Предсказание Чжуй Эр оказалось верным. Через два дня после того, как Лун Чэнь пришел стоять на коленях, пошел снег. Сначала это были маленькие снежинки, но к полудню они вдруг стали большими, словно гусиный пух. Я, накинув толстый плащ, приоткрыла окно, оставив маленькую щель, и сквозь нее смотрела, как трава и деревья снаружи постепенно окрашиваются в белый цвет.
Вскоре Чжуй Эр принесла горячий суп. Увидев меня у окна, она поставила суп и воскликнула: — Госпожа!
Как вы можете сидеть у окна, вам будет холодно!
Я покачала головой: — Когда идет снег, наоборот, не так холодно… Принеси суп, я выпью его, и тогда совсем не буду бояться холода.
Чжуй Эр ничего не могла поделать, только пробормотала и подала мне лекарственный отвар. Я взяла его и выпила глоток за глотком. В желудке стало тепло, руки тоже немного согрелись, а пейзаж за окном стал еще белее. Чжуй Эр с беспокойством сказала: — Госпожа, не смотрите все время в окно. Слишком ярко, глаза устанут, если смотреть долго.
Я сказала: — Знаю, стараюсь найти что-нибудь другого цвета, чтобы посмотреть… Угу, немного устала, ладно.
Я вздохнула, закрыла окно и села на стул, погрузившись в раздумья.
Чжуй Эр спросила: — Госпожа очень любит снег?
— Да, я раньше бывала на пограничье, там снег начинался очень рано, и он был еще сильнее, чем сейчас.
Я с некоторой ностальгией сказала: — Небо всегда было пасмурным, не знаешь, когда прояснится, когда снова пойдет снег. Но деревья на пограничье очень сильные, даже в самый холодный день они не увядают, всегда стоят там.
Чжуй Эр, обхватив лицо руками, воскликнула: — Ух ты, звучит так необычно… А… а Цзянму тоже такое?
Я опешила, покачала головой: — Цзянму не находится на крайнем севере, хотя там тоже бывает снег, но не такой сильный.
На самом деле, я очень мало знала о Цзянму, только некоторые обрывки воспоминаний и рассказы У И.
— Цзянму находится на западе нынешней Империи Юй. Там довольно сухо, но травы много. В сезон дождей все становится зеленым, и люди Цзянму пасут там скот. Вечером они разжигают костры, поют, танцуют и пьют.
Чжуй Эр с тоской на лице сказала: — У меня никогда не было такого опыта.
— Ты… родилась в Империи Юй?
— Да, — Чжуй Эр кивнула. — Но мои родители — люди Цзянму.
Я — человек Цзянму, выросший в Империи Юй.
Я с сомнением спросила: — А твои родители?
Как могли ее родители позволить такой невыросшей, похожей на ребенка девушке прийти служить мне во дворец?
Рядом со мной совсем не безопасно, наоборот, очень опасно.
Чжуй Эр сказала: — Мои родители умерли от болезни очень рано, меня приютила У И.
Я кивнула: — Вот как.
Тогда… Чжуй Эр, я спрошу тебя. Раз ты выросла в Империи Юй, и тебе так мало лет, наверное, у тебя нет особых чувств к Цзянму, и нет особой причины для мести… Если так, то почему ты пришла?
Чжуй Эр сказала: — Хотя у меня нет особых чувств к Цзянму, у меня есть чувства к У И! К тому же, У И с тех пор, как приютила меня, постоянно говорила мне, что нужно отомстить. Слушала долго, и тоже так подумала. Зачем какая-то причина?
Она говорила это прямо, а мне хотелось покачать головой. У И иногда поступала слишком радикально.
В отличие от учителя и других, которые хотели, чтобы я была беззаботной и ничего не знала, У И хотела, чтобы все были одержимы местью. Я не могу осуждать ее действия, но, глядя на невинное лицо Чжуй Эр, я все же испытывала некоторое неодобрение.
Ладно, не нужно втягивать Чжуй Эр в слишком глубокие дела. Пусть просто будет рядом со мной, иногда притворяется мной, чтобы скрыть мое отсутствие, и передает письма.
Чжуй Эр же, не зная моих мыслей, лишь с ожиданием сказала: — Госпожа, когда вы будете спать, можно мне выйти ненадолго?
Я спросила: — Что ты собираешься делать?
— Лянь Сян и другие из соседнего дворца позвали меня поиграть в снежки и слепить снеговика! Угу, мы обязательно будем прятаться в углу и играть тайком, никто нас не найдет!
Глаза Чжуй Эр сияли.
— Угу, иди, будь осторожна, — в Империи Юй нечасто выпадает такой сильный снег, неудивительно, что она взволнована.
После этого Чжуй Эр с нетерпением смотрела на меня, ожидая моего дневного сна. От ее взгляда мне стало не по себе, и я решила лечь спать. Вскоре я действительно уснула, и спала довольно хорошо, без всяких странных снов. Однако в конце концов меня разбудил доклад из-за пределов дворца.
Снаружи раздавались крики «Да здравствует Император!». Я, полусонная, открыла глаза, в голове все еще было туманно. Как пришел Чжун Чэнь?
Чжун Чэнь открыл дверь и не взял с собой никого из слуг. Вероятно, увидев меня одну в постели, он немного удивился и, нахмурившись, спросил: — А где твоя личная служанка?
— Я послала ее приготовить мне еду, — я, придерживая лоб, попыталась сесть. Чжун Чэнь подходил ближе, и я почувствовала запах вина.
Чжун Чэнь… выпил?
Только когда он подошел ко мне, я поняла, что это действительно так. Его обычно бледные щеки были слегка окрашены в розовый цвет. Я сказала: — Ваше Величество, вы выпили?
Чжун Чэнь выглядел вполне трезвым: — Немного.
Чжун Чэнь не любил пить. Он не любил все, что мешало ему быть достаточно трезвым и спокойным, например, вино, или, возможно, теперь и я?
Я сказала: — Ваша служанка плохо себя чувствует и не может поклониться. Прошу Ваше Величество простить.
Чжун Чэнь сегодня был очень сговорчив, слегка кивнул и сказал: — Ничего.
Он был спокоен, но мне стало еще страннее. Я с сомнением посмотрела на него.
Чжун Чэнь сел у моей кровати, выглядел немного уставшим, лениво откинулся на спинку кровати и вдруг протянул руку, нежно сжимая мою.
Я инстинктивно отдернула руку, но он сжал ее еще крепче. Я сказала: — Что делает Ваше Величество?
Чжун Чэнь сказал: — Прошло столько времени с тех пор, как ты обменялась кровью с наложницей Мэй, почему твое тело до сих пор не восстановилось, руки такие ледяные?
Я усмехнулась: — Разве не этого желает Ваше Величество?
Вы даже специально убрали все обогреватели. Разве не для того, чтобы мое тело становилось все хуже и хуже, и у меня не было сил делать то, чего вы не хотите видеть?
Чжун Чэнь равнодушно взглянул на меня, в его глазах была легкая растерянность после выпитого, но присущая ему трезвость и проницательность не исчезли.
Он протянул руку и потрогал маленькие обогреватели, которые повесила Чжуй Эр, и сказал: — Твоя маленькая служанка довольно сообразительна, придумала такой способ.
Я сказала: — Лучше, чем ничего. Чжуй Эр просто боялась, что мне будет холодно.
Чжун Чэнь сказал: — Ладно, так дальше нельзя. Скоро я велю вернуть тебе все обогреватели.
Я стала еще более странной и сказала: — Ваше Величество, что вы хотите сделать?
Чжун Чэнь посмотрел на меня и равнодушно сказал: — Разве не естественно, что я хорошо отношусь к Императрице?
С какого времени даже сама Императрица считает это невероятным?
Я сказала: — Зачем Ваше Величество говорит это?
Разве не Ваше Величество сам велел убрать те обогреватели после того, как сильно разгневался?
Разве такое непостоянство подобает правителю страны?
— Значит, Императрица так думает. Неудивительно, что она часто выходила из дворца и встречалась с моим братом, — он усмехнулся. — Похоже, Императрица считает, что даже тот сумасшедший Принц Фу лучше меня в качестве императора.
Я притворилась удивленной: — Я не знаю, о чем говорит Ваше Величество. Я давно не покидала дворец, откуда взяться «часто»?
Что касается Принца Фу, я его никогда не видела.
Чжун Чэнь не стал со мной спорить. Он посмотрел на мою руку и тихо сказал: — В прошлый раз я уже говорил, что ногти Императрицы не следует красить так ярко.
Если бы я не красила их так ярко, разве не было бы легко заметить белизну моих ногтей, разве не было бы легко заметить, что я… скоро умру?
Но у меня не было сил объяснять ему, я лишь сказала: — Когда нет сил, руки накрашены ярче, и выглядят лучше.
— Скоро жертвоприношение предкам в Храме предков, — медленно сказал Чжун Чэнь. — Лучше смени цвет.
Я наконец поняла.
Почему Чжун Чэнь вдруг пришел навестить меня, беспокоился о моем здоровье, вернул мне обогреватели.
Каждую весну в Империи Юй Император и Императрица должны совершать жертвоприношение предкам в Храме предков на горе Юй, молясь о благоприятной погоде, мире и спокойствии в стране в новом году. Это чрезвычайно важный ритуал.
Я все еще императрица, и должна участвовать в жертвоприношении предкам. Не только участвовать, но и участвовать в полном здравии и блеске. Если я заболею к моменту жертвоприношения, это будет проблематично.
Я сказала: — Вот как. Ваше Величество, не волнуйтесь, к жертвоприношению предкам я соберусь с силами.
Время до и после жертвоприношения предкам — самое чувствительное для народа. Если удастся создать какие-нибудь неблагоприятные «небесные знамения», сказав, что небеса недовольны Чжун Чэнем как императором, это будет просто замечательно.
Конечно, я должна собраться с силами.
Но я также очень беспокоилась, боясь, что к весне мое тело совсем ослабнет, я даже ходить не смогу, что уж говорить о восхождении на гору… Эх, пока остается только ждать и смотреть, есть ли у старшего брата действительно способ, чтобы хотя бы на некоторое время восстановить силы.
Я сказала: — Ваше Величество, раз уж вы пришли ко мне, я как раз хотела вас найти… Я хотела бы завтра выехать из дворца.
Чжун Чэнь нахмурился: — Выехать из дворца?
Нельзя.
Я сказала: — Ваше Величество, не поймите меня неправильно, я выезжаю не по другой причине, а потому что завтра годовщина смерти учителя.
Чжун Чэнь помолчал немного и сказал: — Но твое тело…
Он, кажется, все еще чувствовал вину перед учителем, но я не понимала. Если так, почему он тогда поступил так жестоко?
Я сказала: — Все в порядке. Хотя могила учителя находится в городе Яньси, в окрестностях столицы есть кенотаф. Мне достаточно поехать туда, это быстро.
Чжун Чэнь сказал: — Если Императрица настаивает, то поезжайте.
Я вздохнула с облегчением. Пьяный Чжун Чэнь оказался более сговорчивым.
Спустя некоторое время Чжун Чэнь сказал: — Лун Чэнь приходил пару дней назад, верно?
Императрица успокоилась?
Я сказала: — Я изначально не сердилась, откуда взяться успокоению?
Чжун Чэнь, полуправда-полуложь, сказал: — Императрица великодушна, конечно, не рассердится.
Но Лун Чэнь — еще ребенок. После того, как он ушел от тебя, он даже не переоделся, а побежал ко мне и спросил, действительно ли Генерала Луна убила Императрица. Если нет, то почему он выяснил, что человек, подсыпавший яд, связан с тобой.
Если да, то почему я притворяюсь, что ничего не знаю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|