Глава 63. Пугающие цены на овощи и фрукты

Глаза торговца Ван Лайи чуть не вылезли из орбит, когда он закричал во всё горло:
— Что ты сказал? Десять юаней за килограмм? У тебя крыша поехала? Ты что, хочешь разориться, покупая овощи по такой цене?

— Это у тебя крыша поехала! У меня полно денег, я могу платить столько, сколько захочу! Тебя это вообще не касается! — Чжоу Ливэнь была как маленький острый перец, когда злилась, и никогда не позволяла себя обидеть, отвечая с той же агрессией.

— На каком основании ты покупаешь их так дорого? Десять юаней за килограмм? Это же овощи, а не золото! — Ван Лайи продолжал реветь, словно медведь.

Чжоу Ливэнь с гордостью ответила:
— На каком основании? На основании вкуса этих овощей! Если у тебя есть такие же качественные овощи, я тоже куплю их по десять юаней за килограмм, сколько бы ни было, и заплачу наличными, без единой копейки в долг!

— … — Ван Лайи лишился слов. Он уже попробовал овощи Ли Циньюня, когда только вошёл в поле, и именно из-за их потрясающего вкуса предложил "высокую" цену. Но теперь понял, что его "высокая" цена для богатых людей вообще ничего не значит.

Друзья Ли Циньюня просто остолбенели. Городская красавица-генеральный директор готова платить за овощи десять юаней за килограмм? Что происходит? Может, солнце сегодня взошло с запада?

— Брат Болван, я не сплю, правда? Ущипни меня, проверь! — Маодань посмотрел на корзину с фасолью у своих ног. Если эта куча весит тридцать килограммов, то это целый месячный заработок для него.

Ли Юньцун терпеть не мог, когда его называли прозвищем, и, услышав слова Маоданя, злорадно улыбнулся, после чего сильно ущипнул его за задницу:
— Маодань, очнулся?

Маодань завопил от боли и пнул Ли Юньцуна в ответ:
— Ах ты, Ли Большеголовый! Как посмел так со мной обращаться! Сейчас я тебе тоже помогу очнуться!

В отличие от них, Эр Лэнцзы был более спокойным. Он достал из корзины маленькую дыню, сел на траву и начал наблюдать за этой группой городских людей, словно за представлением. Откусив большой кусок дыни, он радостно застонал от удовольствия, быстро проглотил несколько укусов, даже не оставив мякоть.

Аромат дыни распространился далеко вокруг, и он был очень насыщенным. Этот запах был совершенно другим, чем аромат овощей, но точно так же привлекал всех — мужчин и женщин, стариков и детей.

Чжоу Ливэнь, которая ещё недавно говорила, что больше всего любит овощи, внезапно загорелась интересом и подбежала, чтобы схватить большую дыню. Не поднимая головы, она спросила:
— Можно нам тоже попробовать эту дыню? Если вкус хорош, мы можем использовать её как десерт.

Никто не успел ей ответить, как она уже протёрла дыню рукой и начала есть. Её повара тоже не отставали: они уже попробовали овощи и остались крайне довольны, так что расширение меню десертами вполне входило в их обязанности.

— Хорошо-хорошо, действительно вкусно! Эти дыни мы тоже берём, назовите цену! — Чжоу Ливэнь решила сегодня быть настоящим богачом и широким жестом позволила продавцу самому назвать цену.

Ли Циньюнь был вынужден мягко отказаться:
— Извините, но эти дыни и арбузы нельзя продать вам. Мы уже договорились с другими клиентами, и они скоро приедут забирать товар.

— Что? Даже если я предложу любую цену, ты не продаёшь? — Чжоу Ливэнь была немного раздражена, но не осмелилась злиться. Она заранее знала, что переговоры будут непростыми: проклятый маркетинг на основе дефицита и конкуренция.

Ли Чэнвэнь и Чэнь Сюйчжи уже были ошеломлены поведением городского генерального директора. Десять юаней за килограмм, да ещё и возможность назначить любую цену! Но их глупый сын почему-то отказывается продавать. Какой в этом смысл?

Они тихо начали уговаривать его:
— Фува, генеральный директор из города предложила невероятно высокую цену! Я даже во сне не мог представить, что наши овощи будут продаваться за такие деньги! Может, продашь им хотя бы немного дынь?

Торговец Ван Лайи и его жена уже были парализованы щедростью Чжоу Ливэнь. Они шептались между собой:
— Предлагает любую цену, а он всё равно не продаёт? Неужели этот младший братец слишком жадный? Может, он хочет, чтобы всё испортилось прямо в поле?

Ли Юньцун и Маодань прекратили свои шутки и теперь стояли за спиной Ли Циньюня, словно два серьёзных телохранителя. Однако даже они не выдержали и попытались уговорить его:
— Фува, разве можно так отказывать красивой генеральному директору? Она ведь уже сделала предложение! Если цена зависит от нас, то кто знает, может...

Ли Циньюнь покачал головой и обратился ко всем:
— Это не вопрос денег, а вопрос честности. Я давно договорился с господином Тянь из "Фуманьлоу", что будем поставлять им фрукты в первую очередь. При нашем текущем объёме производства мы можем поставлять либо только овощи, либо только фрукты исключительно для "Фуманьлоу".

Чжоу Ливэнь, услышав это, больше не настаивала. Она не хотела переступать границы: если бы она настояла на покупке фруктов, возможно, "Фуманьлоу" потребовал бы эксклюзивные права на овощи, и их преимущество в меню исчезло бы.

— Раз это не вопрос денег, тогда скажи мне, по какой цене ты продаёшь эти дыни господину Тянь? Разве я не могу купить немного для себя, чтобы есть дома? Хотя бы совсем чуть-чуть? — Чжоу Ливэнь уже делала шаг назад, используя женское обаяние.

— Эээ... Цена на дыни и арбузы одинаковая, — Ли Циньюнь не хотел раскрывать коммерческую тайну, ведь это был фирменный фруктовый десерт "Фуманьлоу", который продавался по завышенной цене.

— А сколько стоит арбуз? — Чжоу Ливэнь не сдавалась и продолжала допытываться. На самом деле, не только она, но и все присутствующие хотели знать ответ на этот вопрос.

— По крайней мере, в десять раз больше, чем цена на овощи, — Ли Циньюнь был вынужден ответить, так как заметил две машины, приближающиеся по дороге. Скорее всего, это был Тянь Му из "Фуманьлоу". Когда они будут взвешивать товар, всё равно придётся обсуждать цену. Поэтому лучше заранее раскрыть информацию, чтобы подготовить почву для развития зелёного сельского хозяйства.

— В десять раз? То есть сто юаней за килограмм? Это просто безумие… — Торговец из города полностью склонил свою высокомерную голову и уже начал планировать, как будет ловить черепаху в реке.

Чэнь Сюйчжи, поддерживая Ли Чэнвэня, чувствовала головокружение от волнения и воскликнула:
— Фува, ты только не обманывай меня! Какие арбузы могут стоить сто юаней за килограмм? В прошлые годы, если мы продавали их по одному юаню за килограмм, это уже считалось хорошим урожаем. Неужели ты применил какие-то высокие технологии и к нашим арбузам?

Ли Циньюнь подумал, что мать отлично вписывается в ситуацию, и серьёзно ответил:
— Конечно! Иначе почему дыни и арбузы с нашего поля имеют такой непревзойдённый вкус? Мама, не переживай, всё, что мы выращиваем, стоит этих денег.

Ли Чэнвэнь тоже начал хлопать себя по ногам и радостно сказал:
— Вот оно что! Теперь понятно, почему в последнее время наши овощи и фрукты растут как сумасшедшие: плоды крупные, да ещё и раньше других поспевают. Оказывается, дело в высоких технологиях! Хорошо-хорошо, теперь я спокоен.

А Ли Юньцун, хлопая Маоданя по плечу, вздохнул:
— Да что там работать! Давайте все будем заниматься сельским хозяйством вместе с Фувой! Сколько ты получаешь в месяц? Кроме льгот и дополнительных доходов, у тебя только триста юаней основной зарплаты? Ха-ха, один арбуз стоит дороже!

Маодань с гордостью заявил:
— Я давно решил следовать за Фува! Мы договорились об этом ещё до твоего возвращения. Ты думаешь, я буду отказываться от такой возможности и глупо работать почтальоном?

Чжоу Ливэнь не успела задать свои вопросы, как увидела, что машина Тянь Му припарковалась позади. Он ехал на чёрном Land Rover, за которым следовал голубой грузовичок, очень похожий на кортеж Чжоу Ливэнь.

— Ой, какое сегодня оживление! Сам директор "Шухуане" приехал за овощами — это редкость! — Тянь Му распахнул заднюю дверь машины, и его яркая секретарша вышла с одной стороны, а он сам — с другой. За рулём был профессиональный водитель и телохранитель, а на переднем сиденье находился менеджер закупок.

Ли Циньюнь побежал встречать его, пожал руку и тихо сказал:
— Добро пожаловать, Тянь-гэ! Люди из "Шухуане" как раз приехали за овощами. Из-за того, что я несколько дней был в горах, у всех закончились запасы, и все собрались вместе. Так что давайте пока отложим старые счёты.

Тянь Му весело рассмеялся:
— Не переживай, брат, я всё понимаю. Просто привычка болтать иногда берёт верх, ха-ха. Это место действительно прекрасное! Когда я ехал по дороге, ещё издалека заметил, что растения на этих террасных полях особенные. Они зелёные так, что дух захватывает…

Однако Чжоу Ливэнь не могла не ответить колкостью:
— Как же тут не быть оживленно, когда большой босс из "Фуманьлоу" приехал! Простите, но в последнее время "Шухуане" проводит слишком много высококлассных банкетов и забирает клиентов у "Фуманьлоу". Очень вам сочувствую!

Тянь Му молчал, но его секретарь была не из тех, кто терпит такие выпады, и сразу парировала с улыбкой:
— Ой, как разочарована госпожа Чжоу! Наш ресторан тоже не сидит без дела. Хотя клиентов стало немного меньше, но один фруктовый десерт после еды стоит больше тысячи юаней, и я просто зарабатываю горы денег. Более того, некоторые гости заказывают его повторно… Руки устают от подсчёта денег.

— Выставлять цену более чем тысячу юаней за десерт, который должен быть бесплатным, разве это не слишком жадно? — презрительно произнесла Чжоу Ливэнь.

— А ваш "Шухуае" предлагает блюдо под названием "Собрание элитных овощей" за две тысячи восемьсот восемьдесят восемь юаней. Это разве не то же самое? — парировала секретарь Тянь Му.

Ли Циньюнь и Тянь Му переглянулись, покачали головами и рассмеялись. Больше они не вмешивались в перепалку двух женщин. В конце концов, оба ресторана благодаря эксклюзивным овощам и фруктам Ли Циньюня заработали огромные деньги, и прежняя вражда между ними значительно уменьшилась.

В бизнесе главное — чтобы все зарабатывали. Никто не хочет доводить дело до кровопролития или судебных разбирательств. Даже если у всех есть влиятельные связи, такие конфликты плохо отразятся на репутации.

Ли Циньюнь предложил разрезать арбуз с поля, чтобы люди из "Фуманьлоу" могли его попробовать. Этот арбуз весил более двадцати килограммов, что считалось крупным размером. Когда его разрезали, воздух наполнился уникальным ароматом арбуза, который распространялся так же далеко, как и запах дынь.

Тянь Му и менеджер закупок Лю попробовали его и удовлетворённо кивнули:
— Почти не отличается от тех огромных арбузов сорта "Цинлун", которые были раньше. Это редкие экземпляры. Сколько таких арбузов у вас есть? Мы возьмём столько, сколько сможете предложить.

Затем они попробовали золотистую дыню. Как и ожидал Ли Циньюнь, Тянь Му сразу принял решение:
— Если цена такая же, как у арбузов, мы берём их все.

Когда взвешивали овощи для "Шухуане", Ли Циньюнь повёл Тянь Му и его команду на поле с дынями и арбузами. Он объяснил, что здесь много насекомых, но, к счастью, также много птиц, которые помогают контролировать популяцию вредителей. Без них эти "наполненные энергией" фрукты стали бы настоящим раем для насекомых.

Ли Циньюнь посмотрел на небо и улыбнулся:
— Уже почти полдень. Давайте пойдём на реку, поймаем несколько рыб, приготовим простые домашние блюда и хорошо выпьем. А днём продолжим собирать арбузы.

Тянь Му рассмеялся:
— Отличная идея! Я обожаю рыбу, поэтому сегодня специально привёз несколько ящиков летающего маотая. Можно пить вволю!

И тут внезапно с неба раздался пронзительный крик птицы. "Свист!" — белый свет стремительно спикировал вниз. Под этим светом, казалось, птица держала добычу — дикого зайца, размером даже больше её самой.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 63. Пугающие цены на овощи и фрукты

Настройки


Сообщение