Вход во дворец

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ярусы нефритовых перил и киноварных ступеней, ряды резных окон и алых дверей. Куда ни глянь, лишь высокие стены и глубокие дворцовые переулки.

Сюэ Битяо последовала за евнухом по крытой дорожке, ведущей вглубь расписных павильонов. Длинный путь казался бесконечным, что лишь усиливало ощущение тишины и таинственности. Она вдруг вспомнила о туфлях на платформе-«цветочном горшке», которые носили во дворце династии Цин. Неужели те наложницы тоже, от скуки и безмятежности, придумали эту стучащую по земле обувь, чтобы чувствовать себя живыми? К счастью, она была человеком, умеющим находить развлечения и развеивать одиночество.

— Госпожа, это Павильон Фанхуа, — сказал евнух, доведя её до места, и, понизив голос, добавил: — В Павильоне Юйсян живёт Избранница Ань, она из прошлого отбора наложниц, можете не обращать на неё особого внимания. А вот в главном зале живёт Благородная Наложница Чжэнь, она пользуется неизменной милостью, её ни в коем случае нельзя обижать.

— Благодарю, господин евнух, за доброе напоминание, — ответила Битяо, сделав знак Муюнь, чтобы та передала ему кошелёк, но не предложила чаю. Выражение её лица оставалось безразличным.

Евнух, повернувшись спиной, цокнул языком, чувствуя, что эта госпожа не умеет себя вести. Но, впрочем, если бы она могла сохранить милость, кому бы понадобился такой низкоранговый слуга, как он, провожающий людей? Нужно поскорее найти себе крёстного отца и подняться по служебной лестнице!

Когда она вошла в Павильон Фанхуа, во дворе уже выстроились в ряд дворцовые служанки и евнухи. Увидев Битяо, они хором поклонились: — Мы, ваши слуги, приветствуем Баолинь Сюэ! Желаем Баолинь Сюэ благополучия!

— Встаньте, — Битяо подняла руку и спросила: — Кто здесь главная придворная дама? А кто главный евнух?

— Отвечаю госпоже, ваш слуга — главный евнух, Сяо Линьцзы, — сказал кто-то, низко поклонившись, его голос был почтителен.

— Отвечаю госпоже, ваша служанка — главная придворная дама, Юньсян, — вслед за ним вышла ещё одна дворцовая служанка, тоже с опущенными глазами и покорным видом.

— Хорошо, с этого момента делами моего Павильона Фанхуа будете заниматься вы двое. Если что-то пойдёт не так, я не буду спрашивать с остальных, но с вас двоих спрошу.

Оба вздрогнули и одновременно опустились на колени, отвечая согласием. Хотя ответственность возросла, по крайней мере, их власть не была отнята. Особенно Юньсян: она сначала думала, что новая госпожа обязательно заменит её на свою служанку, и ждала с тревогой, но не ожидала, что ей выпадет такая удача — продолжить управлять. Её настроение значительно улучшилось, и отношение стало ещё более почтительным.

Битяо пока не обращала внимания на их мелкие мысли. Слуг нужно приручать постепенно. Если бы одна лишь речь могла дать результат, её красноречие должно было бы сравниться с Су Цинем или Чжан И.

Она шагнула внутрь, её юбки струились, как облака, что было очень красиво.

— Что с сухими ветками во дворе? — Все на мгновение замерли, пытаясь понять мысли госпожи, но, услышав этот вопрос, очнулись. Сяо Линьцзы скомандовал всем вернуться на свои места.

Одни расставляли вещи, другие готовили чай, всё шло упорядоченно.

Юньсян поспешно догнала её и ответила: — Это персиковое дерево, которое приказал посадить Император. К сожалению, оно зацветёт только в апреле или мае.

Битяо остановилась, скрыв улыбку, и больше не задавала вопросов.

В зале на столе из железного грушевого дерева с росписью стояла ваза-гу «Красавица», в которой были сезонные цветы сливы, их маленькие веточки были зелёными. Это придавало комнате яркость и жизненную силу.

Битяо кончиком пальца осторожно приподняла один конец, не выказывая ни радости, ни гнева: — Это же слива с зелёными чашелистиками.

— Кто её поставил?

Дворцовая служанка, державшая медные ложечки и палочки, чтобы открыть шкатулку для благовоний из сандалового дерева с инкрустацией из слоновой кости и добавить благовоний в курильницу, вздрогнула, услышав вопрос. Порошок благовоний рассыпался обратно, и она опустила голову, тихо сказав: — Отвечаю госпоже, это я.

— Как тебя зовут? — Битяо уже повернулась и села на почётное место, отпив глоток чая, который ей подала Фэнцзы.

— Меня зовут Юнь Люй.

Битяо неторопливо спросила: — О? Ты поставила сливу с зелёными чашелистиками, потому что в твоём имени есть иероглиф «люй» (зелёный), или из-за моей сестры?

Юнь Люй крепче сжала край своей одежды, стараясь говорить спокойно: — Отвечаю госпоже, я слышала, что у госпожи есть сестра-близнец, названная в честь этого цветка, поэтому я осмелилась сломать веточку, думая, что госпожа, впервые войдя во дворец, может почувствовать отчуждение от незнакомого места. Если она увидит этот цветок, то вспомнит о своей сестре и почувствует тепло и уют.

Юньсян почувствовала головокружение. Эта девчонка не только осмелилась самовольно толковать мысли госпожи, но ещё и смело высказала это вслух! Кто такое потерпит?!

— Хм, хотя мне не нравится, когда другие гадают о моих мыслях, но быть откровенной — это хорошо, — Битяо прямо выразила свои предпочтения, чтобы им не приходилось гадать, какой образ ей больше всего подходит. Она сделала паузу, затем добавила: — Стремление к совершенству — тоже хорошее дело. Впредь твоё имя будет Юньлю.

Юньлю, избежав наказания, вздохнула с облегчением. Она видела, что эта госпожа действовала решительно, во дворе даже не потрудившись отчитать их, и предположила, что та любит прямолинейных людей. К счастью, она угадала. Она поспешно опустилась на колени и поблагодарила: — Ваша служанка Юньлю благодарит госпожу за дарованное имя.

Ветер, проникавший через коридор, заставлял тело мёрзнуть, но теперь, когда во внутренних покоях был установлен подпольный обогрев, стало тепло, как весной. Подержав некоторое время чашку с чаем, её ладони тоже согрелись. Мысли начали приходить в движение: если эта дворцовая служанка не была шпионкой, подосланной кем-то другим, то она могла бы быть полезной.

Она сказала ей: — Мне нравится линлинсян.

Юньлю, услышав это, обрадовалась, как после дождя, и поспешно ответила согласием, собираясь найти линлинсян в лакированном шкафчике с резной и цветной инкрустацией, чтобы окурить им комнату. Во дворце, если госпожа говорит тебе о своих предпочтениях, это означает, что она доверяет тебе. Как ей было не радоваться? На самом деле, госпожи во всех дворцах в той или иной степени подозревали, что их маленькие дворцовые служанки были шпионками, подосланными из других дворцов, и это её тоже беспокоило. Но сегодня она увидела, что у неё всё же есть надежда выделиться. Стоило лишь хорошо служить Баолинь Сюэ, и со временем она обязательно завоюет её доверие.

---------------------------------------------------------

Когда зажглись первые фонари, Битяо позвала Сяо Линьцзы.

— Чьё имя сегодня выбрал Император?

— Отвечаю госпоже, сегодня Император выбрал имя Баолинь Сюэ из Дворца Юнхэ, — ответил Сяо Линьцзы с некоторой тревогой. Они сёстры, но из-за неравной милости могут возникнуть разногласия. Неужели госпожа рассердится?

К его удивлению, после его ответа на губах госпожи появилась едва заметная улыбка, что сбило его с толку. Он не знал, не показалось ли ему.

— Госпожа…?

— Всё в порядке, можешь идти, — Битяо махнула рукой, отпуская его.

Чусяо, помогая госпоже переодеваться, тоже чувствовала себя неловко. Она украдкой взглянула на госпожу, которая казалась в хорошем настроении, и ещё больше забеспокоилась. Неужели госпожа сошла с ума от гнева? Дворцовые люди не знали, но они-то знали: госпожа и старшая госпожа лишь поддерживали видимость вежливости, между ними не было искренних чувств. Милость господина и госпожи уже не могла быть оспорена, неужели и милость Императора должна достаться старшей госпоже? Как же несчастна её госпожа!

Битяо щёлкнула Чусяо по лбу, которая была рассеянна, и загадочно улыбнулась: — Получив милость раньше тех двух семей, сестре, боюсь, придётся нелегко.

Но Чусяо ещё больше не поняла её слов.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение