Глава 16. Невероятная дерзость

Когда Цинь Цзи наконец разобралась в своих чувствах, она отпустила многие переживания и приняла новые.

Поэтому сейчас она с удовольствием вышивала, тихонько напевая. У нее был вполне сосредоточенный вид, но результат ее работы можно было описать одним словом… ужасный!

Однако Цинь Цзи была в хорошем настроении и смотрела на свою вышивку с умилением. Пусть лотосы были совсем не похожи на лотосы, а утки-мандаринки больше напоминали обычных уток, но она ведь вышивала для себя, какая разница, красиво это или нет?

Последние дни были спокойными. Император не вызывал ее, Ли Ю тоже куда-то пропал, а Фу Су, как говорили, уехал в Сяньян по делам и до сих пор не вернулся.

Тот женоподобный Бай Цянь изредка заходил, говорил пару слов о действиях Ли Ю и тут же исчезал, словно Цинь Цзи могла его съесть, за что получал от нее очередную порцию ругательств.

Цин Эр тоже почти не появлялась — о Ин Чжэне заботилась Чжэн Фэй, и в служанках недостатка не было.

Поэтому Цин Эр часто приходила к Цинь Цзи поболтать или пошутить.

Характером Цин Эр была похожа на Цинь Цзи — они обе были жизнерадостными и общительными, иногда даже более открытыми, чем современные девушки. Поэтому они часто спали вместе.

Однако Цинь Цзи чувствовала себя немного виноватой перед Цин Эр. Из-за ее особого положения другие служанки в резиденции правителя начали сторониться Цин Эр. Открыто они ничего не делали, но Цинь Цзи не раз слышала их перешептывания.

У нее не было ни власти, ни денег, чтобы заставить их замолчать, поэтому ей приходилось утешать Цин Эр.

Цин Эр говорила, что ей все равно, но Цинь Цзи понимала, что это неправда. Никто не хочет быть изгоем.

— Госпожа дома? — раздался робкий голос.

Цинь Цзи подняла голову и увидела маленькую девочку лет одиннадцати-двенадцати. Пухленькая и хорошенькая, она выглядела очень мило.

Цинь Цзи отложила вышивку, встала со стула и с улыбкой спросила: — Малышка, ты меня ищешь?

Девочка, казалось, очень боялась. Она отступила на шаг назад, но продолжала смотреть на Цинь Цзи испуганными глазами.

— Г-госпожа… меня папа просил… я…

Девочка явно была очень застенчивой. Цинь Цзи присела на корточки, чтобы быть с ней одного роста.

— Малышка, скажи сестрице, как зовут твоего папу?

Хотя интуиция подсказывала ей, что это дочь правителя округа, Цинь Цзи не понимала, зачем ему понадобилось ее звать.

— Мой папа… Ван Юй… он правитель здесь, — робко ответила девочка, но теперь она выглядела немного спокойнее.

Ван Юй действительно был правителем округа Куайцзи и хозяином этой резиденции — тот самый некрасивый мужчина, которого Цинь Цзи тайком высмеивала.

Но зачем ему понадобилась она?

Они были совершенно чужими людьми. Даже если Ван Юй хотел продвинуться по службе, он вряд ли стал бы обращаться к ней. Он ведь знал, что Цинь Цзи — как кость в горле у многих чиновников. Да и кого ему нужно было задабривать? Генералов и важных сановников, а не какую-то женщину.

Может, кто-то прикрывается именем правителя?

И девочка выглядела очень испуганной. Неужели ее отца кто-то заставил?

Кто мог это сделать?

Неужели это проделки Ли Ю?

Подумав немного, Цинь Цзи решила, что слишком много себе надумывает.

— Малышка, как тебя зовут? — спросила она, идя за девочкой.

Возможно, немного освоившись, девочка сразу ответила: — Меня зовут Ван Юйянь, мне одиннадцать лет!

— Так ты Юйянь. Скажи, сестрица, почему твой папа хотел меня видеть?

— Эм… — Юйянь задумалась и тихо сказала: — Тише, сестрица… кажется, моего папу схватили!

— Что? — Цинь Цзи опешила. Неужели его действительно взяли в заложники? Кто посмел сделать это прямо под носом у Императора?

Да и как такое могло произойти в резиденции, охраняемой воинами Ин Чжэна?

— Юйянь, расскажи сестрице, что случилось. Может, я смогу помочь тебе спасти папу.

Сейчас Цинь Цзи была похожа на взрослого, пытающегося выведать информацию у ребенка. Но она не считала это обманом. Если правителя округа действительно схватили, и это как-то связано с ней, то почему бы не помочь?

— Сестрица, я тебе скажу… Папа не просил меня звать тебя. Это сделала красиво одетая госпожа. Папа очень ее боится! Она велела ему позвать тебя, но папа сказал, что нельзя. Тогда эта госпожа послала меня.

Юйянь говорила путано, но Цинь Цзи все поняла.

Красиво одетая госпожа, которую боялся правитель округа и которая могла игнорировать охрану… Кто это мог быть, кроме Чжэн Фэй?!

Цинь Цзи думала, что покровительство Императора и Фу Су заставит Чжэн Фэй отступиться, но та, похоже, не собиралась сдаваться.

Что ж, тем лучше. Цинь Цзи не забыла о смерти семьи Цуй Данян. Возможно, теперь ей удастся заставить эту женщину заплатить!

В глазах Цинь Цзи мелькнула ярость, страшнее, чем у голодного волка.

Она всегда платила обидчикам той же монетой, только в десятикратном размере.

Все люди рождаются равными, и перед лицом смерти нет различий в положении!

Чжэн Фэй, считай, что сама напросилась!

— Юйянь, слушай, я сама пойду. А ты попроси на кухне приготовить что-нибудь вкусное. Когда я спасу твоего папу, он сможет поесть. Договорились? — ласково сказала Цинь Цзи. Маленькая девочка еще не знала, что стала частью интриги, достойной дворцовой драмы. Она радостно захлопала в ладоши и, схватив Цинь Цзи за руку, потащила ее на кухню, словно собираясь угостить ее обедом.

Цинь Цзи с улыбкой согласилась, попрощалась с Юйянь и отправилась в указанное место.

Резиденция была большой, но Цинь Цзи жила здесь уже некоторое время и немного изучила окрестности.

Однако по дороге ей не встретился ни один человек. Очевидно, их специально убрали.

Мысленно усмехнувшись, она смело пошла вперед, но все же оглядывалась по сторонам, опасаясь нападения. Даже если в нее бросят вазу, это будет неприятно.

Но в итоге она снова решила, что слишком нервничает. Чжэн Фэй, закаленная в гаремных интригах, вряд ли станет нападать по дороге. Подумав об этом, Цинь Цзи улыбнулась…

Войдя в комнату, которую указала Юйянь, Цинь Цзи увидела Чжэн Фэй, которая изящно сидела за столом. Они не виделись почти полмесяца, и Чжэн Фэй немного похудела. Интересно, это из-за того, что она днями и ночами не могла спать спокойно?

Хотя Цинь Цзи и не любила Чжэн Фэй, этикет нужно было соблюдать. В сериале «Легенда о Чжэнь Хуань» за малейшее нарушение этикета можно было получить пощечину, а потом еще и выслушать нотации. Цинь Цзи не хотела такого.

Спорить с Ин Чжэном было относительно безопасно, но перед Чжэн Фэй лучше было проявить смирение, чтобы защитить себя.

Поклонившись, Цинь Цзи не стала вставать, ожидая, что скажет Чжэн Фэй.

— Цинь Цзи, не ожидала, что мы так скоро увидимся! — обратилась к ней Чжэн Фэй своим обычным тоном. Все присутствующие про себя подумали: «Конечно, ведь это вы сами все подстроили, госпожа!»

Но никто не хотел рисковать жизнью, чтобы сказать это вслух.

Цинь Цзи, все еще стоя на коленях, почтительно ответила: — Госпожа, Цинь Цзи тоже очень хотела бы прислуживать вам и видеть вас каждый день. Жаль, что у меня нет такой удачи, как у сестрицы Чжу Сян!

Хотя эти слова были довольно язвительными, формально в них не было ничего предосудительного. Лицо Чжэн Фэй исказилось, но она не стала продолжать эту тему.

— Ты знаешь, зачем я тебя позвала?

У Цинь Цзи уже затекли ноги, но Чжэн Фэй не предлагала ей встать, и ей приходилось терпеть. К счастью, год занятий в университетской секции боевых искусств не прошел даром, и у нее была неплохая физическая подготовка.

Однако на вопрос Чжэн Фэй нужно было ответить. Украдкой взглянув на ее самодовольное лицо, Цинь Цзи, несмотря на желание высказать все, что она о ней думает, сдержалась и почтительно ответила: — Простите, Госпожа, Цинь Цзи глупа и не понимает.

— Ха, не понимаешь? Все знают, что Цинь Цзи — умная и сообразительная девушка. Даже Император и Старший Господин ценят тебя. Неужели ты хочешь сказать, что ты глупа? Или ты просто пытаешься обмануть меня?!

Тон Чжэн Фэй резко изменился. В ее голосе вместо прежней мягкости появилась жесткость.

Однако она просчиталась, думая, что сможет напугать Цинь Цзи.

— Обмануть госпожу? Цинь Цзи не смеет! Даже если бы у меня было десять, сто жизней, я бы не посмела противиться вам. Я всего лишь простая девушка, а вы — знатная особа, ваше тело драгоценно, один ваш волос дороже всей моей жизни. То, что Император благоволит ко мне — это моя удача. Мой ум не может сиять так ярко, как ваш, он подобен мерцанию светлячка, которое быстро гаснет.

Эти слова были полны лести, но Цинь Цзи, переступив через себя, все же произнесла их.

Как и ожидалось, Чжэн Фэй не смогла скрыть своего удовольствия. Она пыталась сдержать улыбку, но не могла, и это выглядело очень странно. Цинь Цзи вспомнила натянутые улыбки и семенящую походку японок.

— Давно не виделись, а твой язычок все такой же сладкий! Жаль, что ты все еще пытаешься выставить напоказ свой ум! — Чжэн Фэй взяла чашку с чаем, провела по краю крышкой, сдула несколько чаинок и сделала небольшой глоток. Неизвестно, пила она на самом деле или нет.

И неизвестно, думала ли Чжэн Фэй о Цинь Цзи, но, когда она поставила чашку на стол, ее рука дрогнула, и чашка чуть не упала ей на колени. Если бы это случилось, горячий чай обжег бы ей ноги!

Цинь Цзи молниеносно схватила чашку, но, обжегшись, перебросила ее в другую руку. Лишь после нескольких таких движений ей удалось поставить чашку на стол. Однако половина чая выплеснулась и попала ей на руку. Боль была ужасной, но Цинь Цзи не смела закричать.

Этот случай сильно напугал Чжэн Фэй. Она подумала, что Цинь Цзи пыталась напасть на нее. Даже Чжу Сян уже готова была выхватить кинжал из рукава, чтобы защитить свою госпожу.

— Дерзкая Цинь Цзи! Ты хочешь убить госпожу Чжэн Фэй?! Какая невероятная дерзость! — закричала Чжу Сян, загораживая Чжэн Фэй. Судя по ее движениям, она владела боевыми искусствами.

Цинь Цзи не могла говорить. Жгучая боль пронзала ее руку, она морщилась, и по ее лбу стекал холодный пот.

«Моя бедная рука!» — простонала она про себя…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Невероятная дерзость

Настройки


Сообщение