Глава 6. Зачем она пошла в "Счастливый номер"?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Квартира-студия со снесёнными стенами была, конечно, просторной и открытой, но когда в доме появлялись другие люди, о приватности можно было забыть.

Хэ Исюнь привык жить один и никак не ожидал, что однажды в его доме появится постоялец.

Нет, выражаясь строго, он был подозреваемым.

Будь он просто постояльцем, Хэ Исюнь ни за что не позволил бы кому-либо вторгаться в своё пространство.

К счастью, комната была достаточно большой, и, отойдя в дальний конец гостиной, подальше от кухни, он почти не слышал доносящихся оттуда звуков.

Телефон продолжал безостановочно звонить. Хэ Исюнь нажал кнопку ответа и перевёл взгляд на широкое панорамное окно: — Говори.

— Я угадал!

На том конце провода послышался возбуждённый голос Чэнь Чжэня: — Я так и знал, что психологическая оценка — это всего лишь предлог, босс просто хотел, чтобы ты залёг на дно!

Из всех подчинённых только Чэнь Чжэнь осмеливался быть настолько бесцеремонным с Хэ Исюнем, да ещё и открыто говорить о ставках, которые он делал на Хэ Исюня.

Учитывая его юный возраст и то, что он когда-то сбился с пути, став хакером, Хэ Исюнь никогда не обращал на это внимания.

— Сколько ты выиграл?

— спросил Хэ Исюнь.

— Пятьсот.

Чэнь Чжэнь дважды хихикнул и перешёл к делу: — Только что босс проводил совещание, и все по-прежнему склоняются к тому, что это дело рук людей, нанятых спонсорами Линь Мэй.

Потому что нелегальное огнестрельное оружие можно достать только на чёрном рынке, а все те боссы из индустрии развлечений, что спонсируют Линь Мэй, имеют связи с криминалом.

На самом деле, Хэ Исюнь был в отпуске, и ему было строго запрещено заниматься этим делом, так что, по идее, всё это его не касалось.

Но раз уж Чэнь Чжэнь сам решил доложить, то послушать было не вредно: — Мм, я так и думал.

— По слухам, сегодня вечером Хэ Маоху и Лин Фэн собираются на "Счастливом номере", чтобы договориться о разделе сфер влияния. Неизвестно, связано ли это с этим инцидентом со стрельбой.

Хэ Маоху изначально был главой индустрии развлечений Биньши. В период его наибольшего могущества каждый бар и караоке в Биньши должны были платить ему "членские взносы".

Позже Хэ Исюнь стал полицейским, и всего за несколько лет он уничтожил самые прибыльные предприятия Хэ Маоху.

Власть Хэ Маоху была сильно подорвана, и ему пришлось встать на путь легализации.

А Хэ Исюнь благодаря этому быстро поднялся по карьерной лестнице, став самым молодым суперинтендантом полиции Биньши.

На самом деле, в то время репутация Хэ Исюня среди горожан была довольно хорошей.

Просто люди любят создавать кумиров, но также любят их низвергать; одна лишь трагическая история способна полностью изменить общественное мнение.

Что касается Лин Фэна, о котором упомянул Чэнь Чжэнь, то он изначально работал в финансовой компании, занимая приличную должность.

Позже, получив судимость за избиение начальника, он полностью переключился на незаконные дела.

Благодаря своему острому чутью и выдающейся смелости, он воспользовался моментом, когда Хэ Маоху был ослаблен, чтобы развить и расширить своё влияние, постепенно достигнув паритета с Хэ Маоху.

Теперь эти двое были ключевыми фигурами в индустрии развлечений Биньши. И хотя в бизнесе они были непримиримыми врагами, оба поддерживали политику Линь Мэй.

— Вероятно, под влиянием выборов эти двое собираются заключить мир, — сказал Хэ Исюнь.

Оба кандидата на пост мэра собирались прижать свои отрасли, что равносильно объявлению о скором наступлении зимы для бизнеса.

В такое время мирное сосуществование, очевидно, было разумнее, чем внутренние распри, поэтому этот исход несложно было предсказать.

— Мне очень любопытно, почему они не убили сразу Ли Мэнлань?

Чэнь Чжэнь не осмелился задать этот вопрос на собрании, опасаясь шквала критики со стороны сторонников Ли: — По сравнению с Линь Мэй, позиция Ли Мэнлань более радикальна, не так ли?

— Тогда реакция горожан будет гораздо сильнее. Задевать Ли Мэнлань — не лучшая идея.

Как Хэ Исюнь нанёс сокрушительный удар Хэ Маоху, а потом появился Лин Фэн, так и без Ли Мэнлань найдётся кто-то, кто займёт её место, и тогда гнев горожан лишь усилится.

Что же до мотива покушения на Линь Мэй — было ли это предательство или попытка напугать других, показательно наказав её... пока нельзя было сделать однозначный вывод.

