Глава 17. Прощание
Позади них раздался хруст снега под чьими-то ногами. Оба обернулись и увидели Шэнь Чжунъаня, который с трудом пробирался к ним по глубокому снегу.
— Что вы тут делаете?
— Лепёшку делим, — ответила Шэнь Юй.
Шэнь Чжунъань понимающе улыбнулся, достал из-за пазухи лепёшку и протянул ей.
Провианта было мало, каждому военачальнику полагалась лишь миска жидкой каши и одна лепёшка. Отец и брат хотели оставить всё лучшее ей.
Шэнь Юй не выдержала и, покраснев, сказала:
— Я только что поела, больше не могу.
В армии закончился провиант, и уже хорошо было хоть что-то перекусить, о сытости не могло быть и речи.
Шэнь Чжунъань легонько пнул Шэнь Чжао, тот подвинулся, и генерал сел между ними. Сунув лепёшку в руку Шэнь Юй, он сказал:
— Ешь. Завтра будем резать лошадей, чтобы все воины могли плотно поесть и собраться с силами для новой битвы.
Резать лошадей — это было последнее средство, когда не оставалось другого выхода.
Это была последняя трапеза для тысяч воинов.
Никто не проронил ни слова. Ледяной ветер свистел, проносясь над холмами и устремляясь вдаль.
Шэнь Чжунъань обнял детей и, глядя вдаль, сказал:
— За горой Хэйцюэшань находятся наши земли. Великая Чжоу стоит здесь уже сотни лет. Эта земля под нашими ногами… Сколько героев нашли здесь свой последний приют.
— Я раньше думал, что если однажды я погибну на поле боя и буду похоронен в чужой земле, то что будет с твоей матерью? Но она ушла так рано… Я похоронил её на самом ровном месте на горе Хэйцюэшань. Она сказала, что если такой день настанет, я смогу спуститься по реке и воссоединиться с ней.
У Шэнь Юй защипало в глазах.
В прошлой жизни она не приезжала на границу и не слышала этих прощальных слов отца. Она приехала из столицы за тысячу ли, чтобы забрать изуродованные тела отца и брата и похоронить их в родовой усыпальнице семьи Шэнь.
Она не боялась смерти, она просто ненавидела.
Герои должны погибать с честью на поле боя, а не быть зажатыми с двух сторон и бесславно умирать в ловушке.
Лицо Шэнь Чжунъаня было спокойным. Он похлопал детей по плечам и встал, чтобы уйти.
— Отец…
Шэнь Чжунъань знал, что она хочет сказать, поднял руку и покачал головой. Его тяжёлый голос донёсся сквозь ветер:
— Чиновник-учёный умирает, защищая правду, воин — в бою. Это… это судьба воина.
Зима за заставой была такой холодной.
Шэнь Чжунъань поднял голову и посмотрел на небо. Он не мог уйти…
Если они уйдут, Западные Цзюэ смогут беспрепятственно пройти к Яньлянгуаню. За заставой сотни тысяч мирных жителей, которых нужно защитить стеной, построенной из их тел.
Поэтому в этой битве можно проиграть, но нельзя отступать.
Но его дочь не была воином, у неё ещё вся жизнь впереди. Он не мог позволить ей погибнуть здесь, быть растоптанной вражескими конями.
Они смотрели вслед уходящему Шэнь Чжунъаню. Шэнь Чжао снял с пояса мешочек и протянул ей.
Шэнь Юй взяла его, понюхала и улыбнулась:
— Китайская водка.
— Выпей немного, чтобы согреться. Но не слишком много, — предупредил Шэнь Чжао.
Шэнь Юй сделала глоток. Крепкий алкоголь обжёг горло, и ей стало немного теплее.
Она протянула мешочек обратно, но Шэнь Чжао покачал головой и, глядя в сторону лагеря, сказал:
— Передай от меня кое-что ей.
— Кому? — Шэнь Юй повернула голову.
Шэнь Чжао с нежностью посмотрел в сторону столицы.
— Скажи ей, чтобы не ждала меня.
Шэнь Юй поняла, о ком он говорит, и её глаза мгновенно покраснели.
— Я не могу этого передать. Сам вернись и скажи ей.
Шэнь Чжао улыбнулся.
— Ладно, ничего ей не говори. Так будет лучше. Со временем она забудет.
Шэнь Юй покачала головой. Как можно забыть? Как можно забыть человека, который был так дорог? Госпожа Юй так и не вышла замуж до самой смерти Шэнь Юй.
Она посмотрела на лицо Шэнь Чжао, её взгляд стал расфокусированным.
Она покачала головой, её взгляд стал ещё более рассеянным.
— Ты… ты в вино…
Не дав ей договорить, Шэнь Чжао прижал её голову к своему плечу.
— А Юй, не мсти. Просто живи дальше, живи своей жизнью. Брат, отец и мать будут присматривать за тобой.
Сказав это, он посмотрел на неё. Девушка уже заснула у него на плече.
Он посадил её себе на спину и молча пошёл в южную часть лагеря, как когда-то давно нёс её на спине.
Хруст… хруст…
А Юй, дальше тебе придётся идти одной.
В трёх ли к югу от лагеря стоял небольшой отряд солдат.
Шэнь Чжунъань, ехавший впереди, увидев приближающегося Шэнь Чжао, спрыгнул с коня и взял спящую Шэнь Юй.
Снегопад давно закончился, и снег под лунным светом излучал серебристо-белый свет.
Они молча попрощались, не сказав ни слова. Кроме хруста снега под ногами, лязга доспехов и тяжёлого дыхания лошадей, не было слышно ни звука.
Устроив Шэнь Юй, они снова сели на коней.
Шэнь Чжао взмахнул хлыстом и, указывая в одном направлении, сказал Кун Цину:
— Идите в этом направлении, и вы попадёте в земли князя Бэй Линь.
Кун Цин упал на колени.
— Генерал…
— Я доверяю её тебе, — серьёзно сказал Шэнь Чжао. — Защищай её. Это мой последний приказ.
Лицо Кун Цина стало серьёзным, глаза покраснели.
— Есть! Слушаюсь!
— Поезжайте, — поторопил Шэнь Чжунъань.
Он развернул коня и поехал очень медленно, слыша, как позади него затихает топот копыт маленького отряда.
Он хотел ещё раз взглянуть на свою дочь, но так и не смог заставить себя обернуться.
Ладно, смотреть или не смотреть — исход один. Встречи и расставания неизбежны. Ещё увидимся.
…
Топот копыт звенел в ушах. Шэнь Юй постепенно приходила в себя от тряски.
Она медленно открыла глаза. Вокруг была темнота, тело всё ещё было ватным и слабым.
Она попыталась пошевелить рукой. Человек впереди, похоже, почувствовал, что она проснулась, и откинул плащ, которым она была накрыта.
— Госпожа.
Она узнала голос Кун Цина. Яркий свет заставил её зажмуриться.
— Где я?
Кун Цин смотрел вперёд.
— Мы проехали уже сто ли на север. Ещё полдня пути, и мы переправимся через реку, а затем обогнём…
— Отпусти меня! — потребовала Шэнь Юй.
Она уже могла видеть всё вокруг. Их сопровождал небольшой отряд из десяти с небольшим человек. Она ехала на одной лошади с Кун Цином. Вероятно, опасаясь, что она упадёт, пока без сознания, он привязал её к своей спине.
Лошадь продолжала идти на север, Кун Цин не разворачивал её.
Шэнь Юй попыталась вырваться и поняла, что её меридианы заблокированы.
Заметив её попытки, Кун Цин сказал:
— Госпожа, по приказу генерала я должен сопроводить вас обратно в столицу.
— Я не вернусь в столицу! — воскликнула Шэнь Юй. — Мой отец и брат всё ещё за пределами Яньлянгуаня! Ты хочешь, чтобы я бросила их и сбежала?
Кун Цин промолчал.
— Кун Цин, ты хочешь дезертировать?
— Мы не дезертиры!
— Раз не дезертиры, тогда возвращаемся и сражаемся!
Кун Цин вдруг натянул поводья, остановил лошадь и спрыгнул на землю.
— Госпожа, мы не можем вернуться. Лян Цзяньфан закрыл город. Провиант из города не вывезти, а солдаты за пределами заставы не могут вернуться. Это ловушка.
— И что с того, что ловушка? — гневно сказала Шэнь Юй. — Ты предпочитаешь жить, мучаясь угрызениями совести, или умереть с честью, убив ещё несколько человек из Западных Цзюэ?
Кун Цин молчал, но недовольство на его лице выдало его мысли.
— «На поле боя умереть за страну — вот единственный путь, не нужно возвращаться домой с телом, завёрнутым в лошадиную шкуру»(1). Это первое стихотворение, которое научил меня отец. Я не отступлю. Даже если мне суждено погибнуть там, я хочу видеть, как потомки отбросят Западных Цзюэ.
Глаза Кун Цина покраснели, он поднял голову и сказал:
— Мы не отступим.
— Тогда разблокируй мои акупунктурные точки.
Кун Цин посмотрел на неё. На его лице читалась борьба. Через некоторое время он покачал головой.
— Пока я солдат генерала, я подчиняюсь его приказам. После того, как я доставлю вас в столицу, госпожа, я вернусь и воссоединюсь с ними.
Шэнь Юй разозлилась.
— Хорошо, не хочешь разблокировать?
Кун Цин с недоумением посмотрел на неё и через мгновение понял, что она задумала.
— Госпожа, не надо!
Едва он успел договорить, как на губах Шэнь Юй выступила кровь.
— Разблокируешь или нет? — пригрозила она.
Использовать внутреннюю энергию, чтобы силой разблокировать акупунктурные точки — очень опасно для организма. В тяжёлых случаях можно даже потерять боевые навыки.
Кун Цин чувствовал себя так, словно ему к горлу приставили невидимый нож. Он быстро разблокировал её меридианы.
В следующее мгновение Шэнь Юй схватила поводья и развернула лошадь.
— Я должна вернуться. Это путь в один конец. Вы можете уйти, а можете вернуться со мной и сражаться.
Солдаты крепко сжали поводья.
— Мы пойдём с госпожой!
— И я!
— Хоть пару человек из Западных Цзюэ убьём перед смертью!
Кун Цин вздохнул, схватил поводья и вскочил на другую лошадь.
(1) Из стихотворения «Выезжая за заставу» Сюй Силиня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|