Глава первая. Тысячелетняя дикая лисица, первая встреча (Часть 5)

☆、Легкая песня и грациозный танец, затмевающие всех красавиц

Сидя в паланкине, я чувствовала, как голова становится все тяжелее. Снаружи все ближе раздавались веселые голоса и песни, должно быть, мы уже въехали во дворец.

Мне не было любопытно, что происходит во дворце, но я все же приподняла занавеску и выглянула наружу. Повсюду горели фонари и гирлянды, словно днем.

У одних из дворцовых ворот я вышла из паланкина, дальше мне предстояло идти самой.

Маленький евнух шел впереди, указывая путь. Я опустила голову и медленно следовала за ним. Когда мы подошли к одному из павильонов, маленький евнух провел меня наверх, в довольно изящную комнату, и сказал: — Наследный Принц специально приказал слуге устроить для госпожи отдельную комнату.

Я слегка кивнула, и евнух удалился.

Снаружи раздавались веселые голоса и смех. Я немного приоткрыла окно и сквозь щель увидела, как недалеко от павильона сверкает серебро и блестят драгоценности.

В первых рядах уже сидели красавицы гарема, посередине был сооружен временный помост, за ними — князья и принцессы, а дальше — императорская родня, знать и все министры.

По обеим сторонам зала стояли ряды телохранителей, а у каждого стола — по дворцовой служанке и евнуху.

Немного подождав, я увидела, как группа евнухов быстро подошла и встала по обеим сторонам прохода, следуя указаниям. Пронзительный голос раздался издалека: — Император прибыл!

Все тут же затихли, встали и выпрямились. Я увидела мужчину средних лет в желтом халате и императорской короне на голове, с улыбкой на лице, медленно идущего вперед.

Я внимательно посмотрела на этого одинокого правителя. Его внешность сильно изменилась за последние 13 лет. Седина уже была заметна, на лице появились морщины, но величие его осталось прежним.

Все разом опустились на колени и в один голос произнесли: — Да здравствует наш Император десять тысяч лет, десять тысяч лет, десять тысяч раз по десять тысяч лет!

Когда Император сел на свое место, старый евнух поднял руку и объявил: «Встать!» Только тогда все поднялись.

Император с улыбкой оглядел присутствующих, кивнул и сказал: — Садитесь. Сегодня праздник, не нужно соблюдать формальности.

Он поднял кубок со стола, сделал небольшой глоток, и все тоже подняли свои кубки и выпили до дна.

Видя, что все по-прежнему следуют прежним формальностям, я почувствовала некоторое раздражение, потерла виски, прищурилась и откинулась на спинку стула.

Снаружи раздавались песни и танцы, царила оживленная атмосфера, но голова моя болела все сильнее.

Как только я почувствовала, что голова затуманилась, маленький евнух ворвался в комнату: — Госпожа, ваша очередь следующая, идите за мной.

Я тут же пришла в себя. Впервые выступать перед такой публикой, я невольно почувствовала некоторое волнение. Голова, которая только что кружилась, сразу прояснилась.

Не смея долго думать, я послушно последовала за евнухом. Когда мы подошли к помосту, я уже немного оцепенела. Глядя на изящные фигуры танцовщиц на сцене, я почувствовала, как сердце забилось еще сильнее.

Не знаю, кто подал мне кубок вина, я выпила его до дна, и в душе почувствовала себя немного увереннее.

Я медленно поднялась на сцену. Музыкант уже сидел на своем месте. Я поклонилась и встала.

Звуки цитры лились в уши. Я двигалась мелкими шагами под музыку, поднимая руки, наклоняясь, поворачиваясь, легко танцуя и тихо напевая: — Когда же появится светлая луна, спрошу у синего неба.

Как только раздался мой голос, весь зал затих. Я успокоилась, уже не так нервничала, как раньше, и могла свободно выступать на сцене, иногда даже обмениваясь взглядами с теми, кто сидел внизу.

Третий Князь сразу узнал меня, поднял кубок в мою честь и выпил его до дна. Я прищурилась и улыбнулась ему в ответ, принимая его комплимент.

— Повернусь к алому павильону, прислонюсь к низкой двери, — Легко повернувшись, я увидела сосредоточенный взгляд Императора и тут же вздрогнула. Поспешно повернулась боком, взмахнула рукавом, наполовину прикрыв лицо, оставив открытыми только глаза. Я увидела Жун Юаня, который держал в руке кубок и неподвижно смотрел на меня. Я улыбнулась ему, он опешил, смущенно опустил голову. Жун Юань, должно быть, не узнал меня.

— У людей есть горе и радость, разлука и встреча, луна то полная, то ущербная.

Мой взгляд упал на одного из князей. Этот человек не смотрел на меня прямо, его лицо было мрачным, а глаза смотрели куда-то вдаль.

Следуя его взгляду, я встретилась с нежным взглядом Наследного Принца. На его лице было выражение нежности. Я не знаю, было ли это иллюзией, но сердце мое забилось быстрее.

☆、Красавица в объятиях, красавица, не печалься

— В древности трудно было достичь совершенства.

Песня продолжалась, танец был изящным, но я никак не могла отвести взгляд, и он тоже без стеснения смотрел на меня.

Пока я не почувствовала два холодных взгляда, направленных на меня. Это была красивая женщина, с изящными чертами лица, белой кожей, роскошно одетая, сидевшая рядом с Наследным Принцем.

Заметив, что я смотрю на нее, она поспешно отвела взгляд, приняв нежное выражение лица, и слегка прислонилась к Наследному Принцу.

Наследный Принц не сопротивлялся, лишь слегка вздрогнул, посмотрел на меня, затем снова повернулся и нежно посмотрел на эту милую женщину.

Он погладил ее по спине, и они что-то тихо сказали друг другу. Я не слышала, но видела, как лицо красавицы расцвело в улыбке, но эта улыбка была как шип, вонзившийся в мое сердце.

Я не могла выразить горечь в своем сердце, лишь чувствовала, как слезы льются, разбиваясь на полу, глаза наполнились слезами, но я снова сдержалась.

Контролируя эмоции, я по-прежнему улыбалась, словно красная слива, колышущаяся на ветру: — Пусть люди живут долго, и пусть тысяча ли разделяют нас, но мы вместе любуемся луной.

В зале раздались громовые аплодисменты, но мне они показались резкими. Я опустила голову и снова поклонилась, готовясь сойти со сцены.

Я услышала, как Император радостно сказал: — Сюаньи, этот номер удался.

Наследный Принц тут же встал, поклонился и сказал: — Благодарю Императора-отца за похвалу.

Я все еще стояла, склонившись, не зная, стоит ли мне спускаться или стоять. В это время Император встал с трона и медленно подошел ко мне, его голос был довольно двусмысленным: — Почему ты закрыла лицо и не хочешь, чтобы тебя видели?

Сердце мое замерло. Я колебалась, как ответить, как вдруг услышала чей-то встревоженный голос: — Император-отец!

Император опешил, недовольно повернулся. Я тоже посмотрела в ту сторону. Третий Князь встал, сложив руки в приветствии, и сказал: — Ваш сын-подданный случайно видел эту женщину, и обнаружил, что внешность ее весьма безобразна.

Я злобно посмотрела на него, а затем, пока никто не видел, слегка улыбнулась ему. Выражение его лица не изменилось, только взгляд стал холодным, он жестом велел мне стоять спокойно.

Только тогда я осознала свое положение, и по спине пробежал холодный пот.

Жун Юань встал, явно желая защитить Наследного Принца, и возразил: — Наследный Принц всегда тщательно выбирает людей. Голос этой девушки подобен иволге, а танец легок, как у ласточки. Наверное, она не затмевает луну и не стыдит цветы, но уж точно заставляет рыбу тонуть и гусей падать.

В душе я почувствовала раздражение. Жун Юань, Жун Юань, у тебя такие глубокие братские чувства к Наследному Принцу, но не защищай его сейчас! Если ты защитишь его, ты навредишь мне. Неужели ты потом захочешь называть меня мамой?

Мне хотелось умереть. Горечь в сердце сменилась страхом. Я почувствовала на себе множество разных взглядов: одни завидовали, что я вот-вот превращусь в феникса, другие беспокоились о моем будущем положении, третьи боялись, что я войду во дворец и отниму милость, и так далее. Только один взгляд выражал скрытую радость — это был взгляд женщины рядом с Наследным Принцем.

Все их мимолетные мысли были видны мне.

Наследный Принц согнул левую ногу, правым коленом опустился на землю: — Император-отец, простите. Эта женщина действительно безобразна, ваш сын лишь услышал ее прекрасное пение, поэтому... — Император махнул рукавом и серьезно сказал: — Довольно. Это всего лишь певица, не портьте сегодняшний праздник.

Я вздохнула с облегчением, поспешно поклонилась и удалилась.

Я не знаю, как я вернулась в павильон. В этот момент мое сердце было полно смешанных чувств. Я просто стояла в комнате, оцепенев. Снаружи по-прежнему раздавались песни и смех. В голове у меня гудело. Сцены, которые только что произошли, мелькали в голове, я не могла их отбросить и не могла ухватить. Я сдерживала горечь в душе и так упрямо стояла, пока банкет не закончился.

Когда дверь открылась, я подумала, что превратилась в каменную статую и не могу пошевелиться.

С трудом повернувшись, я увидела четырех человек, стоящих передо мной: Наследного Принца, Третьего Князя, Жун Юаня и еще одного князя с мрачным лицом, должно быть, Шестого Князя.

Я не поклонилась, просто застыла. Наследный Принц выглядел равнодушным, Третий Князь — с полуулыбкой, Жун Юань — с полным сожаления лицом. Потом я услышала, как кто-то зовет: — Сияние Вечера, Сияние Вечера.

Перед глазами потемнело, и тело обмякло.

☆、Опавшие цветы и текущая вода, в конце концов, нет судьбы

В тумане, цветы акации кружились. Наследный Принц тренировался с мечом под деревом, как в тот день. Я стояла под деревом, ожидая, когда он взмахнет мечом и ударит меня.

Но он повернул клинок, убрал меч в ножны и уже собирался шагнуть вперед, как увидел женщину, бегущую к нему — ту милую женщину с банкета.

Она нежно вытерла пот с его лба. Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся так счастливо, как я никогда раньше не видела.

Я просто стояла, оцепенев, глядя, как они нежничают, и в сердце почувствовала приступ горечи. Я изо всех сил пыталась отвернуться, но не могла пошевелиться.

Красавица, держа Наследного Принца под руку, медленно подошла ко мне. Внезапно их лица стали свирепыми, и красавица вытащила из-за пазухи кинжал и бросилась на меня...

Я вздрогнула, тело резко содрогнулось, я открыла глаза и обнаружила, что лежу в своей комнате.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая. Тысячелетняя дикая лисица, первая встреча (Часть 5)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение