Глава 19. Бывший наследный принц — дуаньсю?

Глава 19. Бывший наследный принц — дуаньсю?

Командир У кивнул, достал из рукава мешочек с дробленым серебром и вынул меч из ножен. Холодным голосом он спросил: — Этой искренности достаточно, чтобы мы могли пройти?

У Лаосань посмотрел на туго набитый мешочек, и у него внутри все зачесалось. Драться они не хотели, да и способностей Чунь Хуа у них не было, так что он, естественно, согласился.

Чунь Хуа указала на мешочек: — Высыпь, я посмотрю.

Командир У сдержал гнев. По его мнению, следовало просто убить этих людей, это было бы избавлением народа от вредителей. Но господин не хотел создавать проблем, так что пришлось терпеть.

Он высыпал часть серебра. У Лаосань испугался, что серебро упадет, и поспешно сказал: — Хватит, хватит, скорее собирай обратно и бросай сюда.

Чунь Хуа искоса взглянула на У Лаосаня, и тот втянул голову в плечи.

Чунь Хуа взяла мешочек с серебром и отошла в сторону. Проходя мимо большой повозки, она увидела, как ветер откинул занавеску. Внутри старик полуобнимал знакомую фигуру. Эта фигура, опираясь на руку старика, слабо пила воду, с лицом, выражающим полное отсутствие воли к жизни...

В голове Чунь Хуа пронеслись рассказы У Лаосаня о грабежах на дороге. Она и подумать не могла, что человек, который тогда вселил в нее такое спокойствие, теперь...

Руки опередили мысли. Она мгновенно протянула руку к повозке. Повозка тут же остановилась. Командир У и стражники рядом с ним поспешили к ней, но Чунь Хуа оказалась быстрее. Она уже проникла внутрь повозки. Окружающие тайные стражи и обычные стражники не смели действовать опрометчиво.

Лю Ху, У Лаосань и остальные, уже отошедшие на несколько шагов, увидев эту ситуацию, испугались и поспешно отбежали, чтобы спрятаться. Хотя Лю Ху не знал, что задумала Чунь Хуа, он все же верил ей и быстро приказал У Лаосаню:

— Вы идите за Господином Саньэром, чтобы спасти ее, а я останусь здесь и буду выжидать удобного момента!

Тем временем в повозке Чунь Хуа увидела Юй Цзинханя. Ее острый нюх уловил запах крови — он был ранен. Она быстро встала перед ним, защищая, и сказала Чжэн Гунгуну: — Советую тебе быть смирным. Этого человека я точно спасу!

Юй Цзинхань, увидев Чунь Хуа, почувствовал что-то знакомое и слегка опешил. Разве это не тот паренек, что спас Короля оленей?

Он попробовал позвать: — Паренёк Да Чунь?

Опасаясь, что Чунь Хуа навредит Чжэн Гунгуну, он рефлекторно потянулся к ней. Услышав слова Чунь Хуа, он на мгновение остолбенел. Спасти его?

Чжэн Гунгун тоже ничего не понял. Однако, видя, что лицо Юй Цзинханя ожило, на нем появились эмоции, и он не бросился тут же усмирять Чунь Хуа, а взгляд его был явно узнающим, он даже смог назвать имя, евнух невольно обрадовался. Глядя на Чунь Хуа, он стал добрее и хотел было объяснить:

— Этот паренёк, я...

Не успел он договорить, как снаружи раздался напряженный крик командира У: — Вор, тебе не уйти! Советую тебе быстро выйти!

Чунь Хуа сурово бросила: «Прошу прощения», — одной рукой схватила Чжэн Гунгуна, отдернула занавеску и вытолкнула его наружу.

Перед тем как выйти, она обернулась и снова сказала Юй Цзинханю: — Жди меня, я спасу тебя!

От этих слов лицо Юй Цзинханя потеплело. Увидев это, Чжэн Гунгун обрадовался еще больше. Он догадался, что это друг Его Высочества, возможно, даже близкий друг, не знающий о его статусе. Зная, что он толстый, и опасаясь, что пареньку будет трудно его толкать, он даже услужливо подвинулся вперед. Кто бы мог подумать, что Чунь Хуа одной рукой просто поднимет его.

Используя Чжэн Гунгуна как живой щит, она спряталась за его тучным телом, прикрывая собой Юй Цзинханя. Отдернув занавеску, она крикнула наружу:

— Не хотите, чтобы ваш господин пострадал, — быстро расступитесь! Как только я переберусь через эту гору, я отпущу вашего господина!

Командир У и тайные стражи с недоумением смотрели на Чжэн Гунгуна, которого держали за шею, а он улыбался, как Будда Майтрея, и махал руками: — Отойдите, отойдите, потом встретите меня впереди.

Увидев руку, махнувшую из окна повозки, и услышав слова Чжэн Гунгуна, они, хоть и были удивлены решением господина, все же послушно уступили дорогу.

Чунь Хуа столкнула возницу, села на его место и погнала лошадей вперед. Внутри повозки Чжэн Гунгун заговорщицки прошептал: — Господин, этот паренёк — ваш друг?

Юй Цзинхань и сам не до конца понимал ситуацию. Он лишь чувствовал, что этот Да Чунь не желает ему зла, и не хотел вступать в конфликт, чтобы не навредить ему.

Он покачал головой: — Не совсем. Шапочное знакомство. Но он невольно указал мне верный путь.

— Думаю, он что-то неправильно понял. Когда он остановится, я все объясню.

Чжэн Гунгун увидел, что господин снова закрыл глаза, и поспешно сказал: — Господин, раз уж этот паренёк указал Вам верный путь, а теперь, похоже, сам столкнулся с трудностями и стал бандитом, может, в благодарность, мы посмотрим, чем можем помочь?

Зная, о чем беспокоится Чжэн Гунгун, Юй Цзинхань приоткрыл один глаз, взглянул на его лицо, полное хитроумных планов, и спросил: — А ты не боишься, что его подослали, чтобы убить меня?

Чжэн Гунгун улыбнулся: — Да что вы, господин! Этот паренёк явно пришел спасать вас.

— Господин, помогите этому пареньку. Как жаль его, стал бандитом, но все равно помнит о том, чтобы спасти вас.

Юй Цзинхань изначально не особо задумывался об этом. Сейчас он более-менее плыл по течению. Покушения он не боялся, это было бы даже своего рода освобождением. Но дорога была на удивление спокойной. Похоже, в столице все были очень заняты.

Видя, что Юй Цзинхань молчит, Чжэн Гунгун забеспокоился. Не успел он придумать, что еще сказать, как Чунь Хуа остановила повозку. Убедившись, что погони нет, она отдернула занавеску, проигнорировала Чжэн Гунгуна и просто подняла Юй Цзинханя на руки.

Юй Цзинхань почувствовал себя неловко и поспешно сказал: — Отпусти меня!

Чунь Хуа не обратила внимания и сказала Чжэн Гунгуну: — Я отпущу лошадь. Жди здесь сам. И поменьше делай грязных дел в будущем.

Юй Цзинхань попытался вырваться, но обнаружил, что у Чунь Хуа поразительно большая сила. Не желая навредить этому сбитому с толку пареньку, он беспомощно сказал: — Ты неправильно поняла. Быстро отпусти меня. Это мой...

Чжэн Гунгун, опасаясь, что Юй Цзинхань скажет правду, поспешно закричал: — Скорее, спасите меня! Помогите!

Юй Цзинхань с легкой беспомощностью смотрел, как Чжэн Гунгун театрально прерывает его. Чунь Хуа, боясь привлечь неприятности, быстро взвалила Юй Цзинханя на плечо и побежала, вскоре исчезнув в густом лесу.

Двое тайных стражей бросились в погоню, а один спустился к Чжэн Гунгуну: — Чжэн Гунгун, почему вы не позволили нам спасти господина?

Чжэн Гунгун посмотрел в ту сторону, где исчезли Юй Цзинхань и Чунь Хуа, и сказал: — Вы тайно следуйте за Его Высочеством. К тому же, Его Высочество, даже будучи раненым, не позволит легко себя обидеть. Ничего страшного не случится.

— Его Высочество не причинил вреда этому пареньку, это доказывает, что паренёк для него особенный.

— Самое главное, благодаря этому пареньку, на его лице появилась жизнь. Одного этого достаточно!

— Если ловушка поможет Его Высочеству воспрянуть духом, я готов пожертвовать своей старой жизнью, и это будет стоить того!

Тайный страж, услышав это и вспомнив слухи, специально распущенные в столице, подумал: неужели у Его Высочества склонность к мужчинам?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Бывший наследный принц — дуаньсю?

Настройки


Сообщение