— — сказала Цзыянь, полная извинений, сжимая подол платья правой рукой, и вдруг с глухим стуком опустилась на колени. — Князь, накажите меня.
— Цзыянь, ты моя сестра Цзыянь, ты когда-то спасла меня... Я говорил, что никто не должен кланяться мне, и не называй меня Молодым Князем, зови просто Жун Юань.
Вставай, это не твоя вина, зачем брать ее на себя?
Это было мое одностороннее желание, то, что мне изначально не принадлежало, никак не удержать. У меня нет свободы, я не могу позволить... Тс-с...
Внезапно пара туфель, вышитых золотым узором, остановилась перед столом. В тот момент, когда я не знала, отступить мне или подойти, передо мной появилось прекрасное лицо. Я сразу узнала в нем того, кто спас мне жизнь.
Сердце замерло, и тело тоже оцепенело. Не знаю, было ли это из-за его спасения, или из-за его прекрасного лица, или из-за чего-то еще. Я не могла найти причину и не могла ее объяснить, но чувствовала, что какая-то магия обездвижила меня.
И снова эти теплые руки мягко обняли меня, заставив почувствовать себя так, словно я во сне, голова затуманилась, и в ней была полная пустота.
— Лисица здесь, оказывается, она здесь... — Это улыбающееся лицо мгновенно расцвело, как цветок, улыбка была такой чистой и сладкой, что вся комната наполнилась теплом.
---------------------------------------------------------------------------------
Время летело быстро. В этой княжеской резиденции я прожила почти три месяца.
Вообще-то, я должна была уйти, но не знаю почему, я говорила себе остаться еще на один день. И так день за днем, месяц за месяцем.
Молодой Князь был добрым и солнечным человеком, обращался с людьми мягко и элегантно, на его лице всегда была дружелюбная улыбка. Но его радость и открытость, казалось, оставались только днем, а ночью он словно менялся, становился глубоким и меланхоличным.
Он любил держать меня рядом, иногда прогуливался со мной по саду. Мне нравилось прыгать, следуя за ним, иногда гоняясь за бабочкой, и мое неуклюжее падение заставляло его заливаться смехом.
Иногда, когда погода была хорошей, он находил тихое место, и мы вместе лежали на траве, глядя на голубое небо и белые облака. Если трава казалась недостаточно мягкой, я переворачивалась и забиралась к нему на руки, наслаждаясь необычной теплой постелью.
Иногда, когда луна заглядывала в окно, он поднимал чашу, приглашая луну, и декламировал стихи, а я становилась его лучшим слушателем.
Не знаю, кто из нас больше привязался, я к нему или он ко мне, мы почти не расставались. Рядом с ним я всегда чувствовала очень сильную родственную связь. Я никогда не понимала, почему это так, но и не считала нужным углубляться. Главное, что было счастье.
☆、Глупец мечтает, желая стать наложницей
Однажды Молодой Князь рано утром вышел из дома, но не вернулся до наступления ночи.
Я недоумевала, куда этот князь отправился развлекаться, почему сегодня не взял меня с собой.
— Сегодня Императорский Дворец повсюду украшен фонарями и гирляндами, говорят, труппа за труппой приезжала, очень оживленно.
— Это естественно, сегодня ведь день рождения Императрицы. Вот и наш Молодой Князь там, поздравляет Императрицу.
— Эх, подумать только, наш князь — такой несчастный человек. Сегодня день памяти его родной матери, Наложницы Цзин, а ему приходится притворяться веселым, поздравляя Императрицу.
— А я еще слышала, — осторожно оглядевшись, сказала Ланьчжи, — смерть Наложницы Цзин имеет большое отношение к Императрице.
— Я тоже слышала. Говорят, тогда Наложница Цзин пользовалась особой Императорской милостью, что вызвало...
— Сестра Аошуан, так вы обе здесь? Цзыянь вас так долго искала.
Цзыянь подошла издалека с улыбкой. Те двое не осмелились продолжить разговор, лишь обменялись взглядами.
— Ой, сестрица Цзыянь, когда ты пришла? Почему тебя не было слышно?
— спросила Ланьчжи, пытаясь выяснить. Они только что говорили о преступлении, караемом смертью.
— Я просто проходила мимо и случайно увидела вас, сестры. Я не помешала вам, надеюсь?
— Тогда ты слышала, что мы говорили?
— Вы что-то говорили? Я ничего не слышала.
— О, ничего особенного.
Просто говорили о том, что Молодой Князь еще не вернулся, и стоит ли послать слугу ждать у Ворот Запретного города.
— поспешно скрыла Аошуан.
— Я как раз хотела посоветоваться с вами, сестры. Я планирую пойти с Сяофанцзы ждать князя у ворот дворца. Дела в резиденции придется взять на себя вам, сестры.
— Как же мы можем тебя беспокоить? Ты ведь наша старшая служанка в резиденции. С такой мелочью мы с Ланьчжи сами справимся.
— Она произнесла слово "служанка" с особым ударением, словно считала себя кем-то большим.
Бум-бум... В большую дверь постучали. — Откройте, откройте мне дверь.
— Это господин вернулся...
— Почему Молодой Князь так пьян?
— Те двое оттолкнули Цзыянь и поспешно подошли, чтобы поддержать князя. — Молодой Князь, осторожнее...
Я последовала за ними в спальню, наблюдая, какую сцену эти двое собираются разыграть.
Слуга принес горячую воду. Цзыянь собиралась приложить полотенце к лицу Молодого Князя, но Аошуан опередила ее. — Иди вниз. Мы вдвоем здесь справимся.
Цзыянь хотела что-то возразить, но, открыв рот, в конце концов проглотила слова. Она беспомощно улыбнулась, повернулась и вышла, закрыв дверь.
— Господин, позвольте мне, вашей служанке, помочь вам умыться.
— Аошуан приложила влажное полотенце к его лицу. Увидев, что он сейчас в полудреме, она осмелилась слегка сесть к нему на колени.
Ланьчжи вздрогнула. — Сестра...
— Чего бояться? Рано или поздно я стану женщиной князя, это лишь вопрос времени. Сейчас я просто пользуюсь возможностью, чтобы поскорее покончить с этим делом.
Если мне будет хорошо, то и у тебя будет будущее.
— Ланьчжи поняла, хитро улыбнулась, и они заключили союз.
Обе женщины помогли Молодому Князю лечь в постель. Ланьчжи тактично вышла и закрыла дверь. Уголки губ Аошуан приподнялись, на лице расцвела кокетливая улыбка. Она погладила лицо Молодого Князя, он уже крепко спал.
— Господин, вы знаете?
С первого дня, как я попала в княжескую резиденцию, я решила, что всю жизнь буду вашей.
— Увидев, как она снимает свою одежду, готовясь лечь на эту кровать, я необъяснимо разозлилась. Как эта женщина может быть такой бесстыдной?
Я прыгнула вперед, запрыгнув на нее. Она отмахнулась, пытаясь сбросить меня. Я воспользовалась моментом и ударила лапой. Послышался пронзительный крик, брызнуло несколько капель крови, и ваза у кровати разбилась.
Крик был как раз кстати, не слишком громкий и не слишком тихий, но достаточный, чтобы разбудить спящего.
Молодой Князь посмотрел на себя, затем на Аошуан, кажется, осознав, что должно было произойти. Его взгляд помрачнел. — Шлюха, надень свою одежду и убирайся. Впредь ни шагу в мою комнату, иначе отправлю в Синьчжэку.
— Аошуан испугалась до смерти, и ей стало ужасно неловко. Она заплакала и выбежала.
☆、Цикл лет, оказывается, мы были знакомы
После испуга и гнева Молодой Князь тоже протрезвел. Он был все-таки добрым человеком и, опасаясь, что Аошуан может натворить глупостей, велел Сяофанцзы присмотреть за ней.
Видя его горестное лицо, как он растирает виски рукой, я не выдержала и весело запрыгнула к нему на руки, нежно прижавшись головой к его груди и потираясь. Это был единственный способ, которым я могла его утешить.
Он слегка улыбнулся, выражение его лица смягчилось. Он поднял меня высоко, полуприкрыв глаза, посмотрел на меня и нежно сказал: — Знаешь, когда я увидел тебя в первый раз, ты мне сразу очень понравилась. Ты даешь мне такое родное, такое теплое чувство.
Ты напоминаешь мне мою родную мать. Моя мать-наложница была красивой и нежной женщиной, она была добросердечной, обращалась с людьми скромно и вежливо. В моих глазах она была как небесная фея.
— Он слегка замолчал, на лице появилась легкая улыбка, он медленно погрузился в воспоминания, глаза светились ярким и счастливым светом. — Когда мне было три года, мать-наложница подарила мне лисицу, такую же красивую, как ты, с ярко-красной шерстью, с парой милых круглых глаз, и когда она дурачилась, она была похожа на тебя. Она часто заставляла нас заливаться смехом.
В то время Император-отец очень любил мать-наложницу и во всем ей потакал. Мы втроем жили счастливо, наслаждаясь радостью семейного счастья. Мать-наложница часто брала нас с собой запускать воздушных змеев, ездить на пикники. Хотя те воспоминания смутные, я глубоко чувствовал радость семейного счастья.
Но...
Он вдруг опустил глаза, медленно положил меня себе на руки, взгляд его потускнел, глаза наполнились слезами. — Тот год, когда мне было 6 лет, я никогда не забуду. В тот день был день рождения Императрицы-матери, мы все были в главном зале, поздравляя ее. Мать-наложница сказала, что у нее болит голова, и рано вернулась отдыхать... Потом я больше никогда ее не видел. Император-отец сказал, что мать-наложница умерла от болезни... Но как же так, в одно мгновение, в одно мгновение живой человек исчез? Как мать-наложница могла оставить меня и уйти...
Его голос был хриплым, он словно изливал мне душу, а словно говорил сам с собой. Постепенно он снова задремал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|