Глава 9. Не пей! Это яд (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сюй Пэй потянул Хэ Исюня, призывая следовать за ним, и затем прямо подошёл к столу, садясь напротив женщины. — Здравствуйте, спасибо, что выручили меня.

Все вокруг одновременно прекратили есть, шумная болтовня словно впиталась губкой, и стало так тихо, что можно было услышать падение иглы на пол.

Неожиданно оказавшись в центре всеобщего внимания, Сюй Пэй не смел пошевелиться, осторожно взглянув на подошедшего к нему Хэ Исюня. Единственное, что он слышал, была оглушительная тишина офицера Хэ.

— Садитесь, Хэ-сэр.

Сидевший рядом с женщиной мужчина в чёрном обтягивающем свитере нарушил тишину. — А это кто?

Молчание обернулось беспомощностью. Хэ Исюнь выдохнул и сел рядом со Сюй Пэем. — Мой помощник.

— Вот как, — мужчина, очевидно, уловив беспомощность Хэ Исюня, улыбнулся и сказал Сюй Пэю: — Приятно познакомиться, Лин Фэн.

Сюй Пэй чувствовал, что этот человек занимает необычное положение, но он его совершенно не знал, поэтому мог только вежливо ответить: — Приятно познакомиться, Сюй Пэй.

Лин Фэн продолжил есть палочками, спрашивая женщину рядом с ним: — Ты только что выручила его?

Женщина ответила: — Те, кто сидел напротив, приставали к нему.

Лин Фэн снова взглянул на Сюй Пэя, на этот раз с большей долей изучения.

Окружающие насмотрелись на представление и продолжили болтать и есть.

Только тогда Сюй Пэй заметил, что расстановка столов и стульев здесь была явно более изысканной, промежутки шире, а на столах стояли декоративные цветы.

Стейк на тарелке Лин Фэна был превосходного качества, явно заказанный отдельно, и посуда использовалась более изысканная.

Так кто же этот человек?

Сюй Пэй, продолжая есть, достал телефон и по произношению поискал возможные комбинации слов. Когда изображение на экране совпало с человеком перед ним, он чуть не подавился.

По счастливой случайности, он сел прямо напротив главаря банды. Неудивительно, что у Хэ Исюня было такое сложное выражение лица.

И личность той женщины он тоже узнал — это была Синди, телохранитель Лин Фэна.

Оглядевшись, Сюй Пэй заметил, что Линь Мэй и Хэ Цзюнь находились неподалёку. Он действительно прямиком попал в "логово".

— Сюй Пэй: Почему ты меня не остановил?

Хэ Исюнь знал, что Сюй Пэй искал в телефоне — это было не подглядывание, а законное наблюдение, поэтому не удивился, получив это сообщение.

Он неторопливо ответил: — Ты слишком активно ел.

Сюй Пэй покорно глубоко вздохнул, решив поскорее закончить трапезу, но вдруг почувствовал странный запах, который мгновенно отбил у него аппетит.

Это был очень резкий, неописуемый горький запах.

Как растолчённый гинкго, как гниющая кора, как проеденный червями грецкий орех… Словом, ничто из этого не должно было здесь присутствовать.

Сидевший рядом Хэ Исюнь заметил странное выражение лица Сюй Пэя и тихо спросил: — Что случилось?

— Какой-то странный запах, — сказал Сюй Пэй. — Такое ощущение, будто…

— …в воздухе на площади пахнет порохом, настолько это неловко.

Хэ Исюнь резко отложил палочки, и его обычно спокойная речь неожиданно ускорилась. — Понюхай ещё раз.

Чтобы почувствовать запах яснее, нужно было отключить блокатор. Сюй Пэй повернул кольцо на мизинце левой руки, и этот жест был полностью замечен Хэ Исюнем.

Аромат еды внезапно стал более отчётливым, перебивая неприятные запахи, исходящие от тех головорезов.

Но самое ужасное, что резкий запах сырого лука ударил Сюй Пэю в нос, заставив его слёзы хлынуть из глаз, как из прорвавшейся плотины.

Этот резкий запах чуть не выбил из Сюй Пэя дух. Он постоянно моргал, прижимая салфетку к уголкам глаз, но всё равно не мог остановить непрерывный поток едкости.

Рядом был только один источник запаха, способный облегчить его состояние. Сюй Пэй, словно хватаясь за спасительную соломинку, резко уткнулся головой в плечо Хэ Исюня.

Приятный аромат можжевельника, казалось, оказывал успокаивающее действие, перекрывая резкий и едкий запах, действуя освежающе.

Поток слёз медленно отступил. Возможно, человек по своей природе стремится к выгоде и избегает вреда, Сюй Пэй не двигался, прислонившись к Хэ Исюню, пока его не похлопали по спине, и над головой не раздался голос Хэ Исюня: — Всё в порядке?

Тот, кто только что ел сырой лук, уже закончил.

Сюй Пэй вытер уголки глаз и, глядя на Хэ Исюня покрасневшими глазами, сказал: — Да, всё в порядке.

Сказав это, Сюй Пэй обнаружил, что Лин Фэн напротив насмешливо смотрит на них двоих, словно говоря: "Хэ-сэр так внимателен к своему помощнику".

Сюй Пэй не мог не чувствовать смущения, но Хэ Исюнь оставался невозмутим, убрав руку со спины Сюй Пэя, он спокойно сказал: — Раз всё в порядке, продолжай.

Раздался звон "динь-динь-динь", кто-то постучал ложкой по бокалу с шампанским, привлекая всеобщее внимание.

— Уважаемые гости, сегодня я здесь, чтобы дать вам объяснение: индустрия развлечений — это опора Бинши, и пока я мэр, я не допущу её упадка…

Хэ Исюнь знал, что Линь Мэй поднялась на корабль не просто так, а чтобы успокоить этих владельцев развлекательного бизнеса.

То есть, она хотела угодить и горожанам, и спонсорам.

К её двуличию Хэ Исюнь давно привык, и пустые, напыщенные слова не стоили серьёзного внимания, поэтому мысли Хэ Исюня непроизвольно вернулись к только что произошедшей сцене.

Он никак не мог понять, что делал Сюй Пэй.

Даже если ему стало плохо, почему он непременно должен был прислоняться к его плечу?

И ещё смотреть на него таким взглядом.

Неужели это какой-то новый вид соблазнения?

Как ни посмотри, Хэ Исюнь находил Сюй Пэя весьма подозрительным, пока —

— …Нынешние трудности лишь временные, давайте преодолеем их вместе, — сказала Линь Мэй, поднимая бокал с шампанским. Однако, как только она поднесла бокал к губам, внезапно подскочила чья-то фигура.

— Не пей! — Сюй Пэй хлопком выбил бокал из рук Линь Мэй. — Там яд.

Автор говорит: В предыдущих главах я по ошибке написал запах главного героя как розмарин, но это можжевельник, извините.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Не пей! Это яд (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение