14 (Часть 1)

У нее начались месячные.

Это сильно встревожило Чжао Ляньжун. Увидев красное пятно на чистых нижних штанах, она тут же заплакала: — Чжэньчжэнь, что делать? Я так долго ждала возможности сблизиться с князем И, а небеса так жестоки. Почему именно сейчас должны были начаться месячные?

Она запаниковала.

Су Чжэньчжэнь тоже немного опешила.

Это было похоже на "после тьмы и цветов появился еще один деревня", но войдя в деревню, не видишь ни души — ощущение запустения.

Во дворе зажгли фонари, и Сяодэнцзы с улыбкой прибежал, сказав, что князь приглашает госпожу Чжао сначала поужинать, а затем принять ванну в Пещере Горячих Источников.

Чжао Ляньжун с трудом согласилась. Как только Сяодэнцзы ушел, она с заплаканным лицом сказала: — Чжэньчжэнь, я... я не смею идти служить князю в таком состоянии!

Она не смела. Если мужчина в порыве страсти столкнется с женскими месячными, это кровавое зрелище принесет ему неудачу.

Князь И не был обычным мужчиной. В гневе он мог даже выхватить меч и убить.

Су Чжэньчжэнь тоже не могла придумать ничего путного.

Сяодэнцзы снова пришел дважды поторопить их. Чжао Ляньжун знала, что если они будут медлить дальше, то действительно случится беда. Поэтому, стиснув зубы, она сказала Су Чжэньчжэнь: — Чжэньчжэнь, моя мать сказала, что в крайнем случае ты мне поможешь!

— А?

Су Чжэньчжэнь совершенно остолбенела.

Через полчаса Дуань Муфэн, неся Чжао Ляньжун (на самом деле Су Чжэньчжэнь, переодетую в Чжао Ляньжун), вышел из Павильона Слушания Дождя и направился прямо к Пещере Горячих Источников на заднем дворе.

Как обычно, Сяодэнцзы стоял у лунных ворот, не позволяя никому входить или выходить.

Как только они вошли в Пещеру Горячих Источников, их окутал горячий пар, скрывая видимость, так что почти невозможно было увидеть человека напротив. — Князь, отпустите Жунэр. Жунэр... Жунэр хорошо послужит князю во время купания! — Голос Чжао Ляньжун (Су Чжэньчжэнь) был максимально нежным, и Дуань Муфэн, услышав его, почувствовал, как его душа дрогнула. Он тут же крепче обнял ее. — Сегодня я послужу тебе. Вчера ты настрадалась...

— Господин, Жунэр, находясь с вами, никогда... никогда не чувствует страданий. Вы — великий герой всего мира, и Жунэр готова служить герою... — Говоря это, она уткнулась личиком в грудь Дуань Муфэна, выдыхая теплый воздух, который касался его груди. В тот же миг Дуань Муфэн тихо хмыкнул и сказал: — Маленькая Жунэр, кажется, ты сегодня вечером... более женщина, чем вчера...

Сказав это, он отпустил ее и вошел в бассейн с горячей водой.

— Хорошо, сегодня я сначала посмотрю, как ты будешь служить мне...

В тот момент, когда он отошел, воспользовавшись скрывающим паром, Чжао Ляньжун (Су Чжэньчжэнь) быстро вышла из Пещеры Горячих Источников.

В то же время маленькое и мягкое тело с плеском прыгнуло в воду. Под уговорами Чжао Ляньжун (Су Чжэньчжэнь) Дуань Муфэн выпил немало вина, и сейчас действие алкоголя только начиналось. Он прислонился к нефритовой стене, закрыв глаза и отдыхая. Поэтому, когда две маленькие ручки коснулись его, его крепкое тело невольно слегка задрожало...

Открыв глаза, он увидел перед собой расплывчатую маленькую фигурку. Она опустила голову, ее черные, гладкие длинные волосы рассыпались по белым нежным плечам. Взглянув вниз, он увидел кожу белее снега, нежную и соблазнительную. Кровь Дуань Муфэна прилила к голове. Он тут же обнял маленькую фигурку, и в его ноздри ворвался особенно приятный аромат. — Впредь не смей мазать волосы маслом! — Днем, когда он обнимал ее, ее запах не был таким приятным.

— Угу. — Маленькая фигурка в его объятиях тихонько согласилась.

Он почти одержимо вдыхал и целовал ее волосы, невольно с силой обнимая ее, словно желая впечатать ее в свое тело.

Он обнимал так крепко, что Су Чжэньчжэнь чувствовала, что сейчас задохнется.

Ее маленькие ручки подсознательно рисовали круги на его спине. Она хотела попросить его отпустить, но боялась, что, открыв рот, выдаст себя. Поэтому ей оставалось только терпеть. Чем больше она терпела, тем сильнее становилась невыносимая жара. В конце концов, ее руки, как лианы, крепко обвили его спину, пытаясь таким образом противостоять его чувству скованности!

Она не знала, что таким поведением она его провоцирует.

Провоцируя желание, подавленное в сердце мужчины.

Дуань Муфэн тихо рыкнул, а затем поднял ее на каменную плиту у края бассейна. Под каменной плитой тоже был горячий источник, поэтому плита была теплой, как тёплая лежанка.

Он перевернулся и, казалось, прижал ее к каменной плите.

Снаружи вдруг раздался дрожащий голос Сяодэнцзы: — Господин, Старая госпожа прислала госпожу Синьюэ, чтобы сказать, что вам и госпоже Чжао нужно пойти в Павильон Слушания Дождя... И сказала, что это правило!

В глазах Дуань Муфэна мелькнул острый блеск.

— Господин, госпожа Синьюэ все еще ждет снаружи... — Сяодэнцзы снова сказал. Маленький камешек вылетел и попал Сяодэнцзы прямо в рот. От боли он вскрикнул и больше не смел говорить, поспешно убежал.

— Хм!

Долгое время он молчал, затем холодно фыркнул и тут же встал. Накинув на себя верхнюю одежду, он наклонился, поднял Су Чжэньчжэнь и, не одевая ее, завернул в свой широкий халат и широким шагом направился к выходу.

Су Чжэньчжэнь была крайне смущена. Она подумала: "Современные люди достаточно смелы, но я не думала, что этот парень, хоть и живет в древности, еще смелее. Так нести меня, совершенно голую, и при этом выглядеть надменно и равнодушно. Его кожа и правда достаточно толстая".

Подойдя к двери Павильона Слушания Дождя, Су Чжэньчжэнь украдкой взглянула. В комнате было ярко освещено. Ее сердце дрогнуло. "Тогда он увидит мое лицо!"

Поэтому она постаралась имитировать голос сестры Чжао Ляньжун и сказала: — Не... не зажигайте свет...

Голос звучал смущенно.

— Уже моя женщина, а все еще такая застенчивая? — Он смело и страстно поцеловал ее в губы, толкнул дверь и вошел в комнату. Взмахнув рукавом, он поднял порыв ветра, и свечи в комнате тут же погасли.

Только лунный свет из окна слабо освещал комнату.

В полумраке ее глаза сияли, полные очарования, и он, глядя на них, чувствовал, как его душа трепещет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

14 (Часть 1)

Настройки


Сообщение