Ее лицо омрачилось.
— Я всю жизнь пыталась завоевать сердце императора, но так и не смогла получить власть над родом Цзюнь, — сказала она. — Сюй Фаньмо слишком слаба. Только ты можешь это сделать. Пойми, пусть Цзюнь Сиянь и наследный принц, но… все мы знаем, кому на самом деле предназначен трон.
Сюй Синьжоу кивнула.
— Не беспокойтесь, тетя. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам получить власть над родом Цзюнь.
Сюй Яли довольно кивнула.
— Я день и ночь мечтаю стать вдовствующей императрицей, — сказала она. — Ты достойная племянница. У тебя есть смелость и амбиции. Тебя ждет великое будущее.
— Благодарю вас, тетя, — гордо ответила Сюй Синьжоу, склонив голову.
Сюй Синьжоу радостно вышла. Сюй Яли, прищурившись, смотрела ей вслед, холодно усмехаясь.
«Сюй Синьжоу, глупышка… Тебя просто используют…»
Сюй Яли была еще довольно молода. У нее была только одна дочь, Цзюнь Чжэньлу, старшая принцесса. Сюй Яли обладала прекрасной внешностью и выглядела молодо, но ее взгляд был таким холодным и пронзительным, что мог напугать любого.
Она ни о чем так не мечтала, как о титуле вдовствующей императрицы.
«Если Сюй Синьжоу родит Цзюнь Лиси сына, я смогу взять его под свою опеку, — думала она. — Найду повод избавиться от Сюй Синьжоу, а когда мальчик взойдет на трон, стану регентшей. Разве не об этом мечтает каждая амбициозная женщина?»
«Эта Сюй Синьжоу видит только верхушку айсберга. Она слишком наивна!»
«Именно благодаря своей наивности она полностью в моей власти!»
Сюй Фаньмо прогуливалась по саду Опьяненной Красоты, поддерживая под руку Цзян Чжуцин.
— Какие цветы вам нравятся, Ваше Величество? — спросила она с улыбкой.
Вдовствующая императрица тихо вздохнула.
— Теперь, когда ты вышла замуж, ты стала такой официальной, — сказала она. — Помню, раньше ты называла меня бабушкой.
— Бабушка, — улыбнулась Сюй Фаньмо.
Цзян Чжуцин тоже улыбнулась.
— Если говорить о моих любимых цветах, — сказала она, — то при покойном императоре во дворце Ста Цветов росло множество цветов и трав. Но больше всего я люблю翠竹 (цуйчжу - изумрудный бамбук). Покойный император любил только меня, и я, не будучи даже императрицей, сразу стала вдовствующей императрицей.
— Цуйчжу? — переспросила Сюй Фаньмо. — Я слышала, что есть карликовые сорта цуйчжу, которые можно выращивать в горшках. Они прекрасно смотрятся во дворе. Мне тоже нравится цуйчжу, но еще я люблю Мохэ.
— Мохэ? — улыбнулась Цзян Чжуцин.
Сюй Фаньмо кивнула, достала из рукава мешочек с благовониями «Аромат Мохэ» и поднесла его к носу Цзян Чжуцин.
— Бабушка, как вам этот аромат? — спросила она.
Цзян Чжуцин с интересом понюхала мешочек и тут же нахмурилась.
Цзян Чжуцин с интересом понюхала мешочек и тут же нахмурилась.
Сюй Фаньмо, заметив это, обеспокоенно спросила:
— Бабушка, что-то не так с этими благовониями?
Цзян Чжуцин бросила мешочек на землю.
— Фаньмо, больше не пользуйся этими благовониями, — сказала она, нахмурившись. — Я немного разбираюсь в медицине. Эти благовония не только возбуждают, но и могут спровоцировать преждевременные роды. В отличие от мускуса, они еще и обладают возбуждающим эффектом.
— Но я взяла их из дома! Как такое возможно? — воскликнула Сюй Фаньмо.
Мимо проходил мужчина в чиновничьем одеянии. Он поклонился им.
— Приветствую вас, Ваше Величество, госпожа Сюй, — сказал он.
Цзян Чжуцин позволила ему подняться.
— Куда ты так спешишь, врач Лю? — спросила она.
— Иду к наложнице Юань. Ее нужно осмотреть, — ответил врач Лю, склонив голову.
Цзян Чжуцин кивнула, подняла мешочек с благовониями и протянула его врачу Лю.
— Фаньмо не верит мне, — сказала она. — Проверь эти благовония.
Сюй Фаньмо испуганно посмотрела на врача Лю.
Врач Лю понюхал мешочек, задумался, а затем испуганно упал на колени.
— Прошу вас, Ваше Величество, госпожа Сюй, держитесь подальше от этой вещи! — воскликнул он. — Этот аромат, хоть и приятен, но при ближайшем рассмотрении… В нем содержится мускус, но не только. Эти благовония обладают возбуждающим и стимулирующим эффектом. В древности их использовали для лечения травм, но позже они были запрещены, и никто больше не осмеливался их применять. Откуда у вас эта вещь, Ваше Величество? Лучше всего сжечь ее.
Цзян Чжуцин посмотрела на Сюй Фаньмо.
Сюй Фаньмо теребила платок, в ее глазах читался страх.
«Неужели это Нинсюэ? Нет, не может быть… По дороге в резиденцию кто-то толкнул меня… Значит, это был он! Он не хочет, чтобы у меня…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|