В восемнадцатый год правления Хунъань в Южном Юэ, Столица, Переулок Благоденствия в Западном городе.
Издалека приближался маленький паланкин, всего лишь двухместный, обтянутый синей тканью. Только спереди на нем висели большие красные украшения, так что издали можно было предположить, что это свадебный паланкин для невесты.
За паланкином следовали лишь четверо пожилых мужчин. Они, по двое, с трудом несли сундуки. Сундуки были сделаны из обычной ивовой древесины, даже без золотых уголков, просто покрыты новой пурпурно-красной краской, запах которой все еще слабо витал в воздухе.
— Чжэньчжэнь?
— раздался слабый голос женщины из паланкина, за которым последовало несколько сдержанных кашля.
— Сестра Ляньжун, я здесь. Мы скоро приедем, пожалуйста... потерпи немного, хорошо? Не... — Су Чжэньчжэнь не договорила. Она хотела сказать: "Сестра, сегодня твой счастливый день, ты скоро будешь кланяться с женихом. Если ты не сможешь сдержать кашель, твои родственники могут тебя осудить на свадебной церемонии. В конце концов, этот брак — это то, к чему мы стремились, иначе он не был бы таким скромным."
Но она не могла сказать этого. Чжао Ляньжун была дочерью ее родного дяди, и ее тело всегда было слабым и болезненным. Хотя в течение этого года, готовясь к свадьбе, тётя Чжао Ванши потратила все семейные сбережения на лекарства для сестры и на вызов известных врачей, но горькие отвары, от которых Ляньжун тошнило даже от воды, не принесли улучшения.
— Чжэньчжэнь, если бы не родная мать и Шитоу, я бы правда не хотела сюда ехать. Это просто унижение... кха-кха-кха... — Под влиянием эмоций Чжао Ляньжун снова не могла сдержать кашель.
Су Чжэньчжэнь поспешно успокаивала ее: — Сестра Ляньжун, не отчаивайся. Хотя княжеский дом не прислал паланкин за тобой, но вестник же сказал, что князь И находится в загородном тренировочном лагере, очень занят делами и не может вернуться, чтобы встретить невесту, разве нет? Говорят, князь И — герой, сражавшийся на юге и севере. Такой человек с широкой душой наверняка будет хорошо относиться к сестре...
— Если бы он действительно хорошо относился, он бы не заставил нас нанимать маленький паланкин и ехать самим! Он прекрасно знает, что семья Чжао разорена, и этот брак — единственная надежда для семьи Чжао. Шитоу должен учиться, и плату за учителя нужно внести. По крайней мере, матери не придется снова брать деньги в долг и выслушивать насмешки... Эх! — Чжао Ляньжун тяжело вздыхала в паланкине. Это действительно судьба, предначертанная небесами. Никто не дурак. Видно по происхождению княжеского дома И, что у них нет ни капли искренности. Если бы не брачный договор, заключенный покойным старым князем И, который находится в руках семьи Чжао, они, вероятно, даже порог княжеского дома И не смогли бы переступить.
— Сестра, тебе не стоит слишком много думать. Тётя сказала, что ко всему нужно относиться по ситуации. Я не верю, что такой знатный княжеский дом И нарушит договор и будет жесток к невесте, которую принимает в дом... — Су Чжэньчжэнь тоже понимала, что эти слова бессмысленны. Какое положение занимал княжеский дом И? Даже волосок оттуда был толще, чем талия любого из семьи Чжао. Войти в дом знати — словно погрузиться в глубокое море, никто не знает, что принесет будущее.
По характеру Су Чжэньчжэнь она должна была убедить тетю не выдавать сестру замуж. Этот княжеский дом И был слишком высокомерен.
Но прежде чем она успела открыть рот, тётя первой заплакала и опустилась перед ней на колени. Су Чжэньчжэнь изумилась, поспешила помочь ей встать, но тётя ни за что не соглашалась подняться. Ей оставалось только опуститься на колени рядом с ней. — Чжэньчжэнь, с тех пор как твои родители ушли, ты живешь с тётей. Как я к тебе относилась?
— Тётя очень хорошо относилась к Чжэньчжэнь, как к родной дочери. — Дядя Су Чжэньчжэнь умер два года назад, и тётя одна воспитывала двоих детей, живя в нужде. Но даже так, тётя не послушала науськиваний недоброжелателей и не выгнала Су Чжэньчжэнь из дома. За это Су Чжэньчжэнь была очень благодарна.
