Глава 9
Позже Фэйинь погрузилась в глубокий сон. Все эти годы она спала беспокойно, но на этот раз сон был крепким и спокойным, словно с плеч свалился весь груз, и тело стало легким.
Цзи Жочуань, отныне мы квиты, каждый покоряется своей судьбе.
Проснувшись утром, она открыла глаза и увидела Цзи Жочуаня, лежащего рядом. Оба были обнажены. Фэйинь тут же зажмурилась, притворяясь спящей, и стала мысленно прикидывать, как ей себя вести.
Примерно через четверть часа Фэйинь услышала движение. Цзи Жочуань повернулся, обнял ее, поцеловал в губы, затем в щеку, потом в лоб. Даже с закрытыми глазами она чувствовала эту нежность. Фэйинь с горечью подумала: неудивительно, что толпы женщин ждут, когда он их выберет — настолько искусные и волнующие приемы.
Она уже собиралась открыть глаза и все с ним прояснить, как услышала тихий голос Цзи Жочуаня:
— Фэйинь, скажи, что же мне с тобой делать?
В его голосе звучали полная беспомощность и печаль.
Фэйинь на мгновение застыла. Что происходит? Судя по его тону, выходило, будто это она его обманула.
Но она тут же опомнилась. Цзи Жочуань был мастером своего дела. Возможно, он давно догадался, что она притворяется спящей, и намеренно играл на чувствах, чтобы она не захотела покидать семью Цзи. Даже если бы она была Сунь Укуном с его необычайными способностями, разве смогла бы она вырваться из его ладони Будды?
Фэйинь решила просто открыть глаза. Но увидев, как они лежат в объятиях друг друга, она тут же залилась краской, и все слова, которые она хотела сказать, застряли в горле.
Цзи Жочуань увидел, что Фэйинь проснулась, и ее розовые щеки выглядели необычайно мило. Он улыбнулся:
— Хорошо ли спалось нашей барышне Линь?
Фэйинь ненавидела это невозмутимое выражение лица Цзи Жочуаня, но ей пришлось подавить гнев и тихо сказать:
— Цзи Жочуань, теперь мы можем считать, что квиты? После обеда я съеду из дома Цзи.
Цзи Жочуань замер. Он не знал, какие чувства охватили его в этот момент. Полное отчаяние?
Наверное, именно так. В одно мгновение мир стал черно-белым. Китайские идиомы поистине великолепны, они могут так точно описать любое состояние.
Да, подумал Цзи Жочуань, нет слова лучше, чем «полное отчаяние», чтобы описать его чувства.
Он хотел удержать ее, но не мог вымолвить ни слова.
Он безучастно смотрел, как Фэйинь встает с кровати. Она одевалась очень спокойно. Ее белоснежная спина напоминала спину пятнадцати-шестнадцатилетней девушки. Фэйинь за эти годы совсем не повзрослела, оставаясь той же маленькой девочкой, которая впервые вошла в дом Цзи — гордой, замкнутой, высокомерной.
Поэтому в глубине души он радовался: даже если завтра они станут чужими, у него были сегодняшний день и прошлая ночь. Этого достаточно на всю жизнь.
Фэйинь, казалось, даже не удостоила его взглядом и принялась собирать вещи. Багаж был невелик: Фэйинь обычно даже косметикой не пользовалась, так что это были лишь несколько предметов одежды.
Она посмотрела на мольберт с некоторым сомнением. Когда прощаешься, особенно нужна смелость. Но в конце концов она отвела взгляд. Вся эта привязанность должна закончиться здесь и сейчас. Зачем вспоминать прошлые горести и радости?
Цзи Жочуань пришел в себя примерно через полчаса:
— Где ты собираешься жить? У тебя есть деньги на жизнь? Подходит ли тебе компания Бай Циньлань?
Задав вопросы, он почувствовал себя неловко, словно придирчивая старуха. Возможно, это был первый раз, когда он говорил с ней по-доброму. Раньше он либо язвил, либо говорил гадости.
И действительно, Фэйинь немного удивилась. Ее рука, собиравшая вещи, на мгновение замерла. Тепло, да, тепло. В этот миг она ощутила это мимолетное тепло. Если бы мать была жива, стала бы она так же ворчать на нее сейчас? А она бы капризно и нетерпеливо возражала ей. Как уютно.
Матерям положено возражать.
Но Цзи Жочуань не был матерью. Цзи Жочуань был просто Цзи Жочуанем.
Увидев, что она молчит, Цзи Жочуань тут же добавил:
— А я недооценивал нашу барышню Линь. Похоже, она полна талантов, не боится умереть с голоду, покинув дом.
Хотя она привыкла к его сарказму, в этот момент ее все равно затрясло от сдерживаемого гнева. Но она научилась у Цзи Жочуаня одному приему: чем больше тебя хотят разозлить, тем шире нужно улыбаться, назло противнику. Фэйинь улыбнулась и повернулась:
— Жаль, что ты столько лет не замечал моих необычайных способностей. Молодой женщине найти себе пропитание, должно быть, легко. Посмотри на Чжан Айни и У Миньминь, разве они не процветают?
Теперь настала очередь Цзи Жочуаня задыхаться от злости. Он с силой ударил по подушке, но его гнев был подобен удару кулаком по подушке — другая сторона его совершенно не ощущала.
Он откинул одеяло и подошел к Фэйинь, злобно бросив:
— Запомни, семья Цзи — люди известные. Как ты можешь сравнивать себя с этими Чжан и У? Не боишься уронить свой статус?
Фэйинь обернулась и увидела Цзи Жочуаня обнаженным. Она поспешно отвернулась и, сохраняя спокойствие, сказала:
— Какое лицемерие. В глубине души презираешь их, но при этом воркуешь с ними.
Цзи Жочуань заметил все ее мелкие жесты и почувствовал легкое удовлетворение. Он усмехнулся:
— Ха, ревнуешь? Чего стесняться, ты же вчера все видела?
Лицо Фэйинь то краснело, то бледнело. Раньше Цзи Жочуань был в ее глазах негодяем, а теперь он поднялся до уровня хулигана. Она хотела что-то ему сделать, но не желала создавать лишних проблем.
Цзи Жочуань оделся и снова принял свой обычный холодный вид. Фэйинь на мгновение растерялась: какой же Цзи Жочуань настоящий?
Нежный? Жестокий? Расчетливый?
Казалось, все сразу и ни один из них.
Фэйинь немного испугалась. Неужели она настолько глупа, что не может отличить правду от лжи? Как ей выживать в обществе?
Только тогда Цзи Жочуань сел напротив Фэйинь, как и каждый раз, когда разговаривал с ней. Эта поза вызывала у Фэйинь некоторый страх. Цзи Жочуань равнодушно взглянул на нее и сказал:
— Умом ты никогда не блистала. Думаешь, выйдя за ворота семьи Цзи, обретешь свободу? Видимо, годы борьбы со мной не прибавили тебе мудрости. Если я не позволю тебе уйти, ты до конца жизни не выйдешь за эту дверь.
Фэйинь удрученно села. Она, конечно, знала, что Цзи Жочуань говорит правду. Разве она не знала его характер?
Вещи, которыми он пользовался, он либо выбрасывал сам, когда они ему надоедали, либо держал крепко при себе, чтобы чувствовать себя спокойно.
— Конечно, у меня нет мудрости. Если бы она была, разве ты смог бы играть мной как марионеткой? Ты только и умеешь, что обижать женщин и детей.
Фэйинь угрюмо возразила. Конечно, она не думала, что сможет его победить. Она давно уже была побежденной.
Цзи Жочуань хмыкнул, но неожиданно сказал:
— У семьи Цзи есть квартира в центре города, можешь пожить там. Я буду ежемесячно переводить тебе деньги на расходы. Не забывай, кто ты, барышня Линь.
Последние четыре слова он произнес с нажимом, словно процедил сквозь зубы.
Фэйинь, естественно, не была настолько глупа, чтобы торговаться. Она понимала, что Цзи Жочуань уже пошел на огромную уступку.
Сказав это, Цзи Жочуань встал, резко развернулся и ушел, не выказывая ни малейшего сожаления. В этот момент Фэйинь немного опешила. Спина Цзи Жочуаня говорила ей: «Ты, Линь Фэйинь, всего лишь развлечение для меня, когда мне скучно».
Он вернулся к своему обычному облику, словно прошлая ночь была легким весенним сном, который мгновенно забывается.
Глядя на его удаляющийся силуэт, Фэйинь тихо сжала кулаки.
В день переезда Фэйинь не увидела Цзи Жочуаня. В глубине души она почувствовала легкое разочарование. Она не знала, как ему удалось уговорить тётю и тётю Бай, но те, хотя и с большой неохотой, все же согласились на самостоятельную жизнь Фэйинь.
Фэйинь никогда не любила поднимать шум, но тётя накупила ей почти целую коробку ее любимых закусок, отчего Фэйинь не знала, смеяться ей или плакать. Тётя Бай стояла рядом и смеялась:
— Тётя, тётя, может, убрать это слово «тётя»? Ты для Фэйинь почти как вторая мать.
Тётя возразила:
— Не смейся надо мной. Не знаю, кто накупил ей столько одежды? Хватит носить до тридцати лет.
Затем они обе рассмеялись.
Фэйинь была тронута. Она обняла тётю Бай. Ей все-таки повезло. Хотя Цзи Жочуань и говорил с ней грубо, семья Цзи была хорошей семьей — любящие родители, к тому же воспитанные. Интересно, кому из этих У Миньминь или Ли Шаньшань выпадет счастье выйти замуж в такую гармоничную семью.
Пока она размышляла, у ворот показался угол спортивной машины — вызывающе красной. Фэйинь видела ее много раз в детстве. И действительно, та самая актриса под руку с У Миньминь подошли к дому. Ха, они оказались одного поля ягоды, похоже, им было о чем поговорить.
Тётя явно была недовольна и стояла молча. Тёте Бай пришлось взять на себя роль хозяйки:
— Мисс Чэн и мисс У оказали нам честь своим визитом. Но сегодня неподходящий момент, Фэйинь как раз переезжает, мы не сможем вас принять.
Это был очень вежливый приказ уйти, но обе дамы, казалось, не обратили на это внимания. У Миньминь подошла к Фэйинь, взяла ее за руку и изобразила радушие:
— Фэйинь, Жочуань сказал, что ты уезжаешь. Я специально купила тебе подарок. Это небольшой знак внимания.
Фэйинь уже собиралась посмотреть, что за подарок, но когда У Миньминь протянула его, Фэйинь вздрогнула. Это была маленькая печать с инкрустированным сапфиром, наверняка очень дорогая.
Как же она умеет себя вести, везде старается угодить. Фэйинь, видя, что все вокруг владеют всеми видами мастерства, все больше беспокоилась о своем будущем. Как ей конкурировать с этими проницательными людьми?
И откуда она узнала, что Фэйинь хотела печать?
Наверное, это была идея Цзи Жочуаня. Цзи Жочуань, естественно, хотел, чтобы Фэйинь замолвила за эту мисс У словечко перед тётей.
Фэйинь слегка улыбнулась:
— Спасибо. Заходите ко мне в гости, когда будет время.
— Конечно. Мы живем в одном комплексе, должны помогать друг другу, — У Миньминь улыбнулась с видом добродетельной и скромной женщины. Только тогда Фэйинь поняла: этот жилой комплекс, вероятно, был построен компанией Цзи. Конечно, У Миньминь и она будут жить в одном районе. Фэйинь вдруг почувствовала, что все это бессмысленно. Она небрежно сунула печать в руку тёте Ма и вошла в дом посмотреть, как собирают вещи.
Когда Фэйинь вошла внутрь, четверо оставшихся на мгновение не знали, что сказать. Тёте Бай пришлось снова сглаживать неловкость:
— Проходите в дом, выпейте чаю. Тётя Ма, заварите гостям чай.
Увидев, что они собираются войти в гостиную, Фэйинь почувствовала себя неуютно и просто поднялась наверх.
Ее охватило необъяснимое раздражение. Она схватила кисть и начала водить ею по бумаге, даже не заметив, что тётя Бай стоит у нее за спиной.
— У тебя есть талант, жаль, что не было хорошего наставника. Смотри, так класть мазок неправильно, немного тяжеловато, — тихо сказала Бай Цянвэй, понаблюдав за ней некоторое время.
Фэйинь, конечно, знала, что мазок слишком тяжелый. Она вымещала всю свою обиду на кисти, и рисунок, естественно, потерял легкость. Она угрюмо отложила кисть, подавленно думая, что она действительно ни на что не годна. Неудивительно, неудивительно, что Цзи Жочуань так ее презирает.
Тётя Бай подняла кисть. Несколькими легкими штрихами она оживила лилию, придав ей неописуемую легкость и красоту. Фэйинь втайне восхитилась. Бай Цянвэй добавила:
— Рисование похоже на жизнь. Высшее мастерство — это следовать зову сердца. Если ты скован мирскими правилами, то теряется всякий смысл.
Фэйинь, словно что-то поняв, вдруг спросила:
— Как полюбить кого-то?
Бай Цянвэй слегка улыбнулась:
— Сначала полюби себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|