Глава 61. Большая разница в ценах на овощи

Когда Ли Циньюнь крикнул: "Погодите!", два торговца овощами на мгновение обрадовались, повернулись и уже собирались сказать ещё несколько колких фраз, но услышав про пари с живым поеданием черепахи, моментально разозлились.

Средних лет женщина подскочила и закричала:
— Что ты там несёшь, юнец? Да что ты вообще понимаешь в ценах на овощи? Ты знаешь, какой процент потерь при транспортировке? Знаешь, почему цены на оптовом рынке меняются каждый день? Если кто-то предложит больше, даже на одну копейку, это уже выше!

Ли Циньюнь холодно усмехнулся:
— Ха-ха, вы — торговцы овощами, возможно, знаете больше меня. Но ваша цена нас не устраивает, так что хватит ругаться и бросать грязь. Раз уж вы осмелились на пари, я вам скажу: есть люди, которые предлагают больше вас. Если никто не предложит больше, я спущусь в реку, поймаю черепаху и съем её живьём.

Родители Ли Циньюня поспешили вмешаться, но когда они добежали до террасного поля, он уже всё сказал, и теперь ничего нельзя было исправить. Чэнь Сюйчжи тихо напомнила сыну, чтобы он не доводил дело до конфликта. Сейчас мало кто из торговцев ездит в деревню за овощами, ведь нужно брать машину, тратить деньги на бензин, и такие поездки становятся невыгодными.

Два торговца, услышав тихие уговоры Ли Чэнвэня и Чэнь Сюйчжи, сразу приободрились и начали кричать:
— Ох, какой способный малый! Сегодня я никуда не поеду, буду сидеть здесь и ждать вашего "высокопоставленного" покупателя. Я, Ван Лайи, хочу посмотреть, кто этот гений, который готов заплатить больше нас!

Ли Циньюнь изначально не хотел ссориться с торговцами, но их дерзкие слова и уничижительные замечания в адрес его родителей полностью истощили его терпение, и он решил поставить их в неловкое положение.

Ли Юньцун дёрнул его за рукав и тихо пробормотал:
— Брат, кажется, цена не такая уж плохая. Огурцы — один юань, помидоры и баклажаны — два... В общем, мне кажется, предложение вполне хорошее.

Ли Циньюнь шлёпнул его ладонью в сторону и строго ответил:
— Да что ты понимаешь! Овощи ценятся за свежесть. Когда они только появились на рынке, цены выше, а когда весь урожай поступает в продажу, то и за несколько центов за килограмм их трудно сбыть. Наши овощи появились на рынке на полмесяца раньше — вот вам и преимущество!

Прежде чем он успел позвонить, телефон зазвонил сам. Как раз вовремя — звонила генеральный директор ресторана "Шухуане", Чжоу Ливэнь.

Вчера, когда Ли Циньюнь спустился с гор, он заметил много пропущенных вызовов и сообщений от неё. Она интересовалась, когда он сможет снова поставить овощи, так как их запасы почти исчерпаны. После возвращения он был занят и не успел перезвонить.

Как только связь установилась, раздался радостный возглас Чжоу Ливэнь:
— Слава богу, господин Ли, наконец-то вы ответили! Мне не нужны ваши объяснения, я просто хочу знать, когда вы сможете возобновить поставки овощей?

— Ха-ха, госпожа Чжоу, ваше недовольство очевидно! Давайте так: сегодня я хочу загладить свою вину. Пусть менеджер отдела закупок приедет в деревню Ли Цзячжай в уезде Цинлун. Я буду ждать вас на овощной базе. Заранее предупреждаю: наши овощи стабильно качественные, но вкус сегодняшних может быть немного хуже...

Он не успел закончить, как Чжоу Ливэнь нетерпеливо перебила его:
— Наконец-то вы назвали адрес овощной базы! Отлично, я сейчас же отправляюсь туда. Без разговоров, я привезу с собой шефа и менеджера закупок, чтобы они лично проверили качество. Мы встретимся в обед.

Не дожидаясь ответа, она быстро завершила разговор и начала собираться лично.

Ли Циньюнь задумчиво смотрел на телефон, думая: «Директор Шухуане совсем с ума сошла? Я же сказал, что вкус овощей немного хуже, чем раньше, а она всё равно торопится попробовать их лично?»

Вчера вечером он попробовал овощи, приготовленные матерью. Это были их собственные овощи, политые дважды водой из пространства. Их вкус оказался намного лучше, чем у обычных "зелёных" овощей других семей. А некоторые арбузы и дыни тоже имели отличный вкус, хотя и не могли сравниться с теми, что выращены в пространстве.

Ли Чэнвэнь и Чэнь Сюйчжи, видя, что сын стоит с телефоном в руках, подумали, что ему не удалось найти покупателя, и поспешили его утешить.

— Фува, забудь об этом. Зачем ссориться с торговцами? Они предложили нормальную цену, учитывая, что наши овощи созрели на десять дней раньше. Если продадим сейчас, всё равно заработаем больше.

— Да, давай начнём собирать урожай и не будем думать о более высокой цене. Эй, Юньцун, позови пару человек, чтобы помогли собрать овощи. Корзины и ящики на краю поля, собирайте и складывайте их на траву у дороги, чтобы торговцы могли взвесить.

Ли Юньцун ответил и медленно направился в деревню, но через несколько шагов остановился и осторожно спросил:
— Точно звать людей собирать овощи?

Ли Циньюню оставалось только вздохнуть. Объяснить всё семье будет сложно, и торопить события бесполезно. Прежде чем он успел что-то сказать, торговцы снова вмешались.

— Ха, собирать? Даже если соберёте, мы всё равно не купим! Только если ты спустишься в реку и съешь живую черепаху! — женщина, чувствуя себя победительницей, насмешливо добавила.

Мужчина-торговец тоже рассмеялся:
— Ха-ха, молодой человек, теперь понимаешь, как дорого обходится юношеская горячность? Так уж и быть, мы не будем заставлять тебя есть черепаху. Просто спустись в реку, поймай рыбу, и это покажет твою искренность. Мы купим по ранее оговоренной цене.

— Ха-ха, боюсь, вы будете разочарованы. Торговцы, с которыми я связался, скоро прибудут, и их цены заставят вас краснеть от стыда. Учитывая вашу "терпимость", я не буду требовать от вас есть черепаху. Просто поймайте рыбу. Кстати, дикие черепахи слишком дороги, одна может стоить...

— Ты, ты… — торговец покраснел от злости, но всё же решил остаться и посмотреть, кого именно пригласил Ли Циньюнь. Он понимал, что качество овощей у этой семьи действительно хорошее, но вкус сам по себе…

Едва он успел подумать об этом, как телефон Ли Циньюня снова зазвонил. На этот раз звонил лично Тянь Му, владелец ресторана "Фуманьлоу".

— Это Цинъюнь, младший брат? Я — твой старший брат Тянь! Ха-ха, что случилось? Может, мои нерадивые подчинённые чем-то тебя обидели? Почему ты не отвечал на мои звонки? — голос Тянь Му был уверенным, а обращение выбрано так, чтобы сразу расположить собеседника.

Ли Циньюнь почувствовал себя польщённым и поспешно ответил:
— Ой, Тянь-гэ, вы меня неправильно поняли! Конечно, буду называть вас Тянь-гэ. Дело в том, что я несколько дней был в горах, там вообще не ловит сигнал. Вчера вечером вернулся и заметил, что вы звонили несколько раз. Как раз хотел перезвонить, и тут вы снова позвонили.

— Ха-ха, это моя вина! Так вот, когда тебе будет удобно, заходи в "Фуманьлоу", я угощу тебя обедом, и заодно поговорим о поставках арбузов. Не хочу жаловаться, но ты меня совсем загнал! Арбузы уже продаются с ограничением, но клиенты всё равно требуют их каждый день. Некоторых важных людей я просто не могу обидеть — они прямо указывают, что хотят есть арбузы из Цинлуня! Ах, я даже думаю закрыть ресторан…

Ли Циньюнь видел, как крупный бизнесмен унижается, буквально изображая жертву, чтобы вызвать сочувствие. Хотя ему было приятно, он чувствовал некоторую неловкость и поспешил ответить:
— Тянь-гэ, это моя вина, я не всё организовал перед тем, как уйти в горы. Кстати, я как раз хотел с вами поговорить. Урожай ещё не такой большой, но вкус почти не отличается. Сейчас есть немного спелых арбузов, можете прислать кого-нибудь за ними. Если подождёте несколько дней, сможем обеспечить крупные поставки.

— Что? Прислать кого-нибудь? Ха-ха, братец, ты наконец-то раскрываешь адрес своей базы? Отлично! Я сейчас отправлю Лао Чжао с людьми за арбузами! Нет-нет-нет, сегодня у меня нет дел, я обязательно приеду лично, чтобы хорошо выпить с тобой пару стаканов! Не волнуйся, брат…

Телефон оборвался. Ли Циньюнь продолжал стоять с телефоном в руке, недоумевая. Кажется, он так и не сказал адрес? Как же Тянь Му собирается добраться до Цинлуня? Даже если он возьмёт летающий маотай, это не поможет долететь до Цинлуня.

Как и ожидалось, через десять секунд Тянь Му снова позвонил, чтобы узнать адрес. После того, как Ли Циньюнь сообщил его, Тянь Му радостно воскликнул, что знает Цинлунь как свои пять пальцев. Каждый год он ездит туда охотиться в горах, которые находятся за деревней. Затем он повесил трубку.

Ли Юньцун всё ещё колебался, стоит ли звать людей для сбора урожая, когда внезапно послышался шум мотоцикла почтовой службы. За рулём был Маодань, а на заднем сиденье сидел староста деревни Ли Тяньлай. Ещё издалека Маодань закричал:
— Фува, что случилось? Мы проезжали мимо и увидели толпу!

Староста Ли Тяньлай тоже был человеком с активной жизненной позицией. Громко крича, он обратился к родителям Ли Циньюня:
— Брат Чэнвэнь, сестра Сюйчжи! Раньше слышал, что ваши овощи растут отлично. Сегодня уже можно собирать? Они минимум на двадцать дней опережают наши! Как вам это удалось?

Мать Ли Циньюня ответила:
— Староста, почему ты с Маоданем? Вы ездили на собрание в город? Ха-ха, какой смысл выращивать хорошие овощи, если цены такие низкие? Сейчас мы продаём свежайшие натуральные овощи: огурцы по одному юаню, помидоры и баклажаны по два. Есть ли повод для радости?

После того, как староста вышел из машины, он цокнул языком и с сожалением произнёс:
— Эти цены действительно низкие. Но если подождать, пока весь урожай созреет, они станут ещё ниже. Помню, в прошлом году мои помидоры продавались по пятьдесят фэней за килограмм, и никто даже не приехал забрать их. В итоге мне и моему сыну пришлось самим везти их в город. Если бы не поломка машины по дороге… Ну да ладно, главное — терпение. Когда починят дорогу, больше торговцев приедет, и жизнь станет лучше!

Торговец по имени Ван Лайи тоже не был глупцом. Услышав, что приехал староста, он поспешил предложить сигареты и вставить слово:
— Это господин староста Ли? Ха-ха, мы, торговцы, тоже не виноваты. Цены на рынке такие, какие есть. Мы трудимся, перевозим товар, платим за бензин и потери в пути… Этот молодой человек недоволен, говорит, что кто-то предлагает выше цену, даже на три-пять фэней за килограмм! Не хочу спорить с молодёжью, но это действительно выводит из себя!

Однако староста, который обычно выглядел как добродушный Будда, внезапно стал серьёзным. Он не взял сигарету и строго ответил:
— Что за "молодой человек"? Как ты смеешь так говорить? Это наш деревенский выпускник, единственный студент нашего города, поступивший в престижный университет. Я не могу гарантировать многое, но если он говорит, что кто-то предлагает цену выше на три-пять фэней, то я ему верю на все сто процентов. И точно знаю, что она не завышена ни на фэнь.

(П.П. Летающий маотай - название бренда премиальной китайской водки. Полное название Moutai Flying Fairy.)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 61. Большая разница в ценах на овощи

Настройки


Сообщение