради Учителя ты готова на все? — с трудом спросил он.

— Да, но что вы хотите сделать? — внезапно испугалась она.

Он не ответил, а лишь ласково погладил ее по голове: — Тот, кто достигает великого Дао, должен пройти через испытание. Считай, что пришло твое время. Будет не очень больно, скоро ты перестанешь чувствовать.

— Учитель, почему вода становится все горячее? Вы хотите искупать Сяодай? Но вода такая горячая, мне жарко, я не хочу здесь оставаться, не хочу, — она вцепилась руками в края бронзового треножника, пытаясь выбраться, но у нее ничего не получалось.

Его лицо стало из нежного безразличным, из безразличного — холодным. Наконец, он приказал: — Сиди смирно, это приказ Учителя.

Она свесилась с раскаленного бронзового края и увидела, как снизу взметнулось пламя. Она в ужасе отпрянула и плюхнулась обратно в воду.

— Учитель хочет сжечь Сяодай? Почему? Сяодай больше не нужна Учителю?

Он сел, скрестив ноги, на подстилку, закрыл глаза и пропустил ее слова мимо ушей.

— Почему? — тихо и растерянно спросила Сяодай.

— Тебе лучше не знать, — в темноте появилась женщина. Она с насмешкой посмотрела на Учителя и с жалостью — на Сяодай в бронзовом треножнике.

— Ты самая глупая из всех, кого я видела.

— Самая глупая… — бессмысленно прошептала она.

Когда ее кожа покраснела от кипятка, когда боль пронзила ее до глубины души, она закричала: — Учитель, спасите меня, спасите! Жарко, вода кипит, пощадите! Я сделаю все, что вы скажете, больше не буду капризничать, буду послушно смотреть на эти вещи, помогу найти еще больше драконьих жил фэншуй.

— Тц-тц, бедняжка, до самой смерти в неведении, — она плеснула масла в огонь. — Какой он тебе Учитель? Он скорее демон, пожирающий тебя.

— Спасите, спасите меня, Янь Янь, вытащите меня отсюда! Я же Небесный Владыка Дао, ваша госпожа, — ее руки вцепились в раскаленный край треножника, в нос ударил запах паленой плоти. Женщина, которую звали Янь Янь, насмешливо покачала головой: — Разве ты не видишь, что я соучастница? И ты хочешь, чтобы я тебя спасла? Ты слишком наивна, наш достопочтенный Небесный Владыка Дао.

Из темноты вышли еще несколько человек. Они смеялись, глядя на нее. Все эти люди были ей знакомы — высокопоставленные руководители организации. Обычно они относились к ней с почтением, но теперь, видя их смех, она чувствовала лишь холод.

— Преподобный, думаю, время пришло. Давайте добавим остальные ингредиенты, — сказал один из руководителей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Такие вот учитель и ученица (Часть 1)

Настройки


Сообщение