Сюй Фаньмо ощутила свежесть дыхания молодого человека и мягкость его губ. Он тоже почувствовал ее учащенное дыхание.
Сюй Фаньмо быстро пришла в себя и отстранилась. Убедившись, что сладости целы, она посмотрела на незнакомца.
Молодой человек тоже опомнился. — Госпожа… я… — пробормотал он.
— Не стоит извиняться, — нахмурившись, сказала Сюй Фаньмо, опустив голову. Затем она подняла взгляд и посмотрела прямо на него. — Вы, должно быть, хотели помочь мне… Я не сержусь. Прощайте.
Сюй Фаньмо развернулась и ушла, обронив кошелек.
Молодой человек поднял кошелек. Заметив внутри небольшой листок бумаги, он развернул его. На листке каллиграфическим почерком было написано: «Воды других морей кажутся пресными после Цанхая, а горы — низкими после Ушаня».
Положив листок обратно в кошелек, молодой человек посмотрел вслед Сюй Фаньмо, а затем сел на коня и уехал.
Сюй Фаньмо вернулась в лавку вонтонов. Слуга, все еще стоявший у входа, спросил: — Госпожа, вы беседовали с врачом Цином?
— С врачом Цином? — удивленно переспросила Сюй Фаньмо.
— Да, — ответил слуга. — Раньше у него была своя лечебница, а теперь он императорский врач, Цин Цзю. Я раньше к нему обращался, когда болел.
— Вот как? — задумчиво произнесла Сюй Фаньмо. Легкая улыбка тронула ее губы.
Сюй Фаньмо гуляла уже несколько часов и купила много еды. Заметив уличных музыкантов, она заинтересовалась и подошла ближе.
Неподалеку от музыкантов находились главные ворота императорского дворца. Сюй Фаньмо, с детства мечтавшая увидеть настоящий дворец, не смогла удержаться от любопытства и направилась к воротам.
Два стражника преградили ей путь. — Где ваш пропуск? — спросили они. — Что вам здесь нужно?
— Я старшая дочь премьер-министра и вторая жена принца Сюаня, — гордо ответила Сюй Фаньмо.
Она ожидала, что стражники пропустят ее с поклонами, но один из них холодно сказал: — Мы пропускаем только по пропускам, а не по лицам.
В этот момент подошла девушка лет пятнадцати-шестнадцати с корзиной в руках. — Кто эта госпожа? — спросила она.
— Я старшая дочь премьер-министра и вторая жена принца Сюаня, — вежливо ответила Сюй Фаньмо.
Девушка узнала ее. — О… Так это вы, госпожа… Я служанка императрицы, Сяо Цзюань. Приветствую вас.
Сюй Фаньмо поняла, что перед ней служанка ее тети, императрицы, и почувствовала к ней некоторую симпатию. Сяо Цзюань показала стражникам свой пропуск и провела Сюй Фаньмо внутрь.
Впервые оказавшись в настоящем императорском дворце, Сюй Фаньмо испытывала одновременно волнение и трепет.
Величие дворца внушало ей благоговение.
Сяо Цзюань провела Сюй Фаньмо через императорский сад, мимо павильона Поклонения Луне, террасы Лунной Башни и сада Опьяненной Красоты, пока они не достигли дворца Вечной Весны, где жила императрица Сюй Яли.
Дворец был огромным. Сяо Цзюань взяла у Сюй Фаньмо пакеты со сладостями и повела ее к императрице.
Сюй Фаньмо предстала перед своей тетей, величественной и прекрасной императрицей. Ее волосы были украшены множеством шпилек, она была одета в парадное платье, а в ее взгляде сочетались доброта и строгость.
Сюй Фаньмо опустилась на колени. — Ваша племянница Фаньмо приветствует вас, императрица-тетушка! Желаю вам тысячи лет благополучия и процветания!
Сюй Яли была удивлена внезапным визитом. Когда Сюй Фаньмо поклонилась, в глазах императрицы мелькнул суровый блеск, который тут же сменился доброжелательностью. — Фаньмо, что привело тебя сюда? — спросила она. — Принесите стул…
— Благодарю вас, тетушка, — вежливо ответила Сюй Фаньмо и села.
— Фаньмо, как ты оказалась вне резиденции? — ласково спросила Сюй Яли.
— Управляющая сказала, что я могу выходить пятого и десятого числа каждого месяца, но не дольше, чем на пять часов, — ответила Сюй Фаньмо. — Я проходила мимо и случайно встретила Сяо Цзюань, которая и привела меня сюда. — Сюй Фаньмо знала, что Сюй Яли не только ее тетя, но и мачеха ее мужа, Цзюнь Лиси. Родной матерью принца была наложница Шу.
Сюй Яли бросила на нее неприязненный взгляд, но, заметив, что Сюй Фаньмо смотрит на нее, быстро изменила выражение лица. — Понятно… — сказала она. — Фаньмо, как прошел твой свадебный день?
Сюй Фаньмо, заметив неприязнь тети, холодно усмехнулась про себя, но сохранила спокойное выражение лица. — Все прошло хорошо, благодарю за заботу, — ответила она.
Они немного поговорили, чувствуя неловкость, после чего Сюй Яли попросила Сяо Цзюань проводить Сюй Фаньмо в сад Опьяненной Красоты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|