Глава 5

Когда она поднялась наверх, Ло Вэй тихо спросил его:

— Цзи Жочуань, парень, ты слишком уж переигрываешь.

На этот раз Цзи Жочуань не стал возражать. Лишь спустя долгое время он искоса взглянул на Ло Вэя:

— Ты сегодня что-то слишком разговорчив.

Ло Вэю нечего было сказать, поэтому он перевел разговор на дела:

— Слышал, ты собираешься строить парк развлечений в Чэнду?

На лице Цзи Жочуаня снова появилось выражение «ни то улыбка, ни то нет». Он не ответил сразу, а достал из-под журнального столика план и бросил его Ло Вэю.

Ло Вэй внимательно изучил документ и поразился проницательности Цзи Жочуаня. Тот использовал несколько участков земли семьи Линь в пригороде Чэнду, чтобы построить рядом виллы и парк развлечений — если одно не выгорит, то другое точно принесет прибыль.

Но у него все же возник вопрос:

— Виллы покупают ради тишины и покоя. Не будет ли парк развлечений слишком шумным?

Только тогда Цзи Жочуань начал красноречиво излагать:

— Во-первых, жилой комплекс находится на определенном расстоянии от парка развлечений. Мы уже пригласили экспертов для оценки. Между ними будет создана зеленая зона для очистки воздуха и звукоизоляции. Во-вторых, дизайн наших вилл ориентирован на молодежь, а цены варьируются от трех до пяти миллионов юаней, что в Пекине эквивалентно стоимости обычной квартиры. Целевая аудитория — богатые наследники во втором поколении и представители элиты общества...

Ло Вэй знал, что, когда Цзи Жочуань начинает говорить о делах, он забывает обо всем на свете, и поспешил его прервать:

— Ты используешь землю, записанную на Фэйинь, верно? Ты с ней посоветовался?

— Эта земля давно уже на мое имя. Я говорю с тобой о серьезных вещах, не перебивай. Озеленением на этот раз займется твоя компания. Никаких ошибок быть не должно. Ты знаешь, я всегда четко разделяю личное и служебное. Если что-то пойдет не так, тебе не поздоровится, — сколько бы Цзи Жочуань ни произносил угроз, голос его оставался таким же мягким.

Ло Вэй, однако, проигнорировал эту тему и тихо выругался:

— Черт возьми! Будь я Фэйинь, я бы тоже ненавидел тебя до глубины души. Ты же явно сначала присвоил имущество ее семьи, а теперь играешь ею как марионеткой.

Цзи Жочуань бесстрастно взглянул на него, и Ло Вэй тут же замолчал.

В этот момент снаружи послышался сильный шум. Цзи Жочуань нахмурился. Фэйинь сейчас была не в духе, кто осмелился так шуметь?

Он уже собирался выйти посмотреть, в чем дело, как увидел свою мать и тётю Бай. Цзи Жочуань на мгновение застыл, даже забыв помочь им с багажом.

Дядя Чжоу и тётя Ма следовали за ними, суетясь и сияя от радости.

У Синьпин бросила на него недовольный взгляд:

— Чего стоишь столбом? Где твоя сестра? Твоя тётя Бай хочет ее видеть.

Цзи Жочуань лишь спросил:

— Почему вы вернулись, не предупредив?

У Синьпин снова одарила его недовольным взглядом:

— Владелица этого дома — я. Когда хочу, тогда и возвращаюсь. Еще не хватало перед тобой отчитываться!

Фэйинь, не дожидаясь приглашения, услышав шум, сбежала вниз. Увидев тётю и тётю Бай, она почувствовала, как нахлынули воспоминания, к тому же сегодня она снова поссорилась с Цзи Жочуанем, и слезы сами потекли из глаз.

Бай Цянвэй тут же обняла Фэйинь и упрекнула Цзи Жочуаня:

— Стоило нам уехать, как ты совсем осмелел и начал обижать сестру.

Фэйинь подумала, что на них смотрят посторонние, сдержала слезы и спросила:

— Тётя, тётя Бай, когда вы прилетели? Почему не сказали, чтобы мы вас встретили?

Тётя в это время распоряжалась переноской багажа — дюжина больших чемоданов и множество сумок и пакетов. Она так боялась, что что-нибудь повредят, что ей было не до Фэйинь. Бай Цянвэй ответила:

— В Ванкувере скука смертная. Мы соскучились по Фэйинь, вот и решили вернуться пожить на год-полтора.

Увидев самых близких ей сейчас людей, Фэйинь тут же забыла все сегодняшние неприятности. Она распорядилась, чтобы тётя Ма приготовила им ванну, обсудила с дядей Чжоу, где устроить обед, и отправила Ло Вэя пораньше занять столик.

На ее лице даже появилось радостное выражение.

Когда они собрались, было уже больше двух часов дня. В это время на центральных улицах были ужасные пробки. Вероятно, из-за этого водители нервничали, и со всех сторон раздавались гудки автомобилей. Но Цзи Жочуань, казалось, совсем не спешил. Он лениво посмотрел в окно.

В зеркале заднего вида Линь Фэйинь смеялась и шепталась с тётей Бай. Цзи Жочуань не знал, о чем они говорят, и почувствовал раздражение. Действительно, она могла улыбаться кому угодно, только не ему — на него она смотрела враждебно и холодно. Он тоже несколько раз сильно нажал на клаксон.

Все трое в машине вздрогнули от его внезапного действия. Фэйинь знала его характер и промолчала, плотно сжав губы.

Тётя повернулась к тёте Бай и пожаловалась:

— Вот что плохо в Китае — эти пробки действуют на нервы.

Тётя Бай поддразнила ее:

— А в Ванкувере ты жаловалась, что на несколько миль вокруг ни души не видно. Теперь же люди повсюду, а ты все равно нервничаешь.

Затем она посмотрела на Цзи Жочуаня и спросила:

— Вашему Жочуаню уже пора жениться. Странно, почему до сих пор никаких новостей?

Тётя вдруг что-то вспомнила, и ее голос стал вдвое громче:

— Цзи Жочуань, держись подальше от всяких там Чжан Айни и У Миньминь! Семья Цзи может себе позволить такой позор, а вот семья У — нет!

Утром, сойдя с самолета, она увидела в газете скандальные новости и собиралась сразу же устроить Цзи Жочуаню допрос, но в суете забыла. Теперь, после упоминания Бай Цянвэй, она снова вспомнила об этом. Больше всего на свете она ненавидела этих моделей и актрис — они сводили с ума порядочных людей.

К счастью, дорога впереди немного прояснилась, что спасло Цзи Жочуаня. Он сделал вид, что сосредоточен на вождении, и не осмелился ответить.

Наконец они добрались до ресторана. Ло Вэй поспешил их встретить. Бай Цянвэй, вероятно, давно не была на родине и, увидев эту суету и толчею, слегка нахмурилась.

Однако обед прошел гладко. Только сейчас Фэйинь узнала, что тётя и тётя Бай открыли в Ванкувере магазин ципао, и дела у них шли очень хорошо. В этот раз они приехали в Китай, во-первых, навестить родных, а во-вторых, найти опытного мастера по пошиву ципао, чтобы перенять опыт — они собирались расширять бизнес.

Ло Вэй удивился:

— Значит, китайский стиль уже покорил весь мир?

— Иностранкам тоже очень нравятся ципао. Они обычно одеваются просто, поэтому, увидев искусно сшитое ципао, просто влюбляются в него, — объяснила Бай Цянвэй Ло Вэю.

Тётя добавила:

— У них и черты лица выразительные, и фигуры высокие, так что ципао на них смотрится очень красиво. Но мне все же больше нравится, как они сидят на китаянках.

— Завтра нужно и для Фэйинь снять мерки и сшить одно, — сказала она, оглядев Фэйинь с ног до головы, и обратилась к Бай Цянвэй: — Фэйинь все еще выглядит как ребенок.

Цзи Жочуань весь обед сидел, слегка нахмурившись, и никак не комментировал происходящее. Фэйинь подумала, что, возможно, он недоволен тем, что тётя упомянула Чжан Айни, и почувствовала некоторое злорадство. Так ему и надо.

Только когда тётя Бай упомянула, что у нее есть племянница по имени Бай Циньлань, которая в прошлом году вернулась из-за границы и сейчас работает инженером-сметчиком, и предложила завтра всем вместе пообедать, раз уж у них могут быть общие рабочие интересы, Цзи Жочуань проявил реакцию.

Тётя, услышав, что и происхождение, и образование у девушки подходящие, конечно же, горячо поддержала эту идею. Они с тётей Бай уже начали обсуждать меню на завтра и спрашивать, нет ли у этой мисс Бай каких-либо пищевых ограничений.

Фэйинь повернулась посмотреть на Цзи Жочуаня. Выражение его лица было непроницаемым, он спокойно разделывал краба.

Фэйинь, конечно, поняла, что он недоволен, и почувствовала легкое удовлетворение, словно сама выпустила пар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение