Глава седьмая: Уничтожение (Часть 1)

Фигура, словно высеченная из камня, медленно вышла из леса. Черный халат, решительное лицо, глаза, словно тысячелетняя холодная вода.

К счастью, акупунктурные точки У Нинъэр были заблокированы, иначе она бы обязательно издала удивленный крик. Дин Асань явно заметил странное поведение У Нинъэр, приложил палец к губам, сделав знак молчания, и разблокировал ее точки. У Нинъэр протяжно выдохнула, приблизилась к его уху, успокоилась и почти по слогам тихо сказала: — Это он, Банда Четырёх Морей, господин Цинь.

Господин Цинь, не меняя выражения лица, медленно подошел к озеру и спокойно сказал: — Представление почти закончилось. Мир подобен театру, но сценарий написан не мной, господин.

Лю Шилан поклонился и почтительно сказал: — Простите мою неспособность… Однако я действительно не сказал ни слова лжи. Вы только что сказали, что следы экипажа ведут на гору. Мы нашли спрятанный в кустах на склоне экипаж. Идя дальше вверх, мы действительно почувствовали аромат Чаву. Нинъэр определенно была здесь. Я знаю, что мои способности скромны, но в умении узнавать человека по запаху, прошу вас, будьте уверены.

Господин Цинь молча смотрел на него, не говоря ни слова.

Лю Шилан сделал шаг вперед и добавил: — Но ушла ли Нинъэр после прибытия, или же забыла здесь свой саше, я не могу гарантировать. Я лично предполагаю, что раз она появилась в Фениксовом Сборе одновременно с тем возницей, возможно, она уже узнала правду. Даже если она не ушла, боюсь, она больше никогда не поверит моим словам.

Господин Цинь немного помолчал и сказал: — Брат Лю, узнавать женщин по запаху — это необычайное умение. Однако, на мой взгляд, полезность этого умения весьма ограничена.

Он подошел к деревянному домику, взглянул на горшки, миски и еду на каменной скамье, протянул руку и прикоснулся. — Вы можете почувствовать аромат тела женщины, но не чувствуете запаха еды на этом столе, не знаете, что в этой миске еще сохранилось тепло. Поэтому полезность вашего умения очень ограничена.

Лю Шилан почувствовал легкое смущение, опустил голову и сказал: — Брат Цинь, ваш ум и проницательность далеко превосходят мои. Мне очень стыдно.

Господин Цинь холодно сказал: — Не обязательно. Брат Лю искусен в разгадывании человеческих сердец, в этом мы далеко вам уступаем. Я хотел бы спросить об одном. Побег У Нинъэр — эти пять тысяч лян серебра — это мелочь. Думаю, у Шуюй Юань не хватит наглости их присвоить. Но моя Банда Четырёх Морей потеряла слишком большое лицо. Моя банда отправила людей повсюду искать У Нинъэр, чтобы вернуть это лицо. Разумно ли это?

Лю Шилан тихо сказал: — Конечно, это разумно. Изначально я предложил Нинъэр выбрать это время, потому что побег в ночь шулун для молодой девушки — это нечто новое и захватывающее, что легко вызывает желание попробовать. После того как время было назначено, в это время было много людей и глаз, поэтому тайный побег, конечно, не позволял взять с собой много золота и серебра. Поэтому то, что она заранее отдала мне свои накопления, стало вполне логичным.

Как только он заговорил о мошенничестве, он тут же забыл о страхе и начал свободно говорить. Внезапно он понял, что его тон неуместен, и поспешно понизил голос, тихо сказав: — Не ожидал, что, исчерпав все уловки, попаду в собственную ловушку. Тогда я не знал, что брат Цинь обратил на нее внимание. Это было чистое совпадение, я не собирался идти против вас. Из денег, полученных от У Нинъэр, я не взял ни единой монеты и все вернул. Надеюсь, брат Цинь не будет винить меня.

Господин Цинь хмыкнул и сказал: — Тогда, брат Лю, расскажите. Церемония шулун для юной куртизанки — это всего лишь обычное дело на берегах Циньхуай. Как такая мелочь могла встревожить Багровых Стражей, которые повсюду ее разыскивают, и даже назначить награду в десять тысяч лян серебра?

Лю Шилан немного помолчал и сказал: — Встревожить власти, да еще и Багровых Стражей, от упоминания которых люди бледнеют, и при этом такая высокая награда — это определенно не обычный конфликт в цзянху. Вероятно, Нинъэр скрывает какой-то секрет, который трудно себе представить.

Господин Цинь сказал: — Тогда, брат Лю, прошу вас, подскажите. Раз У Нинъэр согласилась отдать вам деньги, значит, она полностью доверила вам свое будущее. Ваши сердца были в унисон, и ваши отношения, должно быть, были очень близкими. Брат Лю, вы заметили что-нибудь необычное в этой девушке?

Эти двое находились далеко от У Нинъэр, но в открытом пространстве каждое слово доносилось до ее ушей. Дин Асань был рядом. Слово "близкими" заставило ее лицо покраснеть так же, как ее губы. Ей хотелось услышать, как человек, в которого она влюбилась, говорит о ней, и она, все еще красная, навострила уши, чтобы слушать.

Там же Лю Шилан долго молчал, и лишь спустя долгое время медленно сказал: — Мои отношения с Нинъэр нельзя назвать очень близкими. Она считает себя чистой куртизанкой, сохраняющей свою непорочность, и мне, конечно, было неудобно проявлять чрезмерную близость. Я не мог ради сиюминутного удовольствия разрушить деньги, которые вот-вот должны были оказаться у меня в руках.

Изначально его голос был очень нерешительным, но теперь темп речи постепенно ускорился: — Я зарабатываю на жизнь этим скромным умением уже три-пять лет. Успех и неудача примерно поровну, пятьдесят на пятьдесят. Независимо от успеха или неудачи, всегда приходится прикладывать усилия и использовать некоторые уловки. Что касается У Нинъэр, если говорить о каких-либо странностях, то это то, что все прошло слишком гладко, весь процесс шел так, как я хотел, как я думал. Раньше я считал ее простой и наивной, но после вашего напоминания я подумал о некоторых мелких деталях, которые вызывают большие сомнения.

Господин Цинь сказал: — О? Мелкие детали, есть ли какие-то признаки?

Лю Шилан сказал: — Пятнадцатого числа прошлого месяца был день, когда мы с Нинъэр договорились встретиться. Но прибыв в Шуюй Юань, я узнал, что Нинъэр забрали. Тогда я невольно очень забеспокоился. Внезапное неявка Нинъэр означала либо то, что ее сердце не было твердым, либо то, что кто-то занимал в ее сердце более высокое положение, чем я.

Господин Цинь равнодушно сказал: — В конце концов, это девушка из борделя. В мире развлечений они либо жадны до денег, либо просто притворяются. В этом нет ничего удивительного.

Лю Шилан сказал: — Брат Цинь прав. Я потратил немного серебра, и та мадам действительно уклончиво рассказала причину, еще и трижды предупредив меня не разглашать. Она сказала, что Нинъэр забрал не какой-то гость, а из Резиденции Вэйского князя. В резиденции Князя Сюй содержат группу танцовщиц и певиц, но они недовольны их танцевальным мастерством, поэтому иногда посылают своих людей, переодетых в гостей, чтобы забрать Нинъэр для обучения танцевальному мастерству. Такое случалось не раз.

Господин Цинь сказал: — Эти князья и знать, если говорить об их происхождении, всего лишь воины, которые сражались и восставали. Но как только они завоевали страну и получили титулы князей и маркизов, они действительно считают себя знатью. Как говорится, чем больше чего-то не хватает, тем больше это выставляют напоказ. То, что они не хотят иметь дела с местами развлечений, вполне нормально.

Лю Шилан сказал: — Да, тогда я, конечно, поверил той мадам. Но спустя несколько дней я встретился с группой друзей. Один из них, работавший советником в Резиденции герцога-основателя, нечаянно упомянул, что его господин, герцог Чан, встретился с герцогом Сюй из Вэй в Сучжоу. Герцог Сюй привез с собой группу танцовщиц и певиц, все они были необычайной красоты и мастерства, что вызвало сильную зависть у герцога Чана. Я примерно подсчитал, что время, когда два герцога встречались и отдыхали, совпало со временем, когда Нинъэр якобы отправилась обучать танцевальному мастерству!

Господин Цинь задумчиво сказал: — Время совпадает. Это действительно выглядит подозрительно. То, что У Нинъэр отправилась за сотни ли, чтобы обучать танцевальному мастерству, звучит слишком натянуто.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Уничтожение (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение