Глава 17. Под покровительством Чэнь Фэй

Услышав слова Шу Фэй, Чэнь Фэй помрачнела.

Она бросила гневный взгляд на Юнь Фэй, затем перевела его на живот Шу Фэй, и в ее глазах мелькнула тень разочарования. Однако она быстро взяла себя в руки, приняла свой обычный высокомерный вид и с усмешкой сказала:

— У Шу Фэй такой круглый живот, сразу видно, что она счастливица. Ей не понять моих проблем.

Еще до приезда во дворец Сун Чжао знала, что первой забеременела именно Чэнь Фэй, любимица императора. Однако судьба была к ней неблагосклонна: на шестом месяце беременности она упала у себя во дворце и потеряла ребенка. Говорили, что Сяо Цзинхэн чувствовал себя виноватым и после ее выздоровления стал любить ее еще сильнее.

Слова, которые Чэнь Фэй только что сказала Шу Фэй, были не так безобидны, как казалось. В народе верили, что круглый живот предвещает рождение девочки, а острый — мальчика. Чэнь Фэй, говоря о круглом животе Шу Фэй, намекала, что та, скорее всего, родит девочку, что не так уж и плохо, но все же не то, чего все ждут.

Шу Фэй, конечно же, поняла намек, и ее улыбка угасла. Чэнь Фэй презрительно посмотрела на нее, затем небрежно поклонилась императрице.

— Император пригласил меня на обед, — сказала она. — Не хочу опаздывать, поэтому прошу меня извинить.

Не дожидаясь ответа императрицы, она развернулась и ушла.

— Какая наглость! — возмутилась Юнь Фэй, глядя ей вслед. — Почему императрица не накажет ее за такое неуважение?

Императрица сохраняла спокойствие. На ее губах играла легкая улыбка, она не выглядела ни смущенной, ни обиженной.

Проигнорировав слова Юнь Фэй, она обратилась к Шу Фэй:

— Ты еще не знакома с новыми наложницами. Сегодня все здесь, самое время познакомиться.

Сун Чжао, Ли Гуйжэнь и остальные встали и поклонились Шу Фэй.

— Приветствуем госпожу Шу Фэй! — сказали они.

Шу Фэй окинула их взглядом.

— Кто из вас Ли Гуйжэнь? — спросила она.

— Это я, госпожа, — Ли Гуйжэнь сделала шаг вперед. — Ваша покорная слуга, Ли.

— Дикий женьшень, который ты мне прислала, был отменного качества, — с улыбкой сказала Шу Фэй. — Мне он очень понравился.

— Я рада, что он вам понравился, госпожа, — Ли Гуйжэнь, не скрывая радости, снова поклонилась. — Хотя, если честно, ваш живот не такой уж и круглый. Скорее всего, у вас будет мальчик.

— Еще рано говорить о поле ребенка, — ответила Шу Фэй, но, судя по ее улыбке, слова Ли Гуйжэнь ей польстили.

Затем она обменялась парой фраз с Сяо Чанцзай и Лю Чанцзай. Когда очередь дошла до Сун Чжао, улыбка Шу Фэй исчезла. Она внимательно посмотрела на лицо Сун Чжао и сказала:

— Даин Сун, вы очень красивы.

— Моя красота не сравнится с вашей, госпожа, — скромно ответила Сун Чжао. — Кхм… кхм…

С самого начала церемонии приветствия Сун Чжао кашляла, а после ухода Чэнь Фэй ее кашель усилился.

— Что с тобой? — с заботой спросила императрица.

— Кхм… кхм… — Сун Чжао робко ответила. — Я, кажется, простудилась. У меня першит в горле. Простите, что нарушаю этикет своим кашлем, Ваше Величество.

— Ничего страшного, — сказала императрица. — Погода переменчива, всем нужно быть осторожнее.

— Благодарим за заботу, Ваше Величество, — хором ответили наложницы.

Видя, как сильно кашляет Сун Чжао, императрица сказала:

— Сегодня у нас нет важных дел. Если ты плохо себя чувствуешь, возвращайся в свои покои и отдохни.

— Простите, что покидаю церемонию раньше времени, Ваше Величество, — Сун Чжао поклонилась. — Но я боюсь заразить вас своей простудой. Позвольте мне уйти. Я приду просить прощения в другой день.

Ее слова были безупречны. Когда Сун Чжао ушла, Ли Гуйжэнь и Сяо Чанцзай тихонько перешептывались о ней, а Шу Фэй сказала императрице:

— Даин Сун хорошо воспитана и очень миловидна. Почему у нее такой низкий титул?

Императрица еще не успела ответить, как Ли Гуйжэнь вмешалась:

— Вы, наверное, не знаете, госпожа Шу Фэй, но даин Сун, в отличие от нас, рождена не от главной жены. Она — дочь наложницы. Таким, как она, не место во дворце. Для нее уже счастье, что ее взяли сюда.

Шу Фэй, услышав это, крепче прижала руку к животу. «Дочери наложниц не место во дворце?» Ли Гуйжэнь своими словами оскорбила не только Сун Чжао, но и будущего ребенка Шу Фэй, который тоже был рожден не от главной жены.

В зале повисла неловкая тишина. Ли Гуйжэнь, в своей глупости, не понимала, что сказала лишнего. Императрица, заметив недовольство Шу Фэй, решила сгладить ситуацию.

— Неважно, кто от кого рожден, — сказала она. — Главное — нравиться императору. Вдовствующая императрица Чжаодин тоже была дочерью наложницы, но ее любили и уважали все. Ли Гуйжэнь, ты была слишком резка.

Ли Гуйжэнь, поняв свою ошибку, побледнела и поспешно поклонилась.

— Простите меня, Ваше Величество, — сказала она. — Я не подумала, что говорю.

Императрица позволила ей подняться, и остальные наложницы не стали ее упрекать. Но что происходило у них в душе, никто не знал.

Сун Чжао, покинув Фэнлуань Гун, перестала кашлять и почти бегом бросилась догонять свиту Чэнь Фэй.

— Госпожа Чэнь Фэй! — окликнула она.

Свита остановилась, и Чэнь Фэй, обернувшись, удивленно посмотрела на Сун Чжао.

— Это ты? — спросила она.

Сун Чжао подбежала к ней и низко поклонилась.

— Благодарю вас за помощь, госпожа, — сказала она.

Вся история с ночевкой у императора была подстроена Чэнь Фэй. Она хотела проучить Ли Гуйжэнь, думая, что Сун Чжао с ее «внешностью» не представляет угрозы. Но Сун Чжао не только не опозорилась, но и завоевала благосклонность императора.

— За что ты меня благодаришь? — спросила Чэнь Фэй. — Императрица подарила тебе мазь. Ты приняла ее подарок, зная, что мы с ней не ладим, и теперь благодаришь меня?

— Я знаю, кто искренне ко мне относится, а кто притворяется, — тихо сказала Сун Чжао. — Я здесь уже месяц. Если бы императрица хотела мне помочь, я бы давно встретилась с императором. Если бы не вы, госпожа, я бы так и осталась незамеченной в этом дворце.

Чэнь Фэй внимательно посмотрела на красивое лицо Сун Чжао. «Она невероятно красива, — подумала Чэнь Фэй. — Настолько красива, что я ей завидую. Так красива, что хочется содрать с нее кожу».

«Но она глупа, — подумала Чэнь Фэй. — Только что была у императора, даже церемонию приветствия не дождалась, и вот уже бежит за мной. Любой поймет, что у нее на уме. Она сама себе роет могилу».

«Впрочем, это и к лучшему, — решила Чэнь Фэй. — Во дворце становится все больше женщин, и мне нужны союзники». Она бросила на Сун Чжао быстрый взгляд.

— Ты же больна? — равнодушно сказала она. — Не нужно церемоний, вставай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Под покровительством Чэнь Фэй

Настройки


Сообщение