Глава 18

Глава 18

На следующий день, еще не встав с постели, Фэйинь получила звонок от Юй Фэйюя. Она всегда спала крепко и после пробуждения долго приходила в себя, поэтому лишь мычала в ответ. Он на том конце провода сказал:

— Может, я приеду к тебе домой и подожду?

Фэйинь совсем забыла о существовании Цзи Жочуаня и, полусонная, назвала ему номер квартиры, а затем снова зарылась в одеяло и уснула.

Только услышав звонок в дверь, Фэйинь вспомнила и спрыгнула с кровати. О нет, Цзи Жочуань стоял в широком халате и без всякого выражения смотрел на Юй Фэйюя.

Юй Фэйюю стало не по себе под его взглядом. Он почувствовал это с первого взгляда на Цзи Жочуаня — это чувство давления, исходящее от человека, который смотрит на тебя сверху вниз, от которого ему стало немного трудно дышать.

Из вежливости Юй Фэйюй все же протянул руку, но его улыбка была явно натянутой. Он сказал:

— Господин Цзи, вы тоже здесь?

Цзи Жочуань смотрел на него, но словно не видел, и не пожал ему руку. Он повернулся и бросил взгляд на Линь Фэйинь:

— Вкусы на друзей у тебя становятся все более странными.

Фэйинь всегда плохо общалась и не знала, как сгладить такую ситуацию. Ей оставалось только смотреть, как Юй Фэйюй неловко убирает протянутую руку.

В спешке она все еще была в пижаме. Белая пижама с кружевом была немного велика и сползла с плеча, но Фэйинь этого не заметила. Цзи Жочуань бросил на нее взгляд:

— Тебе бы следовало переодеться, прежде чем принимать гостей, барышня Линь.

Только тогда Фэйинь спохватилась, покраснела и вошла в комнату.

Когда она переоделась и умылась, то увидела, что мужчины сидят на диване. Цзи Жочуань все еще был в пижаме и спокойно пил чай, а Юй Фэйюй выглядел немного смущенным.

Фэйинь села рядом с Цзи Жочуанем и, обращаясь через него к Юй Фэйюю, спросила:

— Тётя попросила тебя за мной заехать? А во сколько она приедет?

— Она сказала, что ждет нас к обеду, и сейчас, наверное, уже в пути. Нам тоже пора выезжать, — Юй Фэйюй чувствовал невидимое давление со стороны Цзи Жочуаня и очень хотел уйти.

Некоторые люди рождаются с аурой сильной личности, и Цзи Жочуань явно был одним из них. Хотя сейчас он молчал, Фэйинь знала, что если он не даст разрешения, она не сможет уйти. Поэтому она смотрела на Цзи Жочуаня, ожидая его согласия.

Цзи Жочуань слегка кашлянул, встал, потянулся и направился в спальню, говоря на ходу:

— Сегодня отличная погода. Может, все вместе поедем на природу? Подождите немного, я позвоню Миньминь.

Обоим, конечно, ничего не оставалось, как ждать. Фэйинь бросила на Юй Фэйюя извиняющуюся улыбку, а тот ответил понимающей. Фэйинь почувствовала тепло в душе: оказывается, все люди разумнее Цзи Жочуаня.

У Миньминь через несколько минут уже поднималась по лестнице, все так же ярко и пестро одетая, на ногах — туфли на каблуках почти в 10 сантиметров. Фэйинь совершенно не понимала: неужели ей никогда не надоедают такие кричащие цвета? А эти каблуки — разве не похожи на пыточные инструменты? Фэйинь, ради удобства, круглый год носила обувь на плоской подошве.

Цзи Жочуань к этому моменту тоже переоделся в спортивную форму. Даже в такой повседневной одежде в нем чувствовалась какая-то властность. У Миньминь подошла и ласково взяла его под руку, ее голос был настолько сладким, что никто не мог бы ей отказать. Она кокетливо сказала:

— Почему ты не предупредил меня раньше? Я бы успела купить кроссовки. Ты же знаешь, у меня вся обувь на каблуках. Что теперь делать?

Цзи Жочуань взглянул на ее туфли, похожие на орудия пыток, и вдруг улыбнулся:

— Думаю, так: господин Юй отвезет тебя купить обувь поблизости, а мы с Фэйинь заедем за другом, а потом встретимся на месте. Спасибо, господин Юй.

Юй Фэйюй, услышав его вежливые слова, не мог отказаться и лишь кивнул.

Фэйинь, беспомощная, села в машину с Цзи Жочуанем. Наедине с ним она часто чувствовала себя неловко, вероятно, боясь сказать что-нибудь не то и разозлить его, поэтому просто молчала.

Фэйинь увидела, что он едет на восток, явно не в ту сторону, и не удержалась, спросив:

— Куда мы едем?

Цзи Жочуань делал вид, что сосредоточен на вождении, и не собирался отвечать. Фэйинь не понимала, что он задумал, но старалась сохранять спокойствие. Она все так же тихо сказала:

— Если не остановишь машину, я открою дверь и выпрыгну. Веришь?

Цзи Жочуань даже бровью не повел. Его голос был мягким:

— Конечно, верю. В этом мире полно людей, которые не ценят жизнь. Каждый день кто-то прыгает с высоты. Если хочешь стать одной из них, я не буду тебя останавливать.

Фэйинь испугалась от его слов. Но тут же подумала: зачем с ним ссориться? Только зря нервничать. В конце концов, как бы он ни был противен, он все равно не причинит ей вреда.

Раз уж так получилось, нужно смириться. Фэйинь закрыла глаза и снова уснула.

Фэйинь проснулась уже почти в полдень. Выглянув в окно, она увидела дорожный знак с надписью «Бэйдайхэ, 50 км». Опустив глаза, обнаружила, что ее телефон неизвестно когда был выключен Цзи Жочуанем.

За столько лет она, конечно, хорошо знала характер Цзи Жочуаня, поэтому не стала спрашивать, зачем он привез ее сюда. К тому же, с тех пор как она приехала в Пекин, она почти не выходила из дома Цзи. Возможность выбраться куда-то была даже в радость.

Цзи Жочуань, увидев, что она проснулась, обернулся и взглянул на нее. Вдруг он спросил:

— Почему ты не спрашиваешь, зачем я тебя привез?

— Если ты захочешь рассказать, ты расскажешь и без моих вопросов. Если не захочешь, спрашивать бесполезно, — взгляд Фэйинь был устремлен в окно. Хотя уже была глубокая осень, солнце сегодня светило очень ярко. Изумрудная листва под лучами солнца казалась еще более радостно-зеленой. Фэйинь вдруг почувствовала, что настроение у нее неплохое.

Уголки губ Цзи Жочуаня изогнулись в легкой полуулыбке. Он сказал:

— Ты, кажется, поумнела. А привез я тебя сюда просто потому, что захотел.

Фэйинь знала, что у него не будет никаких веских причин, и не стала обращать на него внимания, снова закрыв глаза, чтобы отдохнуть.

Когда они добрались до Бэйдайхэ, было уже больше часа. Фэйинь немного проголодалась и предложила сначала найти место, где можно поесть.

Она вдруг вспомнила, что, кажется, давно уже не проводила время с Цзи Жочуанем так мирно. Они могли поссориться из-за любой мелочи. Часто она старалась сдерживать гнев, но стоило взглянуть на его злорадное и презрительное выражение лица, как она не могла удержаться от желания поспорить, кто главнее.

Фэйинь пришла в себя. Цзи Жочуань внимательно изучал меню и, подняв голову, спросил:

— Может, съедим рыбу?

В его голосе слышалась нотка предложения.

Фэйинь немного испугалась его хорошего настроения и не знала, что ответить. Спустя некоторое время она сказала:

— Хорошо, а что делать, если кость застрянет?

Цзи Жочуань, конечно, не обратил внимания на ее нелепую причину и заказал рыбу в остром соусе, которая больше соответствовала вкусам Фэйинь, а также два блюда из овощей.

Когда рыбу принесли, Фэйинь, вероятно, из-за голода, нетерпеливо потянулась палочками к рыбе. Цзи Жочуань бросил на нее взгляд, взял палочками веточку овощей и протянул ей, жестом предлагая сначала съесть это.

Затем он взял кусок рыбы в свою тарелку и стал аккуратно вынимать кости. Он делал это так сосредоточенно, что даже не заметил удивления Фэйинь. А потом он стал класть куски рыбы без костей в тарелку Фэйинь.

Фэйинь смотрела на тарелку с рыбой и не знала, как взяться за палочки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение