Глава 6: Обменяв жизнь на имя (Часть 2)

Су Чжэньчжэнь подошла ближе, поклонилась и сказала: — В ответ Старой госпоже, моя госпожа из семьи Чжао. Согласно завещанию покойного старого князя, она пришла в княжеский дом, чтобы выйти замуж за князя И. Зная, что князь И занят делами и временно не может вернуться, чтобы провести церемонию поклонения с госпожой, моя госпожа, будучи образованной и разумной, поселилась в Саду Вечной Весны и спокойно ждет князя И...

— Старая госпожа, это эта низкая служанка болтала мне всякую чушь... — Синьюэ, увидев Су Чжэньчжэнь, тут же разозлилась. В ее глазах была такая злоба, что ей хотелось вырвать кусок плоти из Су Чжэньчжэнь.

— Хм, какая-то маленькая служанка осмеливается быть такой остроумной передо мной. Сразу видно, какое воспитание в семье Чжао. Как она может быть достойна Фэна? Люди, оттащите эту наглую девчонку и сначала дайте ей двадцать ударов доской! — Дуань Ванши разгневалась.

— Старая госпожа, я бессердечный человек. Прежде чем войти в княжеский дом, госпожа Чжао велела мне хорошо служить господину и госпоже. Если однажды меня сильно накажут, это потому, что я плохо служила господину и госпоже Чжао. Поэтому я готова принять наказание. Впредь я буду помнить урок и не буду больше сердить Старую госпожу, а буду всем сердцем служить господину и госпоже! — Су Чжэньчжэнь, стоя на коленях перед Старой госпожой, тихо произнесла эти слова, в которых не было ни капли мольбы.

Это заставило Дуань Ванши опешить, но в гневе она хотела лишь сильно наказать эту остроумную служанку, чтобы сбить спесь с Чжао Ляньжун и заставить ее испугаться и немедленно убраться из княжеского дома И.

Су Чжэньчжэнь оттащили две крепкие и сильные матушки.

Чжао Ляньжун с грохотом упала на колени. — Старая госпожа, прошу вас, пощадите Чжэньчжэнь. Она сказала это, чтобы защитить меня, и оскорбила Старую госпожу. Если вы действительно хотите наказать, то накажите меня! — Она плакала горько, дрожа всем телом.

— Хм, как в театре. Этот твой номер умеет любая женщина! Хочешь стать женой старшего брата, будь готова жертвовать. Ты даже не можешь пожертвовать маленькой служанкой, которая оскорбила Старую госпожу. Какая же у тебя искренность, чтобы прийти в дом и проявить сыновнюю почтительность к Старой госпоже? — Ли Баофэнь холодно взглянула на Чжао Ляньжун. Глядя на ее хрупкий вид, как она могла быть достойна высокого и могучего старшего брата?

Она опустила голову и посмотрела на себя. У нее была и фигура, и внешность. Она была лучшим выбором для второй половины старшего брата!

— Оттащите ее в сторону. Если будет шуметь, накажите и ее... — холодно сказала Дуань Ванши.

— Слушаюсь.

Одна из матушек подошла, потащила Чжао Ляньжун в сторону и заткнула ей рот тряпкой.

Чжао Ляньжун хотела кричать, но не могла. Хотела плакать, но не могла издать ни звука. Только из глаз текли слезы, и она выглядела очень жалко.

В это время снаружи раздались звуки ударов доской, один за другим.

Раньше, когда какую-нибудь маленькую служанку наказывали ударами доской за провинность, она всегда кричала очень жалобно.

Но сегодня, казалось, было иначе.

Снаружи слышались только звуки досок, а Су Чжэньчжэнь не издала ни единого крика.

Через время, равное горению одной благовонной палочки, Су Чжэньчжэнь втащили две матушки и бросили перед Старой госпожой. В этот момент волосы Су Чжэньчжэнь были растрепаны, свисали на лоб, слипшись от пота. Она крепко кусала губы, кровь сочилась из уголков рта, капая на пол перед ней, как внезапно распустившийся мак, поражая глаз.

Еще ужаснее была ее спина. Поскольку на ней была простая одежда, спина была сильно избита, в крови и синяках.

Чжао Ляньжун отпустили, она тут же бросилась к Су Чжэньчжэнь, обняла ее и заплакала.

— Госпожа, вы... не плачьте... я... мне не больно!

Как же могло не быть больно?

Су Чжэньчжэнь чувствовала, что лучше бы она умерла. Спина была так избита, что она не могла пошевелиться, даже дышать было больно. Но она стиснула зубы и продолжила: — Госпожа, Старая госпожа признала, что наказала меня потому, что я плохо служила господину и вам. Поэтому вы... теперь признанная... признанная княгиня И, вы должны... должны поклониться... поклониться Старой госпоже... ах...

Чжао Ляньжун сразу поняла. Чжэньчжэнь стиснула зубы и приняла это наказание только для того, чтобы Старая госпожа публично подтвердила ее статус!

Поэтому слезы хлынули еще сильнее, как дождь.

— Сестра... скорее... я не могу напрасно вынести это избиение... — Су Чжэньчжэнь незаметно сжала ладонь Чжао Ляньжун.

Чжао Ляньжун, сдерживая горе и негодование, подняла руку, вытерла слезы с лица, повернулась и торжественно опустилась на колени перед Дуань Ванши. — Бабушка, ваша внучка приветствует вас!

— Я... — Дуань Ванши остолбенела.

Синьюэ протянула руку, чтобы оттащить Чжао Ляньжун. — Госпожа Чжао, быстро вставайте! Бабушкой вас называть нельзя... Если разозлите Старую госпожу, вас могут убить на месте, это вполне возможно!

Эти слова были явной угрозой.

Кто бы мог подумать, что Чжао Ляньжун, увидев, как избили сестру Чжэньчжэнь, набралась смелости и решила во что бы то ни стало добиться признания Старой госпожи. Иначе как она могла отплатить Чжэньчжэнь?

Поэтому она резко оттолкнула Синьюэ и, набравшись смелости, подняла голову и прямо посмотрела на Дуань Ванши. — Бабушка, ваша внучка знает, что плохо воспитала служанку, и она оскорбила вас. Вы ее наказали, и по возвращении ваша внучка будет требовать от нее еще строже. Прошу вас, успокойтесь и берегите свое здоровье. Если вы будете здоровы, князь сможет спокойно отправиться на границу, и ваша внучка будет молиться за вас каждый день.

— Ты... ты... — Дуань Ванши была так разгневана, что не знала, что сказать.

Она злобно посмотрела на Су Чжэньчжэнь и подумала: "Ах ты, низкая девчонка, это все из-за тебя! Если бы ты не обманула меня своими сладкими речами, разве я могла бы так смутно признать эту девчонку из семьи Чжао женой Фэна?"

Невероятно, просто невероятно!

— У-у-у... — Ли Баофэнь, увидев, как ситуация резко изменилась, и что эта девчонка несколькими словами, ценой избиения, добилась для своей госпожи статуса твердо установленной княгини И, так разозлилась, что тут же повернулась и убежала в слезах.

— Баофэнь, ты... — Старой госпоже было больно. Эта Ли Баофэнь была ей как родная дочь.

Ее так разозлили госпожа и служанка из семьи Чжао. Она была в ярости, указала пальцем на Чжао Ляньжун. — Хорошо, хорошо. Раз уж ты мечтаешь стать княгиней И, то пусть эту низкую служанку забьют палками до смерти, иначе я ни за что не соглашусь!

— А?

Чжао Ляньжун испугалась и упала на землю.

Получить статус княгини ценой жизни Чжэньчжэнь... Она... хотела этого?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Обменяв жизнь на имя (Часть 2)

Настройки


Сообщение