Глава 3 (Отредактировано)
Чжан Айни на цыпочках вошла внутрь. Свет был тусклым. Она увидела только Цзи Жочуаня, одиноко сидящего на диване и смотрящего в пустоту. Перед ним валялись осколки фарфора. Она не смела даже громко дышать, подошла к дивану и тихо села.
Она знала характер Цзи Жочуаня: в такие моменты его больше всего раздражал шум.
Просидев молча довольно долго, она наконец заговорила:
— У этой вашей барышни характер не из легких. По идее, в таком возрасте пора бы уже быть поразумнее.
Цзи Жочуань сидел неподвижно и не выглядел разгневанным. Большую часть времени выражение его лица было спокойным — он не улыбался, но и не казался холодным, скорее равнодушным.
Айни почувствовала неловкость от его молчания и добавила:
— Тебе стоит ее немного контролировать. С таким характером ей будет тяжело, когда она выйдет замуж.
— Об этом можешь не беспокоиться. Наша семья Цзи в состоянии ее обеспечить, — когда Цзи Жочуань заговорил, его голос был таким холодным, что Чжан Айни застыла, не зная, что сказать.
Через некоторое время она вспомнила о цели своего визита и, набравшись смелости, спросила:
— Жочуань, почему мою рекламу отдали другой?
Чжан Айни имела в виду рекламу нового жилого комплекса компании Цзи. Она всегда была лицом этой кампании, но недавно услышала, что ее заменили на начинающую модель.
Цзи Жочуань снова замолчал. Это была его обычная уловка: чем больше он знал, что ты нервничаешь, тем дольше тянул с ответом.
Ей пришлось, пересилив себя, продолжить:
— Ладно бы кто-то другой, но почему именно она? В последнее время СМИ постоянно сравнивают нас, а теперь они точно раздуют из этого шумиху.
Сказав это, она вдруг все поняла. Цзи Жочуань был по-настоящему хитер. Он использовал эти мелкие слухи о них двоих для раскрутки нового жилого комплекса. Не потратив ни копейки, он добился того, что СМИ сами охотно бросятся освещать эту историю. А если бы между ними еще и возник конфликт, было бы еще лучше — возможно, они даже попали бы на первые полосы.
Осознав это, Чжан Айни испытала облегчение. Что ж, это проясняло их отношения: они просто использовали друг друга. Но в глубине души ей все равно было немного горько. Когда-то она думала, что, возможно, Цзи Жочуань испытывает к ней какие-то чувства.
Цзи Жочуань увидел выражение ее лица и понял, что она все осознала. Только тогда он равнодушно произнес:
— Айни, ты умная женщина. Завтра я попрошу дядю Чжоу привезти тебе чек.
Голос Айни тоже стал холодным:
— Большое спасибо, господин Цзи.
Цзи Жочуань по-прежнему сидел на том же месте, неподвижно, без малейшего намека на сожаление. Чжан Айни невольно вспомнила их первую встречу. Тогда она только начинала свою карьеру, и ее агент приложил немало усилий, чтобы устроить ей встречу с ним.
Это было в кафе. Он, казалось, только что закончил деловые переговоры и выглядел немного уставшим. У него были невероятно красивые черты лица — из тех, в кого влюбляешься с первого взгляда. Он потер пальцами переносицу, даже не подняв глаз, и просто сказал ей:
— У вас пять минут.
Чжан Айни тогда еще не была такой обходительной, как сейчас. Она запиналась и не могла вымолвить ни слова. Прошло минута или две, прежде чем Цзи Жочуань поднял на нее глаза, в которых, казалось, промелькнуло удивление.
От этого Чжан Айни еще больше оробела. Под его взглядом ей стало не по себе, она чувствовала себя как на иголках.
— У вас осталось три минуты, не тратьте их зря, — он указал на часы на запястье.
Чжан Айни уже собиралась заговорить, как вдруг увидела, что к их столику приближается девушка с гневным выражением лица. Айни подумала: «Вот незадача, наверняка это одна из его пассий. Если меня неправильно поймут, эта реклама пропала».
Она поспешно встала, пытаясь этим жестом показать, что не имеет к Цзи Жочуаню никакого отношения.
Но девушка даже не взглянула на нее. Подойдя к столу, она бросила перед Цзи Жочуанем какой-то лист бумаги. Айни украдкой взглянула — кажется, это был контракт.
Голос девушки был спокойным, совсем не соответствовал гневу на ее лице. Она сказала:
— Я и не надеялась стать Ван Гогом, тебе не нужно прилагать столько усилий, чтобы меня раскрутить.
Цзи Жочуань даже бровью не повел. Он с улыбкой ответил девушке:
— Ван Гог? Ты бы лучше оценила свой уровень. Если бы я не бегал повсюду, ты бы не то что в известную городскую галерею не попала, боюсь, даже твои работы на уличных развалах никто бы не заметил. Не переоценивай себя.
— Я просто развлекалась, а теперь мне это неинтересно. У вас в семье все такие — обижаете слабых, пользуясь своей силой. Мне не нужно твое фальшивое сочувствие. С этого момента я больше не буду рисовать эту ерунду. Все равно семья Цзи всегда найдет мне кусок хлеба. Убирая крошки со стола, я смогу прокормиться лет десять-восемь, — девушка проигнорировала его сарказм. Хотя ее слова были дерзкими, голос звучал очень мягко, не как у рассерженного человека, а скорее как у капризничающего.
— Красиво говоришь. Закончила с каллиграфией, начала петь в юэской опере, потом вдруг захотела рисовать. Теперь не рисуешь, чем еще собираешься заняться? Ничему толком научиться не можешь. В нашей семье Цзи нет такой низкоинтеллектуальной наследственности. Это, должно быть, гены вашей семьи Линь виноваты, — Цзи Жочуань с улыбкой смотрел на контракт, неторопливо попивая кофе. Они совершенно не выглядели как люди, которые ссорятся.
Девушка ничего не ответила, молча посидела немного, а потом ушла.
Цзи Жочуань еще некоторое время улыбался, прежде чем вспомнил о ней. Казалось, он был в отличном настроении. Он сказал:
— Хорошо, эту рекламу будешь снимать ты. Завтра приезжай в компанию подписать контракт.
Позже, когда Чжан Айни стала встречаться с Цзи Жочуанем, она узнала, что той девушкой была Линь Фэйинь. Странно, но Цзи Жочуань ругал Фэйинь и при людях, и наедине, совершенно не щадя ее чувств, но при этом никому не позволял сказать о ней ни единого плохого слова. Вся семья Цзи вращалась вокруг этой барышни. В первый же день, когда Айни приехала в дом Цзи, тётя Ма подошла к ней и проинструктировала:
— Барышня не любит шума, ходите потише. Не задерживайтесь в доме надолго. Вечером без надобности не включайте большой свет в гостиной. И еще, барышня терпеть не может, когда кто-то входит в ее кабинет.
Чжан Айни сразу поняла, что с этой барышней будет нелегко, и старалась быть с Фэйинь предельно осторожной. Однако со временем она обнаружила, что Линь Фэйинь, хоть и немного холодная, на самом деле была мирным человеком. При встрече она здоровалась. Однажды Айни не хватало пары бриллиантовых серег для мероприятия, Фэйинь услышала об этом и просто взяла со своего туалетного столика пару и отдала ей. В денежных вопросах Фэйинь была очень щедрой. К тому же, она капризничала только с Цзи Жочуанем. С остальными она держалась ровно — ни близко, ни далеко. Придраться было не к чему.
Погрузившись в воспоминания, Чжан Айни вдруг заметила, что плачет. Она выругала себя: чего реветь? За эти годы она добилась и славы, и денег. Цзи Жочуань неплохо к ней относился, по крайней мере, приложил немало усилий, чтобы сделать ее знаменитой, и не кичился этим. Когда Айни благодарила его, он лишь равнодушно отвечал:
— Ты думаешь, зрители — дураки? У них глаза на месте. Ты сама добилась их признания благодаря своему таланту и огромным усилиям, а не я тебя раскрутил.
Но Айни понимала: если бы не Цзи Жочуань, где бы она была сейчас?
Цзи Жочуань был и умен, и скромен, во всем хорош. Единственный его недостаток — он не любил ее.
Но с этим ничего нельзя было поделать.
Рано утром Фэйинь проснулась. Признаков похмелья не было, голова была совершенно ясной. Умывшись, она собралась спуститься позавтракать, но обнаружила, что Цзи Жочуань сегодня не пошел на работу. Он стоял, прислонившись к двери ванной в халате, обнажавшем большую часть груди, и, скрестив руки, с улыбкой смотрел на нее.
Фэйинь почувствовала неладное. Чем радостнее улыбался Цзи Жочуань, тем хуже для нее все заканчивалось — этот закон она вывела много лет назад.
И действительно, Цзи Жочуань поднял ее телефон и, все так же улыбаясь, мягко сказал:
— Фэйинь, кажется, ты в последнее время очень любишь заводить друзей. Только что звонила некая мисс У, приглашала тебя вечером на чай. Я подумал, что наша Фэйинь очень занята, и уже отказал за тебя.
Подруга по фамилии У? Она задумалась. Ах да, это, должно быть, вчерашняя У Шаньшань. Она занимала высокую должность в его компании, так что он наверняка ее знал. Зачем же он притворно называл ее «мисс У»?
Цзи Жочуань был фальшив до тошноты.
Фэйинь бросила на него взгляд и, не говоря ни слова, пошла вниз по лестнице. Она была полностью в его власти, какой смысл сопротивляться?
Все эти годы Цзи Жочуань не позволял ей иметь друзей. Тогда только что умер отец, в семье Линь царил хаос — похороны, споры о наследстве. Сразу после седьмого дня поминок мать отправила Фэйинь в Пекин, чтобы уберечь ее, еще ребенка, от этих дрязг.
Из-за всех этих событий живая и общительная Фэйинь стала постепенно замыкаться в себе. К тому же, мать, убитая горем, вскоре тоже тяжело заболела и умерла. Тогда тетя предложила оставить Фэйинь учиться в Пекине, переведя ее в школу Цзи Жочуаня.
Она была маленького роста, на год или два младше одноклассников, робкая, боялась разговаривать с людьми.
Но было странно: сначала это можно было списать на то, что все были незнакомы, но прошел целый семестр, а с ней так никто и не заговорил. Даже таких предлогов, как одолжить ластик или карандаш, не находилось. Еще больше Фэйинь озадачивало то, что все смотрели на нее с каким-то страхом.
Вплоть до старшей школы она так и не смогла сблизиться с одноклассниками. Но постепенно она привыкла к этому. Все равно после школы ее забирал дядя Чжоу, а дома, хоть она и препиралась с Цзи Жочуанем, был хоть кто-то, с кем можно было поговорить и развеять скуку.
Позже один парень, который настойчиво ухаживал за Линь Фэйинь, тайно раскрыл ей причину. Цзи Жочуань оказался невероятно терпеливым: он угрожал каждому в их классе — кто заговорит с Линь Фэйинь, сам будет виноват в последствиях.
Семья Цзи была и влиятельной, и богатой, они жертвовали школе то библиотеку, то баскетбольную площадку. Цзи Жочуань вел себя в школе как маленький тиран, кто осмелился бы ему перечить? К тому же, Линь Фэйинь и сама была неразговорчивой. Так за все эти годы у нее не появилось ни одного друга.
Тот парень позже необъяснимым образом перевелся в другую школу. Когда Линь Фэйинь спросила Цзи Жочуаня об этом, он с ледяным лицом ответил:
— Жалуешься, что я разрушил твое счастье? Мечтай. Я сделаю так, что ты никогда не выйдешь замуж.
После этого случая Линь Фэйинь вообще перестала думать об отношениях. Все равно с Цзи Жочуанем рядом ни одно ее желание не могло исполниться, так зачем зря расстраиваться?
Вспоминая все это, она злилась на Цзи Жочуаня, но ничего не могла поделать. Если бы она действительно решила с ним посчитаться, то, наверное, даже растерзав его на куски, не утолила бы свою ненависть. Например, он заставил ее при поступлении в вуз выбрать только местные университеты, запретил поступать в труппу юэской оперы, запретил выходить из дома одной, запретил то, запретил это…
Его оправдания звучали благородно: тетя тоже умерла, а родственники из семьи Линь только и думают, как бы нажиться на Фэйинь, поэтому все это делалось для ее же защиты.
Фэйинь слушала его и не спорила, только усмехалась про себя. Разве он не говорил, что у семьи Линь огромные долги? Родственники должны были бы ее избегать, а не пытаться нажиться. Он просто находил любой предлог, чтобы издеваться над ней.
К тому же, насколько Фэйинь знала, на ее имя все еще была записана кое-какая недвижимость семьи Линь. За эти годы Цзи Жочуань под какими-то предлогами переписал ее на себя. По сравнению с состоянием семьи Цзи, эти несколько участков земли стоили копейки. Цзи Жочуань просто не выносил ее вида и постоянно искал повод придраться. Ей было лень с ним спорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|