Глава 7. Предотвратить

Глава 7. Предотвратить

Видя, что она вот-вот войдет в заднюю дверь генеральского поместья, Цзян Ляньчжи окликнул её:

— Почему?

Шэнь Юй, уже занёсшая ногу, чтобы переступить порог, замерла. Она стояла на ступеньках чуть выше него и, глядя сверху вниз, спросила:

— Потому что у меня уже есть любимый человек. Этого достаточно?

— Кто? — Цзян Ляньчжи приблизился, не желая сдаваться.

У Шэнь Юй не было никакого возлюбленного, и малейшее колебание выдало бы её ложь.

— Лань Юэ Гунцзы, — бросила она и с грохотом захлопнула дверь.

Слуга вздрогнул от звука захлопнувшейся двери.

— У этой госпожи Шэнь крутой нрав. И не похоже, что она хромает, идет довольно быстро.

Цзян Ляньчжи смотрел на закрытую дверь и через некоторое время усмехнулся.

Откуда ей знать Лань Юэ Гунцзы? Скорее всего, она просто слышала о нём от других и теперь пытается обмануть его. Посмотрим, поверит ли он.

Слуга, глядя на выражение лица Цзян Ляньчжи, не понимал, чему тот улыбается, глядя на фонарь.

Должно быть, он сошёл с ума, раз так радуется отказу.

— Господин, если госпожа Шэнь не согласится… — голос слуги становился всё тише.

— Она согласится, — Цзян Ляньчжи повернулся и пошел к выходу из переулка. — Она обязательно выйдет за меня замуж. Только за меня.

Так как члены семьи генерала постоянно находились на границе, в поместье было не так много слуг и прислуги. В это время большинство из них уже спали.

Шэнь Юй и Люй Яо выбрали малолюдную тропинку и, хорошо зная дорогу, пробрались во двор. По пути им никто не встретился.

Люй Яо всю дорогу что-то бормотала себе под нос.

— Госпожа, вы видели Лань Юэ Гунцзы? Он красивее, чем заместитель министра Цзян?

— Я слышала, что Лань Юэ Гунцзы — благородный и изысканный человек. Это правда?

— Госпожа? Госпожа?

Шэнь Юй строго сказала:

— Замолчи!

Люй Яо: «…»

Се Цюнь, наследный принц Бэй Линь, носил второе имя Тинчжоу. Прозвище Лань Юэ Гунцзы, вероятно, произошло от стихов: «Остановив лодку, хочу сорвать луну, в горах вечером любуюсь ясным небом».

В прошлой жизни она не видела Се Цюня, но помнила, что в четырнадцать лет этот наследный принц уже сражался на поле боя, отбросив северных варваров на сотни ли. Он стал богом войны, наводящим ужас на врагов на границе.

К сожалению, позже он был ранен в бою и потерял свои боевые навыки, что было немного похоже на её собственную судьбу. Затем власть сменилась, новый император опасался Бэй Линь и коварно убил его у врат Чэнтяньмэнь.

Как печально, что такой выдающийся герой погиб.

— Госпожа, не молчите, скажите хоть что-нибудь! — Люй Яо была вне себя от беспокойства.

Шэнь Юй пришла в себя и тихо сказала:

— Подумай своей головой. Если бы он был таким благородным и изысканным, как бы он сражался на поле боя? Очаровывал бы врагов своей красотой?

Люй Яо вдруг всё поняла.

— Точно! Хотя я действительно слышала такие слухи, что вражеские солдаты на поле боя, увидев наследного принца Бэй Линь, замирали на месте, забывая даже вытащить мечи.

Шэнь Юй бывала на поле боя. Там жизнь и смерть разделяет лишь мгновение. Кто станет так отвлекаться, чтобы рисковать своей жизнью? Пусть в эти слухи верят те, кто хочет, она точно не поверит.

— Скорее, они просто остолбенели от страха перед Се Цюнем. Это ещё хоть как-то правдоподобно.

— Но ведь слухи не могут быть полностью ложными, не так ли? Он же больше не участвует в сражениях? — сказала Люй Яо.

Шэнь Юй задумалась на мгновение.

— В этом есть смысл. Много лет назад он был тяжело ранен на поле боя, говорят, стрела была отравлена, и после этого он больше не выходил на войну. Бэй Линь — богатая страна, и тамошние молодые господа любят изящные искусства. Возможно, он, оставив военную службу, выбрал другой путь.

Огни во дворе почти погасли. Они тайком выбрались, и, войдя, Шэнь Юй тихо позвала:

— Хун Цяо.

Хун Цяо весь вечер притворялась госпожой в её постели. Услышав голос Шэнь Юй, она быстро вскочила с кровати, откинула полог и вышла.

— Вы наконец-то вернулись! Молодой господин приходил, но я его выпроводила.

— Не раскрыла меня?

— Нет, — ответила Хун Цяо.

Шэнь Юй сняла шпильки и украшения, бросила их на туалетный столик, достала из рукава маленький пакетик с порошком и, сев перед зеркалом, задумалась.

Неизвестно, то ли Цзян Ляньчжи с ума сошёл, то ли его молнией ударило, но он отклонился от пути прошлой жизни. Неизвестно, повторится ли история с отцом и братом, отправляющимися на войну.

Если она не ошибалась, то срочное донесение о вторжении армии Западных Цзюэ будет представлено в Министерство Войны девятого сентября. Кабинет министров определит командующих, и утром одиннадцатого числа отец и брат отправятся во дворец, а в тот же день покинут столицу и направятся к заставе Яньлянгуань. Если она помешает отцу и брату попасть во дворец, то Кабинет министров, естественно, выберет других военачальников. Война не ждёт, и император не станет тянуть время. Как только будет издано постановление, отец и брат будут в безопасности.

Следующий день был праздником Двойной Девятки.

В этот день обычно восходят на гору, поклоняются предкам и любуются хризантемами. Но генеральское поместье закрыло двери для гостей и пригласило двух лекарей из самой большой клиники в столице.

Неизвестно, что случилось, но в поместье Шэнь сразу заболели трое: генерал Шэнь, молодой генерал Шэнь и старшая госпожа Шэнь, которая, по слухам, хромала.

Болезнь обрушилась, как гора, и все трое слегли.

Шэнь Юй лежала в постели. За этот день её вырвало пять или шесть раз, всё тело было ватным и слабым, казалось, что половина жизни уже прошла. Наверное, отцу и брату тоже нелегко.

— Госпожа, проснитесь скорее! Случилось что-то плохое!

Шэнь Юй с трудом открыла глаза, чувствуя слабость во всем теле. Похоже, сегодня ей было ещё хуже, чем вчера.

— Что случилось?

Хун Цяо, присев рядом с кроватью, вытирала ей пот с шеи. На её лице читалось беспокойство.

— Генерал отправился во дворец.

— Что?!

Шэнь Юй вскочила с кровати.

— Разве отец не заболел и не может идти на службу? Вчера он даже ходить не мог!

Люй Яо, нахмурившись, добавила:

— Из дворца снова прислали людей, на этот раз ещё и императорского лекаря. Не знаю, что там произошло, но было шумно какое-то время, а потом генерал ушёл.

Шэнь Юй поспешно откинула одеяло и встала с кровати, но ноги подкосились.

— Как давно он ушёл?

Люй Яо, поддерживая её за руку, ответила:

— Примерно как чашка чая заваривается.

— Мы ещё можем его догнать, — распорядилась Шэнь Юй. — Хун Цяо, ты скачи вперёд и останови его. Передай, что это я велела. И приготовь мне карету.

Она проявила неосторожность. Она думала, что если не дать отцу попасть во дворец, то у неё будет время, чтобы всё исправить. У двора были и другие генералы, и, если бы кто-то другой получил императорский указ, у них было бы больше времени, чтобы разобраться в ситуации.

Но она недооценила Шэнь Чжунъаня.

Семья Шэнь из поколения в поколение служила в армии, но не имела титула. Шэнь Чжунъань заслужил свои военные достижения на поле боя, пройдя через горы трупов, чтобы достичь звания генерала. Его чувства к границе были гораздо глубже, чем к столице.

Как только начиналась война, он был готов ползти на границу, даже если не мог встать с постели.

Только забрезжил рассвет. Карета мчалась во весь опор. Добравшись до дворцовых ворот, Шэнь Юй не увидела Шэнь Чжунъаня, только Хун Цяо, которую она послала вперёд, ждала её там в тревоге.

— Не догнала? — спросила Шэнь Юй, выглядывая из кареты.

Щеки Хун Цяо покраснели, она вся вспотела от быстрой скачки.

— Догнала. И всё передала. Но остановить его не смогла.

Сердце Шэнь Юй упало. Она ещё не успела придумать, что делать, как вдруг рядом послышался топот копыт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение