Глава вторая: Убежище (Часть 2)

У Нинъэр вскрикнула и съежилась в углу экипажа. Она собиралась притвориться испуганной, но неожиданно по-настоящему испугалась, тело ее действительно задрожало, и голос тоже дрожал: — Я… я… всего лишь служанка, маленькая служанка, которая работает в Резиденции Вэйского князя. У меня нет денег на проезд, все деньги я отдала этому брату-вознице, чтобы нанять экипаж.

— И… я не могу быть с вами, никакой женой главаря!

Тот человек, покачивая фонарем, вгляделся в лицо У Нинъэр и глухо сказал: — Хм! В двухстах ли за пределами Цзиньлина нет никаких горных главарей.

При свете фонаря лицо мужчины оказалось довольно молодым, черты лица — аккуратными. У Нинъэр похлопала себя по груди, облегченно вздохнув. Она не была неопытной. Увидев, что лицо молодого человека лишь строгое, а не свирепое, она уже приняла решение. Нахмурившись и надув губы, она сказала: — Оказывается, вы не горный главарь, я так испугалась.

— Тогда вы… должно быть, государев чиновник, который ночью преследует злодеев?

Молодой человек лишь холодно смотрел на нее, не меняя выражения лица.

У Нинъэр сказала: — Господин, моя мать тяжело больна, прошу вас оказать любезность, чтобы я, маленькая девушка, могла спешно вернуться в деревню и увидеть свою старую мать в последний раз…

Думая о том, что ей, лучшей куртизанке Шуюй Юань, приходится так уродовать себя и страдать, а также вспоминая господина Лю, который не сдержал слова, она действительно заплакала, и слезы потекли ручьем. Она добавила: — Такую великую милость маленькая девушка, конечно, запомнит навсегда.

— Только мое положение в резиденции низкое, я могу лишь стирать и мыть полы для сестер, которые поют и танцуют в Обители Удовольствий, и не могу сказать доброго слова о господах перед Князем Сюй.

Молодой человек смотрел на испачканное и заплаканное лицо У Нинъэр, колеблясь. В это время с другой лошади раздался голос: — Сяокан, Князь Сюй действительно содержит группу танцовщиц и певиц. Говорят, они прекрасны как внешне, так и в искусстве. А их двор называется Обитель Удовольствий.

— Думаю, обычный человек не смог бы придумать такую ложь. Давайте продолжим путь, не связываясь с семьей Сюй, чтобы избежать лишних проблем.

Говоривший сидел на лошади совершенно неподвижно, полностью закутанный в черный плащ. Даже лицо его было закрыто темной маской. Голос его был холодным и пронзительным, но в нем чувствовалась внушающая трепет властность.

Молодой человек по имени Сяокан склонил голову в знак согласия, вскочил на лошадь, но вдруг снова хлестнул кнутом. Возница жалобно вскрикнул. Сяокан сказал: — Ты, парень, нечестный, заботишься только о себе, а не о нанимателе.

— Получи кнутом в назидание! Взял деньги у девушки, так будь добр благополучно отвезти ее домой! Если я увижу тебя в Цзиньлине в будущем, я тебя хорошенько допрошу!

Несколько человек вихрем умчались на лошадях и в мгновение ока исчезли из виду.

Возница хихикнул, робко забрался в экипаж, хлестнул лошадь и поехал вперед. Оглянувшись на У Нинъэр, он похвалил: — Госпожа, вы и правда умны и сообразительны. Ваши слова были безупречны, я очень вами восхищаюсь.

У Нинъэр посмотрела на его красивое лицо, вспомнив его жалкий вид, когда он выпрыгнул из экипажа и молил о пощаде, и почувствовала некоторое презрение. Она покачала головой и сказала: — Жаль такую внешность.

Она протянула руку и опустила занавеску экипажа.

Возница ничуть не обиделся и сказал: — Но эти господа чиновники тоже не глупы. Если они проедут еще несколько десятков ли и все равно не поймают тех злодеев, боюсь, они вернутся и наткнутся на нас.

— Впереди, в пяти ли, есть развилка. По другой дороге тоже можно добраться до Храма Цыюнь. Я глупец, прошу госпожу принять решение.

У Нинъэр сказала: — У тебя уже есть решение, зачем спрашивать меня?

— Просто благополучно отвези меня. По какой дороге ехать — твое дело.

Возница больше ничего не сказал, хлестнул лошадь и свернул на другую дорогу.

Эта дорога была не такой хорошей, как официальный тракт. Она была ухабистой и неровной, У Нинъэр трясло так, что она не могла усидеть на месте. В некоторых местах на склонах было трудно ехать, и вознице приходилось просить ее выйти из экипажа и помочь освещать дорогу фонарем.

У Нинъэр держала фонарь, надув губы и молча. Смотря на грязь, прилипшую к ее ногам, она злилась и раздражалась, проклиная возницу в душе. Но глядя на то, как он, скаля зубы, изо всех сил тянет лошадь в гору, она не могла его ругать.

Ей оставалось только утешать себя: все хорошее в мире дается с трудом. Лишь бы добраться до Храма Цыюнь, встретить Лю Шилана, и тогда она навсегда избавится от жизни, где приходится продавать улыбки и искусство. Что значат эти небольшие трудности?

Было начало лета, рассвет наступил рано.

У Нинъэр всю ночь то садилась в экипаж, то выходила, постоянно мучилась, и теперь была совершенно измотана. Она уже почти засыпала, когда услышала радостный возглас возницы: — Приехали, приехали! Госпожа, посмотрите, впереди справа — Храм Цыюнь!

У Нинъэр резко проснулась, отдернула занавеску экипажа. Впереди, окутанное легким туманом, смутно виднелось здание храма. Высокие изогнутые карнизы делали его величественным и грандиозным.

Сердце У Нинъэр забилось быстрее. Она поспешно достала шелковый платок, смочила его чаем и стерла угольную золу с лица, затем пригладила растрепанные волосы.

Экипаж приближался, и сердце У Нинъэр билось все быстрее. Как только экипаж остановился, она, не раздумывая, выскочила из салона, желая броситься в те теплые объятия.

Но перед воротами храма никого не было, и объятий, куда можно было бы броситься, не оказалось. Мало того, что не было объятий, даже Храм Цыюнь, который в утреннем тумане казался величественным и грандиозным, оказался руинами. За исключением высоких ворот, которые еще были целы, и трех больших иероглифов «Храм Цыюнь», которые отчетливо виднелись, все остальные постройки представляли собой лишь груду разбитой обожженной черепицы и черных стен. От тысячелетних древних деревьев в храме остались только голые черные ветви.

Некогда прекрасный Храм Цыюнь с его нефритовыми башнями и алыми карнизами сгорел дотла!

У Нинъэр тут же застыла, как деревянная статуя.

Возница опустил голову и сказал: — Вчера я не осмелился сказать госпоже, но два месяца назад сюда бежала группа повстанцев и спряталась в храме.

— Господа из Багровых Стражей силой штурмовали храм, выпустили несколько залпов огненных стрел, и огонь… он все здесь сжег. Из повстанцев и монахов в храме некоторые сгорели заживо, а те, кто выжил и пытался сбежать, были брошены в темницу…

У Нинъэр в гневе сказала: — Почему ты не сказал раньше?!

Возница дрожащим голосом сказал: — Это… Тот господин так велел, и госпожа так согласилась. Как я мог осмелиться много говорить и спрашивать?

— К тому же, я думал, что госпожа, с вашим кругозором, более или менее знаете о том, что Храм Цыюнь сгорел… Госпожа, я наконец-то довез вас до Храма Цыюнь. У вас есть еще какие-нибудь распоряжения, моя старая госпожа?

У Нинъэр топнула ногой и сказала: — Моя старая госпожа?! Я что, очень старая?!

Возница еще ниже опустил голову и тихо сказал: — Да, я глупец, это моя вина.

— Если у госпожи нет других распоряжений, я хотел бы вернуться.

У Нинъэр фыркнула и сказала: — Иди, иди! Иди! Чтобы я тебя не видела, а то мне на душе неспокойно… Раз он хотел встретиться здесь, думаю, он все равно придет. Я просто подожду его здесь.

Как только она это сказала, У Нинъэр вдруг почувствовала себя очень умной, сразу угадав намерения Лю Шилана. Иногда ожидание тоже может быть сладким.

Подумав об этом, она не удержалась и снова улыбнулась, достала из узелка золотую шпильку и сказала: — Я держу слово. Ты наконец-то довез меня. Вчера вечером ты помог мне притвориться маленькой служанкой и избежать проблем с властями. Ты мне очень помог.

— Брат-возница, спасибо тебе. Можешь возвращаться.

Увидев золотую шпильку, глаза возницы загорелись. Он взял ее, взвесил в руке — примерно семь-восемь цяней. Лицо его тут же расплылось в улыбке, почти до неприличия. Слова благодарности были неразборчивы. Он поспешно развернулся, забрался в экипаж, протяжно вздохнул, хлестнул лошадь и, подняв облако пыли, повернул назад.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Убежище (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение