Глава 9. Убийство (Часть 2)

Чувствовать, что тебя защищают, было действительно приятно.

Но не успела она успокоиться, как с другой стороны снова возникла проблема. Какой-то мужчина посмотрел на Гу Исе и сказал:

— Пару месяцев назад ты останавливала меня, чтобы спросить дорогу. Так быстро забыла?

Глаза Гу Исе сверкнули.

— Я не знала дороги, просто спросила. Разве это преступление?

Старшая Принцесса подняла чашу с вином, отпила глоток и сказала:

— Он возомнил о себе невесть что, думает, все девушки Столицы от него без ума. Не понимает, что это лишь его пустые мечты, даже жены для принца ему не видать.

Гу Исе с трудом сдержала смех.

Старшая Принцесса, вопреки обыкновению, защищала дочь Служащего из Министерства общественных работ, и даже те, кто обычно был с ней не в ладах, не осмеливались возразить.

Императрица подошла в окружении дворцовых служанок. Принцы и принцессы преподнесли ей подарки в знак поздравления.

Гу Исе стало очень неловко. Оказывается, на ужин нужно было приходить с подарками. Лучше бы она вообще не приходила.

В этот момент Старшая Принцесса подняла свою чашу, прикрыла лицо рукавом и, воспользовавшись моментом, шепнула своей глупой невестке:

— Я уже всё приготовила за тебя.

Гу Исе кивнула, безмерно благодарная.

Блюда были такими, каких Гу Исе никогда не видела, — изысканными и красивыми, особенно жареное мясо.

Не обращая внимания на разговоры за столом, она усердно ела.

Пока она набивала рот, Старшая Принцесса с доброй улыбкой налила ей фруктового вина. Подняв глаза, она увидела, что Пятая Принцесса смотрит в их сторону.

Старшая Принцесса подняла голову и сердито посмотрела в ответ.

Пятая Принцесса смущённо подняла свою чашу. Старшая Принцесса, не желая обижать Императрицу, тоже подняла свою. Они обменялись тостами на расстоянии.

Один бокал вина помог забыть недавнюю неприятность.

После банкета Старшая Принцесса первой вывела свою невестку. Принцы и принцессы последовали за ними.

Под карнизом коридора ярко горели фонари. Слуги ввезли Юй Минь в кресле под навес. Она посмотрела на изящную фигуру под луной, и её брови слегка разгладились.

Бросив короткий взгляд, она опустила глаза и, подняв руку, поправила рукав.

— Идём к Пятой Принцессе.

Слуга повёз Юй Минь в боковой зал. У самых дверей они встретили Пятую Принцессу, которая собиралась уходить.

Глаза Пятой Принцессы сверкнули.

— Кузен опоздал. Твоя новоиспечённая жена уже ушла.

— Я искал Ваше Высочество, — Юй Минь подняла голову и, пристально глядя, слегка улыбнулась. — Ваше Высочество вернулись. Как ваши раны?

— Кузен шутит. Твоя жена вот-вот уйдёт, ты не собираешься её догонять? — Пятая Принцесса была стройной, её фигура под светом фонарей казалась изящной нефритовой тенью.

Она повернулась в ту сторону, куда ушла Старшая Принцесса.

— Слышала, у кузена появились кое-какие ценные вещицы. Если кто-то из-за них причинит вред тётушке и кузине-невестке, будет нехорошо.

Юй Минь перебирала буддийские чётки на запястье.

— Жена здесь, далеко не убежит. А вот Ваше Высочество — другое дело, у вас словно крылья выросли.

Они говорили загадками, и окружающие слуги совершенно не понимали их.

Пятая Принцесса повернулась и посмотрела на Юй Минь сверху вниз.

— Мне не сбежать. Но некоторые девушки могут и убежать.

— Слышала, на этот раз, выходя замуж, госпожа Гу сильно изменилась и больше не любит моего третьего брата. Неужели она передумала?

— Люди меняются. Как, например, Ваше Высочество на этот раз, — Юй Минь продолжала перебирать чётки. — Вы ездили в Цзянчжоу. Зачем?

Дело об обрушении дамбы в Цзянчжоу потрясло двор. Отец Юй Минь был родом из Цзянчжоу. На этот раз она вернулась в родные края, чтобы почтить его память и заодно расследовать это дело.

Она добилась определённых успехов, но в последний момент главный свидетель умер. Убийца свидетеля бежал всю дорогу до постоялого двора, где и исчез.

Юй Минь знала, что в этом деле есть какая-то загвоздка. Но Гу Исе была молода, и она не хотела тащить её в тюрьму на допрос, поэтому решила пока замять это дело.

Сегодня она пришла к Пятой Принцессе не для того, чтобы обвинять, а лишь чтобы предостеречь: забудь об этом.

Уголки губ Пятой Принцессы изогнулись.

— Я ездила в Цзянчжоу искать красавиц.

Говоря это, она потёрла кончики пальцев, словно на них ещё остался аромат девушки, и добавила:

— Это была очень дикая красавица. Кузен, тебе нравятся послушные красавицы или дикие?

— Ни те, ни другие, — Юй Минь взглянула на слугу.

Слуга тут же повёз Юй Минь прочь.

Пятая Принцесса посмотрела на ясную луну и улыбнулась. Хочет жениться?

Мечтай!

****

На полпути впереди послышался шум. Слуга остановился. Подбежал гвардеец из Императорской гвардии.

— Господин Юй, убийца захватил повозку из поместья Старшей Принцессы!

Лицо Юй Минь слегка изменилось. Она приказала слуге:

— Поезжай, посмотри.

Убийца захватил повозку, а точнее, двух женщин в ней.

Лезвие ножа было приставлено к шее Старшей Принцессы, но та даже не смотрела на него. Гу Исе очень боялась. Старшая Принцесса тихонько сжала её руку, безмолвно утешая.

На самом деле, они обе стали щитом для Юй Минь.

Императорская гвардия не решалась действовать опрометчиво. Юй Минь подъехала ближе. Дверца повозки была открыта, но в темноте лиц было не разглядеть.

Убийца указал прямо на Юй Минь:

— Мне нужна счётная книга.

— Смелости тебе не занимать. Посмотрим, хватит ли у тебя способностей её взять, — холодно усмехнулась Юй Минь, постукивая пальцами по подлокотнику кресла.

Расстояние было слишком большим, Гу Исе не могла разглядеть лицо Юй Минь, чувствовала лишь её холодность, словно перед ней был небожитель, но слова её были полны мрачной жестокости.

Внезапно убийца приставил нож к её шее.

Гу Исе мысленно выругалась: «Проклятая Юй Минь!»

Юй Минь не уступала. Убийца же начал торговаться с ней:

— Я даю тебе шанс. Кого ты спасёшь: свою мать или свою будущую жену?

Гу Исе подумала: «Чёрт, эта вечная дилемма уже существовала в те времена?»

Старшая Принцесса подумала: «…Вопрос, который я задала, обернулся против меня самой».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение