Глава 10, ч.2. Просто скажи, хочешь ты или нет

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хэ Исюнь взял мышь, отмотал временную шкалу на момент, когда Линь Мэй собиралась вернуться на своё место. — Смотри, она даже сделала глоток шампанского в это время.

— Да, я действительно пила, — Линь Мэй вспомнила этот момент и снова обрела уверенность. — Это значит, что яд подсыпали не те люди, с которыми я общалась.

Но после этого никто не касался бокала Линь Мэй. И спустя несколько минут в бокале из ниоткуда появился цианид — это было очень странно.

— Так кто подсыпал яд? — небрежно спросил Лин Фэн. — Призрак, что ли?

Хэ Исюнь пока мог предположить только удалённое воздействие.

Или же на месте происшествия были другие улики, но поскольку Сюй Пэй не был профессиональным детективом, он мог их упустить.

— Нет никаких призраков, это просто кто-то чудит, — сказал Сюй Пэй. — Единственное, что сейчас можно с уверенностью сказать, это то, что отравитель определённо находится в ресторане.

Хэ Исюнь придерживался того же мнения.

Или, если быть точнее, отравитель находился рядом с Линь Мэй.

В этот момент из-за рулевой рубки вдруг раздался голос Хэ Цзюня: — Отпусти меня, мать твою!

Затем послышался глухой удар и гневное ругательство Хэ Цзюня: — Чёрт!

Хэ Маоху, размышлявший об отравлении, нетерпеливо повернулся и направился к выходу из рубки. — Что случилось?

— Эта сучка ударила меня! — Хэ Цзюнь, получивший бросок через плечо, чертыхаясь, поднялся с пола.

Синди, на которую жаловались, была совершенно спокойна и объяснила подошедшему Лин Фэну: — Он трогал меня за зад.

Лин Фэн с улыбкой усмехнулся, достал сигареты, прикурил и с видом наблюдателя сказал: — Младший Хэ, у вас действительно интересные идеи.

— Разве шлюх в обтягивающей одежде не для того, чтобы их трогать? — Хэ Цзюнь был невыносимо высокомерен, явно полагаясь на то, что это его территория.

Однако Хэ Маоху, словно испытывая стыд, резко отчитал его: — Хватит!

— Я разве не говорил тебе, что если не будешь контролировать себя, то рано или поздно погибнешь от рук женщины!

Хэ Цзюнь выглядел недовольным и хотел что-то ещё сказать, но стоявший рядом Чжоу Е быстро потянул его за рукав, успокаивающе прикоснувшись. — Ладно, младший Хэ.

Эта короткая ссора быстро закончилась. Две группы людей, которые до этого были по отдельности, теперь снова собрались по двое-трое. Хэ Маоху также прикурил сигарету и спросил Лин Фэна о его мыслях относительно раздела территории. Линь Мэй и Ма Цзин же обсуждали то, что они только что видели на мониторе наблюдения.

Глядя из-за перил за пределами рулевой рубки, можно было увидеть полную луну, безмятежно висящую в небе. Встречный морской ветер приносил лёгкую прохладу.

Сюй Пэй потёр руки и спросил Хэ Исюня: — Как думаешь, убийца нанесёт новый удар?

Хэ Исюнь пошевелил губами, собираясь ответить, но его прервал звонок мобильного телефона.

Он опустил взгляд на экран, посмотрел на определитель номера и поднял трубку. — Говори.

— Хэ-сэр, это я, — раздался голос Чэнь Чжэня. — Слышал, вы на «Счастливеце»?

— Что случилось? — поторопил Хэ Исюнь.

— В общем, я несколько раз пересмотрел видеозапись с места стрельбы, и там есть кое-что странное: когда прозвучал первый выстрел... тогда... так второй выстрел... как... — В трубке послышались шумы плохого сигнала. Хэ Исюнь опустил телефон, посмотрел на него, затем снова приложил к уху и произнёс: — Алло?

В итоге звонок оборвался, и полная шкала сигнала в правом верхнем углу экрана превратилась в "×".

Хэ Исюнь нахмурился и посмотрел на Сюй Пэя. — У тебя есть сигнал на телефоне?

— А? — Сюй Пэй, ничего не понимая, достал свой телефон. — Нет.

Хэ Исюнь повернулся к остальным. — У кого-нибудь ещё есть сигнал на телефоне?

Не дожидаясь, пока все по очереди проверят, капитан внезапно вышел из рулевой рубки и сказал Хэ Маоху: — Господин Хэ, на судне электромагнитные помехи, радар вышел из строя.

Потеря сигнала на мобильных телефонах уже была плохой новостью. Линь Мэй заметно напряглась. — Что это значит?

— Это значит, что убийца нанесёт новый удар, — спокойно сказал Хэ Исюнь. — Он или она не хочет, чтобы мы связывались с внешним миром.

Воздух мгновенно сгустился, заставляя всех затаить дыхание.

— Возвращайтесь! Немедленно возвращайтесь! — Страх перед неизвестностью исказил лицо Линь Мэй, и она, не разбирая, кто прав, кто виноват, закричала на капитана. — Чего ты стоишь, как вкопанный?

Хэ Маоху, который повидал немало бурь, спокойно сказал: — Если радар вышел из строя, можно управлять только вручную. Может, сначала разберёмся, в чём причина?

Ма Цзин вслед за ним успокаивал: — Босс, не паникуйте. Мы все здесь, и уж точно не дадим вам попасть в беду.

Лин Фэн тихо сказал Синди: — Мэр ни в коем случае не должен умереть на «Счастливеце», иначе нам всем конец.

Все вокруг подняли шум, как в кипящем котле. Сюй Пэй, который хоть и был совершенно не причастен к этому делу, но оказался заперт на круизном лайнере, не мог не чувствовать напряжения. — Мы ещё сможем вернуться?

— Если капитан достаточно опытен, то да, — сказал Хэ Исюнь.

— А если капитан недостаточно опытен?

Изначально Хэ Исюнь планировал, что Хэ Маоху как можно скорее вернётся в порт, а после того, как судно пришвартуется, сотрудники технического отдела тщательно проверят ресторан, а затем всех подозреваемых доставят для допроса, чтобы найти хоть какие-то зацепки.

Но теперь это было невозможно. «Счастливец» превратился в изолированный остров, и никто не знал, куда его отнесёт.

Все современные методы расследования на этом острове потеряли смысл. Единственное, что могло пригодиться… — Тогда ты поможешь мне найти убийцу, — сказал Хэ Исюнь. — Как только помехи исчезнут, мы сможем вернуться.

Всего за один день жизнь Профессора Сюя пошла по бурному пути, полному неожиданных поворотов.

Как он, профессор, занимающийся биологическими исследованиями, оказался в логове бандитов, чтобы раскрывать преступления?

Однако, охваченный порывом морского ветра, Профессор Сюй вдруг понял, что это отличный шанс обрести свободу.

Немного поразмыслив, он с оттенком торга сказал Хэ Исюню: — Ты что, и вправду считаешь меня ищейкой? Не могу же я бесплатно на тебя работать.

Он думал, что Хэ Исюнь, учитывая его рассудительный характер, предложит какой-нибудь обмен.

Но офицер Хэ ответил: — Если ты никогда не найдёшь способа вернуться, я не смогу содержать тебя всю жизнь. Сейчас я предлагаю тебе возможность поработать, так что скажи, хочешь ты или нет.

— … — Профессор Сюй стиснул зубы. — Хочу.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10, ч.2. Просто скажи, хочешь ты или нет

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение