☆、Отбор наложниц

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Объявляются дочери Министра обрядов Сюэ Люэ и Сюэ Битяо, дочь Великого академика Зала Вэньхуа Фу Вэньпэй, дочь Левого вице-министра Кадров Пэй Юньэр, дочь Младшего министра Храма Великого Постоянства Цзя Чжэньчжэнь! Явитесь на аудиенцию!

Избранницы, чьи имена были названы, поднялись. Пятеро девушек вышли из бокового зала и вошли в главный.

Битяо быстро пролистала воспоминания, наконец-то усвоив правила этикета, и её манеры не выглядели слишком неуместными.

— Встаньте.

Голос сверху был низким, глубоким и магнетическим. Разносясь по этому императорскому залу, он звучал ещё более властно и неприкосновенно.

Пятеро девушек ответили и изящно поднялись. Все они были стройны и грациозны.

Однако взгляд правителя полностью сосредоточился на двух дочерях клана Сюэ, в нём читались любопытство, восхищение и неуверенность.

Обе были одеты в одинаковые голубые шёлковые одежды, и обе обладали холодными, словно высеченными из нефрита, лицами, что невольно заставляло искать различия.

Как тут не взглянуть ещё раз?

Когда Битяо почувствовала, как давление на неё резко усилилось, она поняла, что её план удался.

При первой встрече главное — это внешность, манеры и то, что отличает тебя от других.

Император, несомненно, уже заметил различия между сёстрами Сюэ.

Таким образом, высокопоставленные наложницы не осмелятся из зависти к её красоте предпринять что-либо до её вступления во дворец.

Если бы её имя было вычеркнуто из списка или её первоначальный ранг был слишком низок, это было бы невыгодно.

В истории династий бывали случаи, когда близнецы входили в гарем, но они либо были живыми и общительными, либо имели разные характеры.

И это была первая пара близнецов в этой династии, к тому же это был второй крупный отбор после восшествия императора на престол.

Поэтому поведение этих двух девушек действительно показалось императору свежим и необычным.

Сначала дворцовый евнух объявил имя Люэ. Она сделала шаг вперёд, ей уже не нужно было совершать большой поклон, достаточно было лишь слегка присесть.

Подняв глаза, она не выказала ни малейшего колебания, ни страха, ни напряжения, лишь спокойствие и отсутствие каких-либо желаний.

Императрица с улыбкой сказала императору: — Какая уравновешенная.

Император кивнул: — Тогда оставь её.

Дворцовый евнух объявил волю императора и позвал Битяо выйти вперёд.

Битяо поклонилась, временно подавив свои мысли.

Она медленно подняла своё миловидное личико, затем слегка прикусила губы и медленно отпустила их, мгновенно отличаясь от холодного вида Люэ.

На бледном лице ярко выделялись алые губы, а в глазах мерцали волны, словно растаявший лёд, создавая экстремальный цветовой контраст, который не давал отвести взгляд.

Императрица по-прежнему сидела там с достоинством и доброжелательностью, а на лицах остальных наложниц не было заметно никаких изменений, хотя втайне они чуть не сломали себе ногти.

Они все подумали: если эта девушка не больна с рождения, то она, вероятно, не та, кого можно недооценивать.

В их сердцах возникла настороженность.

Если эти сёстры попадут во дворец, их нужно будет подавить, пока они не успели закрепиться.

Император не обращал внимания на все эти хитросплетения, полагаясь лишь на свои предпочтения, и игриво произнёс: — Оставить.

Этим двоим даже не пришлось демонстрировать свои таланты, их оставили, едва взглянув.

Остальные трое, увидев это, то ли рвались вперёд, то ли стискивали зубы от зависти.

Затем были оставлены нежная и спокойная Фу Вэньпэй и проницательная и живая Пэй Юньэр.

Все эти пятеро девушек были выдающимися.

Даже Цзя Чжэньчжэнь, которая не прошла отбор, была чистой и наивной, но по сравнению с Пэй Юньэр, хотя у них был схожий характер, ей не хватало проницательности.

Она не очень подходила для гарема.

Битяо подумала, что это тоже неплохо.

Вот только тем, кто наверху, придётся нелегко.

Если бы императора не было, результат был бы противоположным: оставили бы Цзя Чжэньчжэнь, которую легко запугать.

Все, кроме Цзя Чжэньчжэнь, которая в расстроенных чувствах отправилась в левый боковой зал, где ждали ранее, направились в правый боковой зал, предназначенный для прошедших отбор.

Едва она шагнула внутрь, как услышала холодный голос своей родной сестры: — Сестра, ты сегодня действительно поразила меня.

Хотя она стояла позади и не видела выступления Сюэ Битяо, по тону императора было ясно, что она заинтересовала его.

— Сестра хочет сказать, что моё прежнее поведение было притворством? — Битяо с улыбкой взглянула на неё, поправила изящную нефритовую шпильку в волосах и добавила: — Разве то, что матушка больше любит сестру, тоже притворство?

Люэ слегка опешила.

Глаза Битяо затуманились, и она туманно посмотрела на неё: — Я терпела лишь потому, что отец и мать не ценили меня.

Её глаза словно говорили: «Сестра, ты многим мне обязана. Есть ли у тебя доброта, чтобы помнить и вернуть долг?»

Люэ невольно отступила назад.

Битяо прикрыла губы и, улыбнувшись, отошла в сторону, не присоединяясь к толпе избранниц.

Кто же знал, что теперь она играет роль маленькой ледяной красавицы?

Но хотя она оставила их в покое, их «рентгеновские» глаза не оставили её. Среди той же группы были и те, чья внешность была лучше, чем у сестёр.

Но близнецы всегда привлекают всеобщее внимание.

Вскоре многие сочли её сильным соперником.

Битяо размышляла, не стоит ли изменить стратегию?

Так она привлекла внимание императора... но и всех остальных тоже.

— Сестра Сюэ, — скучающе размышляла она, когда Пэй Юньэр, также участвовавшая в отборе, с улыбкой похлопала её по плечу, — о чём вы думаете, сестра?

Битяо взглянула на неё, слегка приподняла уголки губ в улыбке в знак приветствия, но не ответила.

К счастью, Пэй Юньэр лишь хотела завязать разговор и не настаивала на ответе.

Она была очень проницательна. Увидев, что в глазах Битяо нет нетерпения, она подошла ближе и с улыбкой спросила: — Ваши сёстры так похожи и так прекрасны, что трудно различить, кто есть кто. Не могли бы вы сказать, кто из вас старше?

— Она моя старшая сестра.

— Хм, мне кажется, от той сестры веет ещё большим холодом, так что она, конечно, старшая сестра.

Битяо сдерживала смех, но в её глазах всё же промелькнула лёгкая улыбка.

Пэй Юньэр задумчиво решила, что эта девушка не так уж и неприступна.

Её интерес к разговору с ней возрос ещё больше.

После нескольких обменов репликами, когда пришло время расходиться, она подвела итог.

— В будущем во дворце, надеюсь, сестра будет обо мне заботиться. — Это были обычные вежливые слова.

— Угу, хорошо. — Это был прямой ответ.

По содержанию это звучало довольно бесцеремонно, но, глядя на её постепенно смягчающиеся губы, Пэй Юньэр почему-то почувствовала удовлетворение.

Это было похоже на то, как в детстве сёстры в её семье боролись за любовь родителей, и постепенно она одержала верх.

Это удовлетворение было не радостью от того, что её балуют.

Она просто подумала: «Ах, получилось».

Это было чувство достижения после усилий.

Битяо же не заботило, что она думала. Она просто чувствовала, что с её нынешним характером заводить знакомства было совершенно невозможно.

Иметь кого-то для разговоров, чтобы скоротать время, тоже было неплохо.

Более того, в глазах Пэй Юньэр пока не было ни житейской мудрости, ни зрелости, ни жестокой холодности, лишь свежий интерес к вступлению во дворец и нетерпеливое предвкушение.

В современном мире она была неопытным ягнёнком, но ей уже было за двадцать.

Этому же телу было всего пятнадцать, а ей уже предстояло выйти замуж.

Она всё-таки была на несколько лет старше их и лучше разбиралась в людях.

Попрощавшись с Пэй Юньэр, она, как и прежде, отправилась домой со своей сестрой, и каждая из них ехала в отдельной карете.

Скрип колёс кареты уносил сумбурные мысли Битяо, открывая завесу над борьбой за расположение в гареме третьего года правления Юаньчжэна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение