Глава 15. Ваш сын-подданный говорит: «Невозможно»

К вечерней трапезе император неожиданно удостоил своим присутствием боковой зал и разделил ужин с наследным принцем. Нарушив привычку «не говорить во время еды, не разговаривать перед сном», он изображал заботливого отца, расточая обещания.

Юй Цзинхань, изображая на лице лесть и удивление, подыгрывал своему Отцу-Императору, разыгрывая сцену отцовской любви и сыновней почтительности. Лишь сам Юй Цзинхань знал, чего на самом деле хотел его отец!

Когда император собрался уходить, Юй Цзинхань опустился на колени и попросил:

— Тело вашего сына-подданного уже значительно поправилось, не смею больше беспокоить Отца-Императора. Прошу Отца-Императора позволить вашему сыну-подданному завтра присутствовать на утреннем совете.

Император, стоя спиной, удовлетворенно улыбнулся. Повернувшись, он напутствовал:

— Если наследный принц чувствует, что его тело позволяет, то иди. Завтра отправишься на утренний совет вместе со Мной.

На следующий день Юй Цзинхань, как и ожидал император, на утреннем совете подал прошение об отречении от титула наследного принца. Хотя все понимали, в чем дело, никто не подал виду. Ведь ранее император обрушил свой гнев на многих, и люди Юй Цзинханя не смели действовать опрометчиво. Поэтому отречение от титула прошло в атмосфере полного согласия.

Из-за чувства вины императора и неясных мотивов других, Юй Цзинхань получил немало: бесчисленные награды и множество почетных, но пустых титулов.

Ему был пожалован титул Сянь Ван, разрешено входить во дворец без специального указа. Резиденции вокруг его прежней резиденции наследного принца были присоединены к ней, а вся улица переименована в Резиденцию Сянь Вана. Император лично написал табличку с названием и издал указ, обещающий, что это владение никогда не будет отобрано и никто не посмеет его нарушить.

Это было равносильно пожалованию Юй Цзинханю удела прямо в столице.

Юй Цзинхань воспользовался случаем и попросил разрешения отправиться в свой удел, в город Нинчэн. Услышав «Нинчэн», император нахмурился. Как его сын вынесет жизнь в таком суровом и холодном месте? Но видя настойчивость Юй Цзинханя, он пожаловал ему не только Нинчэн, но и расположенный перед ним богатый город Хуэйчэн.

Это решение дало понять всем министрам, что император действительно намерен компенсировать лишение титула бывшему наследному принцу.

Воспользовавшись этой возможностью, Тайфу Чжао также подал прошение об отставке прямо на совете. Все думали, что он, будучи сторонником наследного принца, решил уйти вместе с ним. Кто бы мог подумать, что император, после нескольких попыток удержать его, все же удовлетворит его прошение об отставке, не пожаловав никаких наград.

Однако затем он назначил на должность Тайфу Сяо Муси, который ранее считался сторонником бывшего наследного принца. Можно сказать, это был самый молодой Тайфу в истории. Ему поручили проведение имперских экзаменов в этом году, что означало, что в будущем его ученики будут по всей Поднебесной.

Эта перестановка успокоила и одновременно удивила министров, ранее принадлежавших к фракции бывшего наследного принца. Они не понимали, почему Тайфу ушел так внезапно, пока…

Император, будучи в хорошем настроении, пожаловал титулы ванов и устроил браки для других принцев, достигших нужного возраста. Он с нетерпением ждал внуков, чтобы выбрать одного, самого выдающегося, и воспитать его.

После ухода бывшего наследного принца ему все еще нужна была мишень. Он перебирал в уме нескольких принцев: у этого недостаточно способностей, у того — недостаточно поддержки. Его взгляд остановился на Четвертом принце, получившем титул Нин Вана. Император подумал: «Этот подходит, но руки, стоящие за ним, нужно отрубить».

Он повернул голову и посмотрел на стоявшего во главе чиновников Главу Внутреннего кабинета, старого Чжуан Дажэня. Тот сразу все понял. Когда утренний совет уже подходил к мирному завершению, Чжуан Дажэнь бросил настоящую бомбу: он обвинил Чансунь Дажэня в торговле детьми, причинении вреда народу и содержании личных воинов-смертников.

И другие преступления, за которые по закону полагалась смертная казнь!

Начался полный хаос. Фракция Чансунь отчаянно сопротивлялась, но у Чжуан Дажэня были и свидетели, и вещественные доказательства. Император, подавляя волнение, заявил, что необходимо провести тщательное расследование и поступить строго по закону, без всякого кумовства!

Это заседание совета длилось очень долго. Выйдя из зала, многие чувствовали себя так, словно прожили целую жизнь. Лишь бывший наследный принц, претерпевший самые большие изменения, выглядел совершенно спокойно. Несколько старых министров, глядя на него, не могли сдержать вздохов сожаления!

Вернувшись в резиденцию, Юй Цзинхань велел Чжэн Гунгуну готовить вещи к отъезду в удел через несколько дней. Увидев, что Юй Цзинхань вернулся в неплохом состоянии, Чжэн Гунгун, беспокоившийся о нем несколько дней, не смог сдержать слез.

Юй Цзинхань похлопал его по плечу и успокоил:

— Чжэн Гунгун с детства заботился обо мне. По правде говоря, я должен был бы позволить Чжэн Гунгуну насладиться спокойной старостью. Но сейчас в столице тоже неспокойно. Я подумал, ты мог бы забрать своего приемного сына из дворца и оставить его присматривать за резиденцией, а сам поехал бы со мной в удел. Только боюсь, это будет тяжело и утомительно для Чжэн Гунгуна.

Чжэн Гунгун не ожидал, что Юй Цзинхань возьмет его с собой. Он был так взволнован, что не мог говорить.

— Ваше Высочество… нет, Ваше Сиятельство! Старый раб не боится трудностей, лишь бы иметь возможность служить Вашему Сиятельству!

Тем временем Юй Цзинхань проанализировал последние новости из столицы и разгадал замыслы императора. После его отъезда император, скорее всего, не станет назначать нового наследного принца, а вместо этого обратит внимание на задние дворы резиденций принцев, ожидая появления внука для воспитания.

На следующий день мамаша из свиты императрицы срочно попросила аудиенции у Юй Цзинханя, умоляя его отправиться во дворец и навестить Её Величество Императрицу. Юй Цзинхань немного поколебался, но согласился. В конце концов, через десять дней он уезжает. Этот визит будет прощальным.

Когда Юй Цзинхань прибыл во дворец для аудиенции у императрицы, он с удивлением заметил, что она не выглядела такой уж величественной и добродетельной, как обычно. На ее лице явно читалась тревога.

— Ваш сын-подданный приветствует Матушку.

— Хань'эр, скорее встань! Как ты сегодня?

— Зачем тебе ехать в этот удел? Почему бы не остаться в столице?

— Путь так далек, горы высоки, как Матушка сможет быть спокойна за тебя!

Императрица поспешно подошла к нему, осыпая его вопросами о здоровье и проявляя ту материнскую любовь, которой Юй Цзинхань так жаждал раньше.

Юй Цзинхань смотрел на это притворное материнское участие и больше не мог этого выносить. Он решил говорить начистоту:

— У Матушки есть какое-то дело, которое нужно поручить вашему сыну-подданному?

Императрица смущенно замерла, затем с досадой опустила руки. Она посмотрела на этого старшего сына, который с детства не был ей близок. Потом подумала: он уже бывший наследный принц, император сейчас проявляет к нему лишь немного жалости. Если он хочет и дальше наслаждаться богатством и знатностью, ему придется полагаться на своего младшего брата и семью Чансунь.

Эта мысль придала ей уверенности, и ее тон стал жестче.

— Сейчас твоего деда по материнской линии и всю его семью преследует этот старый негодяй Чжуан. Разве у тебя не осталось каких-то связей?

— Быстро используй их, как можно скорее спаси своего деда и дядю.

Юй Цзинхань улыбнулся и двусмысленно спросил: — Есть ли что-нибудь еще?

Видя, что дело, похоже, выгорит, императрица решила воспользоваться случаем и высказать все сразу. Она подумала: он скоро уезжает в удел, да и сам уже ни на что не годен. Почему бы не помочь его младшему брату? Чем больше она думала, тем более разумным ей казался ее план. Она продолжила:

— Ты скоро уезжаешь в удел, надежды уже нет. Твои прежние усилия не должны пропасть даром. Пока ты не уехал, возьми своего младшего брата и познакомь его с нужными людьми. Передай ему все дела. В конце концов, вы родные братья. Если твоему младшему брату будет хорошо, разве он обидит тебя, старшего брата?

Сердце Юй Цзинханя окончательно остыло к императрице. Он перестал улыбаться и с бесстрастным лицом отказал:

— Невозможно!

Императрица как раз думала, что еще Юй Цзинхань мог бы передать ее младшему сыну, когда услышала отказ. Она недоверчиво переспросила:

— Что ты сказал?!

Юй Цзинхань встал. Впервые он так дерзко посмотрел прямо в глаза императрице и произнес по слогам:

— Ваш сын-подданный сказал: не-воз-мож-но.

Императрица вспыхнула от гнева, шагнула вперед и влепила ему пощечину.

Ударив, она тут же пожалела об этом. Рука, спрятанная в рукаве, мелко дрожала. Она силой заставила себя успокоиться, опасаясь, что Юй Цзинхань, разозлившись, действительно откажется помогать ее семье и младшему сыну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Ваш сын-подданный говорит: «Невозможно»

Настройки


Сообщение