— Как всё сложно, я, правда, не создан для политики, — пробормотал Чэнь Чжэнь и добавил: — Но мои друзья с улицы сказали мне, что сегодня вечером Линь Мэй тоже будет на "Счастливом номере".

— Ты теперь полицейский, следи за своими словами, — негромко, но твёрдо упрекнул Хэ Исюнь и спросил: — Что она там будет делать на "Счастливом номере"?

— Откуда мне знать?

Чэнь Чжэнь произнёс это таким тоном, будто спрашивали о чём-то совершенно невообразимом: — Разве ты сам не можешь у неё спросить?

Повесив трубку, Хэ Исюнь встал у окна, обдумывая предложение Чэнь Чжэня.

На самом деле, Линь Мэй была тем человеком, у которого в первую очередь следовало бы взять показания.

Но Шао Хуэй вернулся в полицейский участок лишь с одной фразой: "Она считает, что это Ли Мэнлань", что означало, что никакой информации от Линь Мэй он не получил.

Сзади послышался звук босых ног, шаркающих по полу. Хэ Исюнь отвёл взгляд от высотных зданий за окном, обернулся и увидел, как Сюй Пэй подошёл к нему: — Я сложил посуду в посудомоечную машину.

Хэ Исюнь бросил взгляд в сторону кухни, но не обнаружил ожидаемого беспорядка.

Однако стулья вокруг обеденного стола по-прежнему стояли не так, как нужно: все они были слегка перекошены, не образуя идеального прямого угла со столом.

— Я же сказал не трогать мою кухню.

— Я хочу пойти в библиотеку сегодня днём, — не обращая внимания на его слова, Сюй Пэй озвучил свою просьбу. — Мне хотелось бы узнать о вашей культуре.

Убирать посуду, конечно, он стал не для того, чтобы угодить Хэ Исюню. Просто Хэ Исюнь специально велел что-то не делать, а Сюй Пэй из принципа поступал наоборот.

Это был своего рода небольшой протест.

Однако Хэ Исюнь не понял такого безобидного, но саморазрушительного способа сопротивления. Его первой реакцией было предположение, что Сюй Пэй пытается выторговать себе выход наружу трудом.

Не прошло и полдня, как подозреваемый уже хотел уйти, что лишь подтверждало правоту Хэ Исюня.

Но по сравнению с библиотекой, у него было куда более подходящее место, куда можно было отвести Сюй Пэя.

— Культуру не обязательно изучать в библиотеке, — сказал Хэ Исюнь. — Переодевайся и пойдём со мной.

И вот, через тридцать минут, Сюй Пэй стоял у входа в величественную больницу.

Подняв голову и глядя на бесчисленные этажи, Профессор Сюй не совсем понял: — Ты собираешься научить меня, как здесь лечиться?

К слову, это было бы весьма практично.

Поскольку ему нужно было запереть машину, Хэ Исюнь шёл позади Сюй Пэя.

Он не остановился, прошёл мимо Сюй Пэя и вошёл в холл больницы: — Следуй за мной.

Местные больницы также разделялись на амбулаторные, стационарные и отделения скорой помощи; порядок приёма пациентов ничем не отличался от мира Сюй Пэя, но вот организация отделений была совершенно иной.

Например, самое важное отделение в мире Сюй Пэя — отделение желёз — здесь отсутствовало, но имелось схожее по концепции эндокринологическое отделение.

Или, например, местная стоматология в мире Сюй Пэя называлась зубоврачебным отделением, а его крупнейшим подразделением было отделение инфекций клыков, где все пациенты были альфами.

Изначально Сюй Пэй сосредоточился на этих различиях, но вскоре заметил, что окружающие люди, похоже, уделяют особое внимание Хэ Исюню.

Он вспомнил, что на доске объявлений в полицейском участке было написано, что Хэ Исюнь — "звёздный суперинтендант", и, судя по всему, это ничуть не преувеличивали.

Однако странным было то, что взгляды этих людей были совсем недружелюбны; они смотрели не как на звезду, а скорее как на чумное божество.

— Почему они смотрят на тебя такими глазами? — Сюй Пэй склонился к Хэ Исюню и спросил шёпотом.

Хотя смотрели не на него, он почему-то почувствовал себя несколько скованно.

Хэ Исюнь, напротив, был совершенно спокоен и ровным голосом сказал: — Поищешь в интернете — узнаешь.

— У меня нет телефона, я оставил его в офисе во время взрыва, — Сюй Пэй вдруг почувствовал грусть, вспомнив о своём мире. — Наверное, он уже сгорел дотла.

Хэ Исюнь продолжал смотреть вперёд, не собираясь давать объяснений: — Тогда можешь пойти и спросить у них сам.

Ладно.

Любопытство Сюй Пэя ещё не достигло такой степени, чтобы хватать случайных прохожих и спрашивать: "Что за взгляд у тебя такой?"

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Зачем она пошла в "Счастливый номер"?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение