Глава 9 (Часть 1)

В этот день вся семья ужинала вместе.

Цзян Минъюэ медленно ела, слушая, как отец расспрашивает ее о том, почему она плакала. Ее поддразнивали, но она не обращала внимания, лишь хмыкая и отказываясь отвечать, что же ее так расстроило.

Очевидно, Цзян Хэ не поверил ее прежним объяснениям, но, раз дочь не хотела говорить, он ничего не мог поделать. Он просто чувствовал, что дочь стала очень чувствительной. Слова жены были не лишены смысла — некоторые вещи нужно объяснять даже маленьким детям.

Для двух братьев слезы сестры не были чем-то необычным. Девочки, как говорится, плачут, когда захотят, чтобы выплеснуть свои эмоции. Главное, чтобы ее никто не обижал.

Поэтому Цзян Минъюэ вздохнула с облегчением, когда братья не стали ее дразнить.

После ужина вся семья собралась в теплой комнате. Супруги Цзян Хэ пили чай и непринужденно беседовали, а трое детей сидели на кровати. Теперь два юноши вели себя как настоящие старшие братья, постоянно принося сестре разные вкусности и игрушки.

Сейчас они учили ее играть в «Путь в Хуажун». Цзян Минъюэ, чтобы выглядеть как пятилетний ребенок, послушно слушала объяснения братьев. Каждый раз, видя самодовольный вид второго брата, ей хотелось засмеяться. Но она и сама получала удовольствие от игры.

В теплой комнате резиденции Чжаохуэй Цзюй стало шумно. Тихий разговор супругов Цзян Хэ смешивался с веселым смехом детей.

В середине игры Цзян Минъюэ вдруг вспомнила о просьбе Синцзяня. Она подняла голову и сказала: — Отец, Синцзянь сказал, что ему нужны бумага, кисть и тушь, чтобы написать письмо домой.

— Завтра я велю кому-нибудь отнести ему, — кивнул Цзян Хэ.

Добившись своего, Цзян Минъюэ снова вернулась к игре.

Госпожа Фан Ши, о чем-то задумавшись, позвала ее к себе. Цзян Минъюэ, не понимая, в чем дело, отложила игру и подошла к матушке.

Та стала расспрашивать ее о Синцзяне, причем очень подробно. Цзян Минъюэ пришлось рассказать им все, что произошло сегодня днем.

Супруги Цзян Хэ, выслушав ее, переглянулись. Цзян Минъюэ не поняла, что означают их взгляды.

Спустя некоторое время они сменили тему разговора и с улыбкой сказали ей, что после Нового года ее няня, госпожа Ян Ши, приедет в Синъаньсянь, чтобы заботиться о ней...

Это было решение, которое супруги Цзян Хэ приняли после долгих размышлений. Рядом с дочерью должен быть кто-то толковый. И в ее будущем личном дворе тоже понадобится управляющая. Нанимать кого-то со стороны, чье прошлое им неизвестно, они не хотели.

Услышав это, Цзян Минъюэ замерла и опустила голову, скрывая свое сложное выражение лица.

Если бы ее няня, госпожа Ян Ши, приехала в Синъаньсянь, она должна была бы радоваться, но правда, которую она узнала в поместье Хэ Фу, не позволяла ей больше смотреть на лицемерное лицо госпожи Ян Ши.

С самого ее рождения госпожа Ян Ши заботилась о ней, но никто и подумать не мог, что она, тоскуя по дому и семье, затаит обиду и, поддавшись на уговоры Хэ Фэна, согласится навредить ей, думая, что так сможет вернуться в Цзянчжоу к своей семье.

Ни ее родители, ни дедушка с бабушкой в родном городе не были жестокими людьми. Если бы она хоть раз сказала, что не хочет уезжать из Цзянчжоу, они бы не стали ее заставлять.

...

Цзян Минъюэ закрыла глаза и сказала родителям: — Я не хочу, чтобы она приезжала. Она сама не захочет.

— Что ты такое говоришь? — спросила госпожа Фан Ши. — Глупышка, это же твоя няня, как она может не хотеть приехать и заботиться о тебе?

Она не могла подобрать слов. Неужели сказать родителям, что госпожа Ян Ши затаила на нее обиду и поэтому хотела ее смерти? Они бы ни за что не поверили. Госпожа Ян Ши была добра к ней, пока они жили в Цзянчжоу, но, оказавшись в Синъаньсянь, за тысячи ли от дома, она стала совсем другой.

Спустя некоторое время она выдавила из себя: — Я просто не хочу, чтобы она приезжала.

Госпожа Фан Ши подумала, что она просто капризничает, как маленький ребенок, и с усмешкой спросила: — Разве ты не скучаешь по ее пирожным с османтусом?

Цзян Минъюэ нахмурилась, сжала правую руку в кулак, пальцы впились в незажившую рану. Боль немного отвлекла ее от чувства бессилия.

Она фыркнула про себя: ладно, не хочется больше спорить с родителями об этом.

После ужина, проведя в теплой комнате всего полчаса, Цзян Минъюэ потеряла прежний энтузиазм. Дождавшись удобного момента, она сказала родителям, что устала, и, взяв служанок, вернулась в Ланьюэ Юань.

— Сегодня матушка не будет сидеть с тобой? — спросила госпожа Фан Ши.

— Нет, я уже взрослая.

— Пф.

Она услышала, как родители рассмеялись, говоря, что она все время хочет спать.

Цзян Минъюэ вздохнула. Ей все еще не хватало опыта. Даже такая мелочь могла выбить ее из колеи. Пока она с грустью размышляла об этом, к ней подбежали два брата.

— Сестренка, мы проводим тебя.

Цзян Минъюэ кивнула, не отказываясь. Цзян Аньбо подошел к ней, присел на корточки и сказал: — Брат отнесет тебя на спине.

— Я понесу ее, — вмешался Цзян Аньнин, но, получив от старшего брата грозный взгляд, отступил, не смея спорить с ним.

Цзян Минъюэ немного помедлила, а затем забралась ему на спину. Они неспешно направились в сторону Ланьюэ Юань.

Цзян Аньбо, который редко говорил первым, тихо спросил девочку у себя на спине: — А Юэ, тебе не нравится, что госпожа Ян Ши приедет?

Она без энтузиазма промычала в ответ. Что с того, что ей не хочется, чтобы госпожа Ян Ши приезжала? Сегодня родители просто сообщили ей об этом, а не спрашивали ее мнения.

Цзян Аньбо задумался. Судя по тем книгам, которые он прочитал за эти годы, раз сестра так противится приезду своей няни, то госпожа Ян Ши, вероятно, не так хорошо заботилась о ней, как все думали, и не всегда потакала всем ее желаниям.

Если это так, то ее действительно нельзя было пускать в Синъаньсянь, не говоря уже о том, чтобы доверить ей управление Ланьюэ Юань. Она же может обидеть А Юэ?

Прежде чем он успел что-то сказать, Цзян Аньнин подошел и спросил: — Почему А Юэ не любит госпожу Ян Ши?

Цзян Аньбо с хмурым видом оттолкнул глупого брата. Цзян Аньнин пробормотал, что он слишком.

Цзян Минъюэ впервые видела, как старший брат не стал уступать второму. Их перепалка подняла ей настроение. Она с улыбкой наблюдала за их ссорой.

Будь что будет. Как говорится в предсказании, нужно просто есть, пить и радоваться жизни. Неужели, зная, где находятся все ямы, она снова в них упадет?

Когда позже Цзян Аньбо снова хотел спросить сестру, та вела себя так, словно ничего не произошло. Он подумал, что сестра действительно просто капризничала, как и говорили родители.

*****

Вернувшись в свою комнату, Цзян Минъюэ не легла спать. Умывшись, пока Яньчжу наливала воду для ножной ванны, она проскользнула в главную комнату, к Синцзяню.

И Синцзянь все еще читал книгу путевых заметок. Увидев ее, он немного удивился. — Вернулась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение