Глава 10. Слухи множатся

Глава 10. Слухи множатся

Жители столицы ждали и ждали, но обстановка становилась все напряженнее. Наследный принц усмирил Три княжества, совершив великий подвиг, однако император медлил с наградой.

Сам же наследный принц закрыл двери своей резиденции и никого не принимал.

Некоторые министры, оказавшись меж двух огней, испытывали беспокойство.

Другие, мечтавшие возвыситься благодаря «заслуге следования за драконом», начали присматриваться, у какого из принцев больше шансов на победу.

А некоторые старые и хитрые царедворцы, уловив тенденцию, непрестанно писали доклады, обвиняя наследного принца в том, что при усмирении Трех княжеств его намерения были злонамеренны, тем самым угождая воле государя.

Но нет стены без щелей. Когда императрица во дворце услышала, что ее старший сын неспособен иметь потомство, тень беспокойства мелькнула на ее лице, но скрыть радость в сердце было невозможно. Это означало, что у ее младшего сына теперь больше шансов, и план ее отца сможет осуществиться более гладко.

Однако подозрения в отношении старшего сына заставили ее предпринять попытку проверки.

Наследный принц Юй Цзинхань слушал донесения из дворца. Его «добрая» матушка велела его деду по материнской линии подготовить служанок. Хех, как же ей не терпится.

Чжэн Гунгун по разным мелким и крупным новостям уже примерно понял ситуацию. Ему было еще больше жаль наследного принца, но, учитывая положение императора и императрицы, он не мог говорить многого и лишь утешал:

— Ваше Высочество, возможно, Её Величество Императрица и не пришлет этих людей.

Юй Цзинхань усмехнулся. Сидя в большом кресле, он чувствовал ледяной холод в душе.

— Отец-Император до сих пор не предпринял никаких шагов, он наблюдает за реакцией окружающих. Он использует меня как наживку для ловли рыбы.

— Кто бы мог подумать, что первой, кто не выдержит и начнет суетиться, окажется моя родная мать… Ха-ха-ха, как печально и достойно сожаления!

Чжэн Гунгун смотрел на наследного принца. Он знал этого ребенка с самого детства. У него самого не было детей, и, говоря с величайшим непочтением, он действительно считал наследного принца своим сыном. Видеть его в таком состоянии было невыносимо больно. Он мысленно проклинал тех двоих на высоком троне за то, что они не ценят такое сокровище!

Голос наследного принца прервал мысли Чжэн Гунгуна…

— Чжэн Гунгун, принеси то письмо, где говорилось, что мой дед из Резиденции Чансунь и его люди послали убийц. Посмотрю, что они еще натворили?

— Нельзя же позволять им бездельничать, верно?

Чжэн Гунгун поспешно отправился в кабинет и среди недавней кипы писем нашел нужное. Вернувшись, он почтительно передал его принцу.

Юй Цзинхань развернул письмо, его лицо помрачнело. Он с силой ударил письмом по столу.

— Не знают страха смерти!

— Чжэн Гунгун, иди, пусть генерал Вэй сообщит эту новость Главе Внутреннего кабинета, — сказав это, он снова сложил письмо и отдал его Чжэн Гунгуну.

Резиденция Чансунь долгие годы творила гнусные дела. Однажды Юй Цзинхань уже поймал их с поличным, освободил группу детей и, найдя среди сопровождающих представителя одной из ветвей семьи Чансунь, сурово наказал его в назидание другим. Он думал, что они усвоили урок!

Но он не знал, что, когда его люди обнаружили их следы, они уничтожили все улики!

Раз так, ему больше не нужно ни о ком заботиться. Глава Внутреннего кабинета был абсолютно преданным чиновником, император особенно ценил его. Говорили, что он когда-то потерял своего законного внука, и это дело наделало много шума. Вероятно, такие дела были ему особенно ненавистны.

Он тоже проявит сыновнюю почтительность и передаст своему «доброму» Отцу-Императору нож. Он и его Отец-Император ждали, ждали подходящего момента. Его Отец-Император желал лишь стабильности трона, а он желал лишь обеспечить спокойную жизнь братьям, которые служили ему и прошли с ним через жизнь и смерть.

Раз так, то спасибо его матушке…

— Сюй И, иди и скажи Сяо Дажэню, что новость можно распространить из резиденции моего «доброго» младшего брата.

Юй Цзинхань отдал приказ, и Сюй И развернулся, чтобы уйти. Он как раз столкнулся с Чжэн Гунгуном, который спешил к принцу. Сюй И посторонился, пропуская Чжэн Гунгуна, похожего на катящийся валун, и увидел, как тот торопливо вошел к Его Высочеству. Сюй И подумал, что скоро грядут перемены.

— Ваше Высочество… — Старые глаза Чжэн Гунгуна наполнились слезами. Он действительно не ожидал, что Её Величество Императрица окажется такой безжалостной!

Юй Цзинхань посмотрел на этого безгранично преданного ему евнуха. Видя, как от плача дрожат складки на его лице, он не смог удержаться от усмешки.

— Чжэн Гунгун, говори медленнее. Вот, выпей чаю. Что еще может выбить из колеи твоего господина?

Чжэн Гунгун дрожащими руками взял чашку. Плача, он пил чай и думал, что чай какой-то соленый. В следующий раз нужно приказать слугам заменить чай для Его Высочества на сорт получше!

Когда Чжэн Гунгун немного успокоился, он сказал:

— Ваше Высочество, только что из покоев Её Величества Императрицы пришло известие. Действительно, шесть красивых служанок были отправлены во дворец, но… но… По словам маленького евнуха, который стоял снаружи и подслушивал…

На этом месте Чжэн Гунгун не осмелился продолжать. Он поднял глаза на Юй Цзинханя, увидел, что выражение его лица не изменилось, стиснул зубы и продолжил:

— Каждой служанке выдали порцию лекарства. Маленький евнух немного украл, принес сюда. Только что показали лекарю Чу Фуи. Это… это лекарство, лишающее мужчину возможности иметь потомство, и… оно очень сильное.

Даже если он не питал никаких надежд относительно своей матери, эта новость действительно повергла его в бездну, не оставив шанса выбраться. Он не понимал, как его родная мать могла быть так жестока к нему!

Юй Цзинхань, уже не способный испытывать никаких эмоций, кивнул и ответил Чжэн Гунгуну так, словно давал обычное поручение:

— Понятно. Узнай личности этих шести служанок. Если среди них нет невинных, то, как только они войдут в резиденцию наследного принца, отправь их во Дворец Ямы.

— Кстати, Чжэн Гунгун, с завтрашнего дня я не буду принимать пищу. Не беспокойся.

— Они не хотят, чтобы мне было хорошо, я должен им подыграть.

Чжэн Гунгун видел, что наследный принц не в духе. Он хотел было посоветовать ему не вредить своему здоровью, но понял, что у Его Высочества, должно быть, появился новый план.

Чжэн Гунгун осторожно вышел, закрыл за собой дверь, глубоко вдохнул и с силой выдохнул. Ему было невыносимо обидно за Его Высочество.

Императрица смогла так спокойно устроиться в гареме лишь благодаря тому, что наследный принц с тех пор, как повзрослел, неустанно заботился о ней, боясь причинить ей малейшее огорчение.

Семья императрицы была так безрассудна! Если бы не вмешательство наследного принца, сколько раз их бы уже осудили? Если бы семью матери осудили, разве ее положение императрицы было бы таким прочным!

Эх, и Четвертый принц тоже глупец. Если бы не такой старший брат, как наследный принц, который стоял впереди, принимая на себя удары, и всячески его оберегал, он бы уже неизвестно сколько раз погиб.

Все говорили, что наследный принц с детства был знатен и рожден под счастливой звездой. Но кто знал о его тайных горестях? Не говоря уже о прочем, сколько раз он пережил покушения и отравления!

В детстве его чуть не отравили. Хотя яд был не сильным, боль была мучительной, но он не смел беспокоить Её Величество Императрицу, которая только что родила младшего сына. Он терпел в одиночку, противостоял в одиночку, мстил в одиночку.

Чжэн Гунгун невольно вздохнул:

— Этот путь совсем не легок! Не ценят своего счастья, ох, не ценят!

Из уст в уста, от одного к десяти, от десяти к сотне – за пару дней новость о том, что наследный принц неспособен иметь потомство, распространилась без ног и вызвала большой ажиотаж.

Различные силы в столице пришли в смятение. Даже Её Величество Императрица, только что получившая известие, пожалела о содеянном. Ведь она только что отправила служанок для проверки. Теперь, когда новость разлетелась, она никак не сможет оправдаться!

Она не только лишилась поддержки старшего сына, но и император, узнав об этом, не простит ее!

— Быстро! Быстро перехватите служанок, верните их! Нет, нет, отправьте их в Резиденцию Чансунь!

— Не возвращайтесь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Слухи множатся

Настройки


Сообщение