— Чжэньчжэнь, я знаю, что князь И не видит в Ляньжун ничего особенного. При сватовстве всегда смотрят на равное положение семей. Наша семья Чжао не подходит княжескому дому И. Но тётя думала и думала... В семье Чжао есть еще Шитоу. Мы, женщины, не можем помочь ему с его будущим. Только княжеский дом И, под сенью этого большого дерева, если Шитоу будет усердно учиться, его будущее, возможно, принесет славу предкам! Я могу только пожертвовать Ляньжун...
Слезы хлынули из глаз тети. Ее лицо, выглядевшее старше своего возраста, вызывало боль в сердце Су Чжэньчжэнь.
— Чжэньчжэнь, тётя хочет, чтобы ты поехала с Ляньжун, когда она выйдет замуж. Ты умна, сообразительна, и что еще важнее, у тебя крепкое здоровье. Вдруг твоя сестра... она не сможет угодить князю И, тогда тебе... тебе придется помочь. Ты понимаешь, что я говорю? — Чжао Ванши пристально смотрела на Су Чжэньчжэнь. Ее мутные глаза были полны надежды.
Сердце Су Чжэньчжэнь дрогнуло.
Она поняла смысл этих слов — поехать с сестрой, когда та выйдет замуж!
С древних времен существовал обычай, когда девушка из приданого грела постель для жениха. Если она хорошо справлялась, ей в лучшем случае давали статус наложницы из приданого.
Ребенок, рожденный такой наложницей, не мог воспитываться ею самой, его отдавали главной жене. Ночью она была игрушкой у постели жениха, днем — служанкой. Ей приходилось угождать во всем, иначе ее смерть была бы ужасной.
Су Чжэньчжэнь пять лет назад переместилась сюда из современности. Изначально она надеялась выйти замуж за хорошего человека и жить тихой, спокойной жизнью. Кто знал, что она столкнется с таким? Она не хотела этого, но не могла заставить себя отказать плачущей и скорбящей тете.
Подумав день, она согласилась.
Пусть это будет платой за доброту.
В этот момент они уже прибыли к воротам княжеского дома И.
Огромные ворота княжеского дома И были плотно закрыты. Каменные львы по обеим сторонам у входа стояли величественно, создавая ощущение давления.
— Дядюшка Фу, вы договорились о времени с тем, кто прислал весть из княжеского дома И? — спросила Су Чжэньчжэнь у Дядюшки Фу, который нес сундук позади нее.
Дядюшка Фу поднял руку и вытер пот, тяжело дыша: — Дого... договорились! Именно на этот благоприятный час! Почему же ворота плотно закрыты? Это... — Дядюшке Фу было уже под шестьдесят. В другой семье такого слугу давно бы выгнали, но Чжао Ванши не смогла быть жестокой. Дядюшка Фу служил семье Чжао всю жизнь, у него не было ни детей, ни внуков. Если бы его сейчас выгнали, он бы просто умер с голоду на улице. Поэтому, как бы тяжело ни было, Чжао Ванши не оставила Дядюшку Фу и троих других старых слуг семьи Чжао, которые шли позади него.
— Госпожа, что же нам делать?
— Ничего страшного, возможно, у них много дел в таком большом доме, вот и забыли о назначенном времени. Я пойду постучу... — Говоря это, Су Чжэньчжэнь сама не верила своим словам, не говоря уже о других. Но что она могла сделать, зная, что это намеренное пренебрежение, чтобы показать свое превосходство? Кто виноват, что их семья Чжао притворилась, будто не поняла явных слов посланника княжеского дома И о желании расторгнуть помолвку, и настояла на том, чтобы самим привезти дочь?
Тук-тук-тук... Су Чжэньчжэнь долго стучала в ворота, но внутри не было никакого движения.
— Кха-кха-кха, Чжэньчжэнь, я... я не выйду замуж... — Чжао Ляньжун тихо заплакала в паланкине.
Су Чжэньчжэнь поспешно обернулась и тихонько утешала ее у паланкина: — Сестра, теперь, когда мы вышли из дома, мы уже люди князя И. Независимо от того, сможем ли мы сегодня войти, ты уже носишь имя женщины князя И. Поэтому мы не можем просто так испортить свою репутацию. К тому же, тётя и Шитоу все еще зависят от тебя...
— Эх, я... Иди, стучи. Я хочу посмотреть, действительно ли этот князь И — настоящий герой! — Чжао Ляньжун сказала это, кусая губы. В ее голосе звучали горечь и негодование.
Ходили слухи, что хотя князь И Дуань Муфэн был храбр и искусен в бою, его характер был чрезвычайно жесток. Говорили, что женщины рядом с ним не проживали и трех-пяти дней, их замучивали до смерти.
Тётя знала все это, но она предпочла отправить свою дочь к князю И, человеку, похожему на тигра, леопарда, шакала и волка, только ради сына Шитоу и ради семьи Чжао.
Су Чжэньчжэнь стучала еще полчаса, прежде чем из-за главных ворот послышались шаги, а затем со скрипом открылась маленькая боковая дверь.
Вышел управляющий княжеского дома И, Дуань Фугуй, тот самый, кто в тот день пришел в дом Чжао и прямо заявил о желании расторгнуть помолвку.
— Господин управляющий, моя госпожа прибыла, вы посмотрите... — Видя его презрительное лицо, его косой взгляд на маленький паланкин из синей ткани, Су Чжэньчжэнь почувствовала прилив гнева. Но сейчас ее сестра еще не вошла в дом, и она не могла вспылить. Возможно, даже войдя, она ничего не сможет сделать. Как сказала тётя, с сегодняшнего дня они обе — люди княжеского дома И живые, и призраки княжеского дома И мертвые. Пути назад нет.
Говоря это, она незаметно сунула управляющему Дуаню в рукав кусочек серебра.
Дуань Фугуй наклонил голову, скосил глаза, помял в ладони этот кусочек и на его лице появилось еще большее презрение. — И правда, девушка из простой семьи, щедра на подачки!
Эти слова означали, что этого мало.
— Господин управляющий Дуань, после сегодняшней свадьбы моя госпожа станет человеком князя И. Подумайте, разве со временем ваша выгода прекратится? — Су Чжэньчжэнь улыбалась, притворяясь угодливой.
— Свадьба? Хе-хе, у нашего господина нет времени на такие вещи! — Кто бы мог подумать, что Дуань Фугуй, усмехнувшись, скажет такое.
— Не будет свадьбы? — Даже самое сильное сердце Су Чжэньчжэнь не могло оставаться спокойным.
— Господин управляющий Дуань, моя госпожа уже приехала. Что это значит — не будет свадьбы?
— Что это значит? Что вы думаете, то и значит! Князь занят государственными делами в загородном тренировочном лагере, кто посмеет его задерживать? Через месяц армия князя отправляется на границу. Если упустить время, вы сможете взять на себя ответственность? Хм, вы просто хотите цепляться за сильных... — Дуань Фугуй говорил прямо, отчего Су Чжэньчжэнь покраснела от смущения. Она стиснула зубы, хотела повернуться и уйти, но взглянув на убогий паланкин из синей ткани и вспомнив слезы тети, она прикусила губу и сдержалась. — Господин управляющий Дуань, каково же распоряжение дома относительно моей госпожи...
Раз уж пришли, будем держаться.
— Хе-хе, все хотят войти! — Насмешка в словах Дуань Фугуя была откровенной.
Су Чжэньчжэнь, сдерживая гнев, усмехнулась: — Господин управляющий Дуань, вы, возможно, не знаете, но моя госпожа восхищается князем И как великим героем и не выйдет замуж ни за кого другого. Поэтому, пожалуйста, помогите нам уладить все дела!
— Хе-хе, и правда, прицепились! — Дуань Фугуй скривил губы.
Когда ее намерения были раскрыты, Су Чжэньчжэнь почувствовала стыд, но раз уж дело дошло до этого, ей оставалось только отвернуться и не смотреть на лицо Дуань Фугуя.
— Ладно, раз уж вы так настаиваете, мне нечего сказать. Входите, только не пожалейте потом! — Говоря это, он отступил в сторону и указал на маленькую дверь.
— Господин управляющий Дуань, свадьба — это большое дело. Даже если... не будет свадебной церемонии, как главная жена, моя госпожа должна войти через главные ворота, разве нет? Это... — Су Чжэньчжэнь, глядя на эту боковую дверь, почувствовала себя униженной. С древних времен через маленькую дверь вводили только наложниц или вторых жен. Главную жену всегда торжественно и пышно вводили через главные ворота, чтобы показать ее статус главной жены. Тем более, что главная жена князя И — это княгиня И, чей статус намного выше, чем у жен из мелких семей. Здесь правила строже, и уважение к статусу важнее!
— Только так. Хотите — входите, не хотите — нет! — Дуань Фугуй вскинул голову, на его лице было полное безразличие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|