Глава 8 (Часть 2)

Цзян Минъюэ, прикрыв рот рукой, которой собиралась зевнуть, замерла, вспомнив, зачем пришел И Синцзянь. — Пойду к матушке, — сказала она.

Выйдя из комнаты, она посмотрела на главную и немного помедлила. Нужно ли сказать юноше, что она не будет ужинать в Ланьюэ Юань?

Она покачала головой и направилась к выходу из двора. Нет, все-таки не нужно. Это же ее двор, так что не стоит его беспокоить.

Поэтому, когда вечером И Синцзянь сел ужинать, он долго ждал, но Цзян Минъюэ так и не появилась. А Цянь подумал, что юноша, увлекшись чтением, просто не заметил времени, и решил подождать еще немного. Он не догадывался, что тот ждет юную госпожу. Когда И Синцзянь, не выдержав, спросил, А Цянь ответил: — Юная госпожа ужинает в главном дворе.

И Синцзянь: «...»

Когда Цзян Минъюэ вошла в теплую комнату в резиденции Чжаохуэй Цзюй, госпожа Фан Ши как раз вышивала. Увидев дочь, она с улыбкой спросила:

— Что? Сегодня ты решила выйти из своей комнаты? — Сказав это, она отложила рукоделие в сторону, опасаясь, что дочь, как обычно, бросится к ней в объятия и уколется.

И действительно, Цзян Минъюэ со всех ног бросилась к госпоже Фан Ши, но в последний момент остановилась и, нежно прижавшись к ней, обняла ее за руку. — Я соскучилась по матушке. Сегодня я не писала иероглифы.

— А чем же ты сегодня занималась?

Цзян Минъюэ подняла голову и ответила: — Спала.

Госпожа Фан Ши рассмеялась. Увидев взъерошенные волосы дочери, она поняла, что та, должно быть, проспала весь день. — Ну и соня ты.

— Если нечего делать, почему бы и не поспать? — Цзян Минъюэ немного понежилась рядом с матушкой, а затем послушно села на стул и стала маленькими глотками пить воду, которую налила ей служанка.

— Если тебе нечем заняться, матушка может научить тебя вышивать?

Цзян Минъюэ широко раскрыла глаза и воскликнула: — Матушка, мне всего пять лет! — Она специально подняла руку, показывая пять пальцев.

Госпожа Фан Ши не поняла. — И что с того, что пять лет? Я начала учиться вышивать в пять лет.

Цзян Минъюэ: «...»

Про себя она подумала: странно, матушка была такой любимицей в семье своих родителей, неужели ее заставляли учиться вышивать в пять лет?

Вспомнив, как в прошлой жизни ее пальцы были исколоты иглами, она невольно сжала их.

В этой жизни она ни за что не хотела снова испытывать эту боль. К тому же, несмотря на все ее старания, вышивки у нее получались ужасными. Зачем ей снова учиться этому?

Опасаясь, что матушка скажет что-то вроде «как это девушка не умеет вышивать», Цзян Минъюэ тихо спросила: — Матушка, можно я не буду учиться?

Она хотела сказать, что лучше потратит время на изучение иероглифов, каллиграфию и рисование, но госпожа Фан Ши ответила: — Конечно, можно.

— А? — Цзян Минъюэ не ожидала такого ответа.

Госпожа Фан Ши с удивлением посмотрела на свою глупышку. — Если тебе не нравится, то не нужно учиться. Я в свое время училась, потому что мне это нравилось, — сказала она, а затем добавила: — И не собираюсь заставлять тебя зарабатывать этим на жизнь.

Цзян Минъюэ вдруг все поняла. Действительно, зачем ей это, если она не собирается зарабатывать этим на жизнь? Но...

— Но все девочки в соседнем поместье Хэ Фу учатся вышивать. Госпожа Цянь Ши говорит, что девушки должны этому учиться, чтобы, когда выйдут замуж, шить одежду и обувь для мужа и детей.

Госпожа Фан Ши рассмеялась. Она не знала, сколько раз дочери пришлось это выслушать, чтобы пересказать так гладко. Она понимала, что, хоть дочь и мала, но уже способна воспринимать доводы разума, поэтому решила воспользоваться этой возможностью, чтобы все ей объяснить.

— Милое дитя, что делают в других семьях, нас не касается. Но в нашей семье, я и твой отец никогда не будем заставлять тебя делать то, что тебе не нравится.

Госпожа Фан Ши огляделась по сторонам, ее взгляд упал на корзинку для рукоделия, стоящую неподалеку. У нее появилась идея. Она взяла из корзинки начатую вышивку и показала ее дочери. — Смотри, это матушка вышивает для тебя мешочек. Нравится?

Цзян Минъюэ посмотрела и, увидев вышитых на мешочке детей с ниспадающими волосами, играющих в цуцзюй, не смогла скрыть свою радость. Вышивка матушки была такой милой и детской, ей, конечно же, очень понравилась.

Госпожа Фан Ши улыбнулась. — Вот видишь. Это то, что мне нравится. Я использую свои умения, чтобы делать то, что мне нравится, и дарю это другим. Я делаю это не по принуждению, а милое дитя радуется подарку. Это же хорошо, не так ли? Или же, если матушка не умеет вышивать и не сделает тебе мешочек, ты перестанешь любить ее?

— Конечно, нет! Я люблю матушку, умеет она вышивать или нет, — тут же ответила Цзян Минъюэ.

Видя, как дочь волнуется, госпожа Фан Ши невольно погладила ее по голове. — Вот именно.

Цзян Минъюэ слегка нахмурилась и задумалась. Слова госпожи Фан Ши немного озадачили ее. Спустя некоторое время она с плачем бросилась в объятия матери.

Она чувствовала себя очень обиженной. Почему в прошлой жизни матушка никогда не говорила ей таких слов? Из-за этого она мучилась сомнениями, страдала, хотя все это было совершенно не нужно.

Госпожа Фан Ши инстинктивно обняла ее, не понимая, почему дочь вдруг расплакалась.

Когда та немного успокоилась, госпожа Фан Ши спросила ее, что случилось, и, шмыгая носом, дочь ответила: — Просто я чувствую, как сильно ты меня любишь.

Госпожа Фан Ши, не зная, плакать ей или смеяться, подумала, что дочь, должно быть, сравнила себя с девочками из поместья Хэ Фу, почувствовала себя счастливой и расплакалась.

Про себя же она вздохнула. Все должно было быть именно так, просто некоторые люди заблуждались.

В будущем нужно чаще говорить с дочерью о таких вещах, чтобы она не сбилась с пути.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение